Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
Zaptec
Start your
adventure today
Zaptec Go
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZAPTEC Go

  • Seite 1 Zaptec Start your adventure today Zaptec Go User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English Nederlands Norsk íslenska Svenska Polski Dansk Português ไทย Deutsch Français Finnish Italiano...
  • Seite 3 Zaptec Go works with any car No matter what you drive or where you’re going, Zaptec Go is the surest way to power your journey. Built on leading edge Norwegian green tech, we’ve created a charger, that’s as smart on the inside as it is simple...
  • Seite 4: English

    This equipment must only be installed, repaired, and maintained by qualified personnel. Repairs must be carried out by Zaptec or a pre-approved workshop. All applicable local, regional, and national laws and regulations must be followed when installing, repairing, and maintaining the product.
  • Seite 5 English Get to know Zaptec Go Status light Charge card authentication (RFID) Type 2 socket...
  • Seite 6 To activate and connect to a charger: 1. Open the Zaptec App 2. Click “Add Zaptec Product”. 3. Scan the QR code on the Zaptec Go charger to start connecting the charger 4. Remove the QR code sticker after first connection.
  • Seite 7 English This app will give you access to the Need help to connect complete Zaptec experience! In the app, your charger to the app? you can monitor your charging session Watch our how-to-video and speed, lock the cable to the charger, step by step.
  • Seite 8 English Add more chargers to your address You can connect up to three Zaptec 1. From the Home, chargers per address. To connect an tap the symbol additional charger, make sure you´re 2. Scan the QR code logged in the Zaptec app.
  • Seite 9 English Status light indicator No light Check charger power. White Standby. Blue Charging. Charging complete or charging is waiting Green for scheduled start or Eco Mode (available in selected countries) Waiting for authentication. Yellow Authenticate with your app or key fob. Waiting to be configured by an authorized Orange installer.
  • Seite 10 Please note that attempting to remove When the status light the cable from the Zaptec Go while charging will not be possible until changes to pulsating charging has finished or has been blue, the car is charging.
  • Seite 11: Be In Control Of Who Can Use Your Charger

    Zaptec go via charging by creating their own account the App. in the Zaptec App and use the app as an authenticator. This is an option if you would like to keep your charger private. You would...
  • Seite 12 As well as having these smart charging features available, we have got you covered with free 4G LTE-M. If your charger is located in a place where 4G LTE-M is not available, you can connect the charger to Wi-Fi in the Zaptec App.
  • Seite 13 View your power consumption in real Lower electricity bills time. Get a complete overview of your Zaptec Sense allows you to adjust the power consumption using the Zaptec App. output of your charging system, ensuring that you can avoid expensive power Check with your local Zaptec resellers consumption peaks.
  • Seite 14: Storage And Maintenance

    You can check for updates and install them using the Zaptec app or Zaptec portal. If you have any concerns or problems regarding the security of your charger, or wish to request the removal of any personal data, then please notify us by visiting https://zaptec.com/help...
  • Seite 15: Technical Specifications

    English Technical specifications Mechanical and installation UNIT PARAMETER TEST CONDITION Dimensions H: 242 W: 180 D: 75 Weight Altitude 2000 Input wire cross section Input cable diameter 1.40 2.80 Degree of protection IP54 Charging mode Mode 3, case B Mechanical strength IK08 Pollution degree Installation environment...
  • Seite 16 English Technical specifications General UNIT PARAMETER TEST CONDITION Phase-Neutral Rated voltage (Un) Phase-Phase Rated current (In) Rated frequency Standby power consumption ´ Ambient operating temperature TN 3 phase @ 32 A TN 1 phase @ 32 A Maximum charging power IT 3 phase @ 32 A 12.7 (Norway only)
  • Seite 17 English Technical specifications Integrated energy meter UNIT PARAMETER TEST CONDITION Accuracy Line voltage, current, and power factor +/-3 Integrated RDC-DD UNIT PARAMETER SYMBOL Residual DC operating current IΔdc 0.006 Operating characteristics RDC-DD according to IEC 62955 Making and breaking capacity Residual making and breaking IΔm capacity...
  • Seite 18: Norsk

    Bruk bare godkjente kabler til installasjonen. Ikke stikk fremmedlegemer inn i type 2-kontakten. Ikke bruk en høytrykkspyler til å rengjøre Zaptec Go. Følg anvisningene i kapittelet lagring og vedlikehold. Unngå å installere laderen på et sted som utsettes for direkte sollys.
  • Seite 19 Norsk Bli kjent med Zaptec Go Statuslys Godkjenning av ladekort (RFID) Type 2-kontakt...
  • Seite 20 Slik aktiverer du og kobler til en lader: 1. Åpne Zaptec-appen. 2. Klikk på “Legg til Zaptec-produkt”. 3. Skann QR-koden på Zaptec Go-laderen for å begynne å koble til laderen. 4. Fjern QR-kodeetiketten etter første tilkobling. Vi foreslår at du plasserer dette klistremerket i sikringsskapet i tilfelle du...
  • Seite 21 Vi vil kontinuerlig legge til funksjoner i denne appen basert på brukernes behov, så følg med for oppdateringer. Når din autoriserte elektriker er ferdig med installasjonen, kan du opprette en Zaptec-brukerkonto og registrere laderen din. Last ned appen i App Store eller Google Play Store.
  • Seite 22 Norsk Legg til flere ladere på adressen din Du kan koble til opptil tre Zaptec-ladere 1. Fra Hjem-skjermen trykker per adresse. Hvis du vil koble til en ekstra du på symbolet lader, må du kontrollere at du er logget på...
  • Seite 23 Norsk Indikator for statuslampe Ingen lys Sjekk at laderen har strøm. Hvit Standby. Blå Lader. Ladingen er fullført, eller ladingen venter på planlagt start eller Eco Mode (tilgjengelig i Grønn utvalgte land) Venter på godkjenning. Godkjenn med appen eller nøkkelbrikken. Venter på...
  • Seite 24 å fjerne støpselet fra deretter kabelen til laderen. elbilen. Når statuslampen begynner Vær oppmerksom på at det ikke er mulig å blinke blått, lader bilen. å fjerne kabelen fra Zaptec Go under lading før ladingen er ferdig eller har blitt stoppet av bilen.
  • Seite 25 å holde laderen for deg selv. Du vil da RFID-aktiverte enheter kan enkelt legges unngå at ubudne gjester lader fra laderen til i kontoer ved hjelp av Zaptec-appen. uten din tillatelse. Denne innstillingen kan slås av og på når du trenger den. Alle som har tilgang, kan bruke laderen ved å...
  • Seite 26 Å være tilkoblet til enhver tid betyr at vi vil gi deg programvareoppdateringer. I tillegg til å ha disse smarte ladefunksjonene tilgjengelige, gir vi deg gratis 4G LTE-M. Hvis laderen er plassert på et sted der 4G LTE-M ikke er tilgjengelig, kan du koble laderen til Wi-Fi i Zaptec-appen.
  • Seite 27 Zaptec- appen. Lavere strømregninger Hør med din lokale Zaptec-forhandler Zaptec Sense lar deg justere ytelsen til eller besøk nettstedet vårt zaptec.com ladesystemet ditt, slik at du kan unngå for å skaffe en Zaptec Sense (tilgjengelig i dyre strømforbrukstopper. utvalgte land).
  • Seite 28 Norsk Oppbevaring og vedlikehold Produktet må være i et tørt rom med stabil temperatur. Følgende periodiske vedlikehold anbefales: • Tørk av ladestasjonen med en fuktig Ved offentlig tilgjengelige installasjoner klut. må det gjennomføres en årlig inspeksjon av kvalifisert personell i henhold til lokale •...
  • Seite 29: Tekniske Spesifikasjoner

    Norsk Tekniske spesifikasjoner Mekanisk og installasjon PARAMETER TESTBETINGELSE MIN. TYPE MAKS. Mål H: 242 B: D: 75 Vekt Høyde 2000 Kabeltverrsnitt Kabeldiameter 1.40 2.80 Beskyttelsesgrad IP54 Lademodus Modus 3, sak B Mekanisk styrke IK08 Forurensningsgrad Installasjonsmiljø Støtte for ventilasjon Iht. IEC 61851-1 6.3.2.2 Tilgang Iht.
  • Seite 30 Norsk Tekniske spesifikasjoner Generelt PARAMETER TESTBETINGELSE MIN. TYPE MAKS. Nominell spenning (un) Fasenøytral Fase-fase Merkestrøm (in) Merkefrekvens Strømforbruk i ventemodus ´ Omgivelsestemperatur Maksimal ladestrøm TN 3-fase ved 32 A TN 1-fase ved 32 A IT 3-fase ved 32 A (kun 12.7 Norge) IT 1-fase ved 32 A (kun...
  • Seite 31 Norsk Tekniske spesifikasjoner Integrert energimåler PARAMETER TESTBETINGELSE MIN. TYPE MAKS. Nøyaktighet Linjespenning, strøm og effektfaktor +/-3 Integrert RDC-DD PARAMETER SYMBOL MIN. TYPE MAKS. ENHET Restdriftsstrøm (likestrøm) IΔdc 0.006 Driftsegenskaper RDC-DD according to IEC 62955 Innkoplingsevne og koplingsef- fekt IΔm Gjenværende innkoplingsevne og koplingseffekt Nominell betinget kortslut- ningsstrøm...
  • Seite 32: Svenska

    Undvik att installera laddaren där den kan utsättas för extrema temperaturer. Adaptrar får användas – En konverteringsadapter från laddningskontakten får endast användas om detta anges och har godkänts av tillverkare eller laddartillverkaren Läs garantin på zaptec.com/guarantee eller kontakta Zaptec Support för att få den skickad till dig.
  • Seite 33 Svenska Lär känna din Zaptec Go Statuslampa Autentisering av laddningskort (RFID) Typ 2-uttag...
  • Seite 34 Så här aktiverar och ansluter du till en laddare: 1. Öppna Zaptec-appen. 2. Klicka på “Add Zaptec Product”. 3. Skanna QR-koden på Zaptec Go-laddaren för att börja ansluta laddaren. 4. Ta bort QR-klistermärket efter den första anslutningen. Vi föreslår att du sätter det här klistermärket i säkringsboxen...
  • Seite 35 När en behörig elektriker har slutfört installationen kan du skapa ett Zaptec- konto och ansluta din laddare. Ladda ner appen i App Store eller Google Play Store.
  • Seite 36 Svenska Lägg till fler laddare på samma adress Du kan ansluta upp till tre Zaptec Go 1. På startsidan trycker du på samma adress. För att ansluta på symbolen en extra laddare ska du se till att du 2. Skanna QR-koden på Zaptec är inloggad i Zaptec-appen.
  • Seite 37 Svenska Statuslampan Inget ljus Kontrollera strömtillförseln Standby Blå Laddar Laddning klar, laddning väntar på planerad start Grön eller Eco Mode (tillgängligt i utvalda länder) Väntar på autentisering. Autentisera med din app eller nyckelbricka/tag. Väntar på att konfigureras av en auktoriserad Orange installatör.
  • Seite 38 När genom att bara dra ut kontakten från din statuslampan pulserar blått elbil. laddas bilen. Observera att det inte går att ta dra ut sladden från Zaptec Go förrän laddningen är klar eller har avbrutits av bilen.
  • Seite 39 Ha koll på vem som använder din laddare Du kan ge behörighet till flera användare Du kan även använda en enhet som är för att komma åt din Zaptec Go via appen. utrustad med RFID-teknik för att börja Det här är ett alternativ om du vill att ladda, till exempel en Zaptec Key.
  • Seite 40 4G LTE-M. Om din laddare är placerad på en plats utan tillgång till 4G LTE-m kan du ansluta laddaren till ditt Wi-Fi-nätverk via Zaptec-appen.
  • Seite 41 Zaptec-appen. Med Zaptec Sense kan du justera Kontakta dina lokala Zaptec- effekten från ditt laddsystem återförsäljare eller gå in på zaptec. så att du kan undvika dyra com för att skaffa en Zaptec Sense strömförbrukningstoppar. (tillgänglig i utvalda länder).
  • Seite 42 Svenska Lagring och underhåll Produkten måste förvaras i ett torrt utrymme med stabil temperatur. Följande periodiska underhåll rekommenderas: • Torka av laddstationen med en fuktig För installationer som är tillgängliga för trasa. allmänheten måste en årlig besiktning • Kontrollera att det inte finns några göras av en fackman i enlighet med lokala främmande material i laddnings- lagar och förordningar.
  • Seite 43: Tekniska Specifikationer

    Svenska Tekniska specifikationer Mechanical and installation PARAMETER TESTFÖRHÅLLANDE Dimensioner H: 242 B: 180 D: 75 Vikt Höjdnivå 2000 Tvärsnitt ingångskabel Diameter ingångskabel 1.40 2.80 IP-klass IP54 Laddningsmod Mod 3, B Stötskydd IK08 Föroreningsgrad Installationstmiljö Ventilation I enlighet med EN IEC 61851-1 6.3.2.2 Åtkomst I enlighet med EN IEC...
  • Seite 44 Svenska Tekniska specifikationer Allmänt PARAMETER TESTFÖRHÅLLANDE Nominell spänning (Un) Phase-Neutral Phase-Phase Nominell ström (In) Nominell frekvens Standby förbrukning ´ Temperaturområde TN 3 phase @ 32 A TN 1 phase @ 32 A Maximal laddningseffekt IT 3 phase @ 32 A 12.7 (Norge) IT 1 phase @ 32 A...
  • Seite 45 Svenska Tekniska specifikationer Integrerad energimätare PARAMETER TESTFÖRHÅLLANDE ENHET Noggrannhet Line voltage, current, and power factor +/-3 Integrerad RDC-DD PARAMETER SYMBOL ENHET Driftström IΔdc 0.006 Karakteristik RDC-DD according to IEC 62955 Making and breaking capacity IΔm Residual making and breaking capacity Nominell kortslutningsström Nominell villkorlig kortslut- IΔc...
  • Seite 46: Dansk

    Undgå at installere opladeren et sted, der udsættes for direkte sollys. Adaptere er tilladt — En konverteringsadapter fra opladerstikket må kun anvendes, hvis det er angivet og godkendt af bil- eller opladerproducenten. Læs garantien på zaptec.com/guarantee eller kontakt Zaptecs support, og anmod om en kopi.
  • Seite 47 Dansk Lær Zaptec Go at kende Statuslys Bekræftelse af ladekort (RFID) Type 2-stik...
  • Seite 48 Aktivering af og tilslutning til en oplader:: 1. Åbn Zaptec-appen. 2. Klik på “Tilføj Zaptec-produkt”. 3. Scan QR-koden på Zaptec Go-opladeren for at begynde tilslutningen af opladeren. 4. Fjern QR-kodemærkaten efter første forbindelsesoprettelse. Vi foreslår, at du placerer denne mærkat i din sikringsboks, hvis du får brug for at oprette forbindelse til opladeren igen...
  • Seite 49 Vi tilføjer løbende funktioner til denne app baseret på brugerbehov, så hold øje med opdateringer. Du kan oprette din Zaptec-brugerkonto og registrere din oplader, når din autoriserede elinstallatør er færdig med installationen. Download appen i App...
  • Seite 50 Dansk Tilføj flere opladere til din adresse. 1. Fra Home skal du trykke Du kan tilslutte op til tre Zaptec-opladere pr. adresse. Sørg for, at du er logget på på symbolet Zaptec-appen, hvis du ønsker at tilslutte 5. Scan QR-koden på Zaptec en ekstra oplader.
  • Seite 51 Dansk Indikator for statuslys Intet lys Kontroller opladerens strømforsyning. Hvid Standby. Blå Opladning. Opladning fuldført, eller opladning venter på planlagt start eller Eco-tilstand (tilgængelig i Grøn udvalgte lande). Venter på godkendelse. Godkend med din app eller nøglebrik. Venter på at blive konfigureret af en autoriseret Orange installatør.
  • Seite 52 Bilen lader op, din elbil. når statuslyset blinker blåt. Bemærk, at det ikke er muligt at fjerne kablet fra Zaptec Go under opladningen, før opladningen er afsluttet eller er blevet stoppet af bilen.
  • Seite 53 Hold styr på, hvem der kan bruge din oplader Du kan give flere brugere tilladelse til at få Du kan også bruge en enhed med RFID- adgang til din Zaptec Go via appen. Dette teknologi til at påbegynde opladningen; er en mulighed, hvis du gerne vil holde f.eks.
  • Seite 54 At være forbundet til enhver tid betyder, at vi vil give dig softwareopdateringer. Ud over adgangen til disse smarte opladningsfunktioner er du dækket af gratis 4G LTE-M. Hvis din oplader er placeret et sted, hvor 4G LTE-M ikke er tilgængelig, kan du tilslutte opladeren til Wi-Fi i Zaptec-appen.
  • Seite 55 Det fungerer som en din strøm udnyttes fuldt ud. modtager, der kommunikerer Undgå høje omkostninger med dine øvrige elektriske Med Zaptec Sense kan du undgå dyre apparater og muliggør omkostninger ved øget strømforbrug. dynamisk lastbalancering, Undgå overbelastning samtidig med at den beskytter Undgå...
  • Seite 56: Opbevaring Og Vedligeholdelse

    Dansk Opbevaring og vedligeholdelse Produktet skal opbevares i et tørt rum med en stabil temperatur. Følgende periodiske vedligeholdelse anbefales: • Tør ladestationen af med en fugtig I forbindelse med offentligt tilgængelige klud. installationer skal der udføres et årligt eftersyn af autoriseret personale i •...
  • Seite 57: Tekniske Specifikationer

    Dansk Tekniske specifikationer Mekanisk og installation PARAMETER TESTTILSTAND TYPE MAKS. ENHED Dimensioner H: 242 W: 180 D: 75 Vægt Højde 2000 Tværsnit for indgangskabel Indgangskabel diameter 1.40 2.80 Beskyttelsesgrad IP54 Opladningstilstand Tilstand 3, sag B Mekanisk styrke IK08 Forureningsgrad Installationsmiljø Støtte til ventilation I henhold til EN IEC 61851- 1 6.3.2.2...
  • Seite 58 Dansk Tekniske specifikationer Generelt ENHED PARAMETER TESTTILSTAND Nominel spænding (Un) Fase-Neutral Fase-fase Nominel strøm (I) Nominel frekvens Strømforbrug i standby ´ Omgivelsesdriftstemperatur Maksimal opladningseffekt TN 3 fase @ 32 A TN 1 fase @ 32 A IT 3-faset ved 32 A (kun 12.7 Norge) IT 1-faset ved 32 A (kun...
  • Seite 59 Dansk Tekniske specifikationer Integreret energimåler ENHED PARAMETER TESTTILSTAND Nøjagtighed Linjespænding, strøm og effektfaktor +/-3 Integreret RDC-DD ENHED SYMBOL PARAMETER Resterende DC-driftsstrøm IΔdc 0.006 Driftsegenskaber RDC-DD i henhold til IEC 62955 Making and breaking-kapacitet IΔm Residuel making and break- ing-kapacitet Nominel betinget kortslut- ningsstrøm Nominel betinget resterende IΔc...
  • Seite 60: Deutsch

    Sie es verwenden. Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal installiert, repariert und gewartet werden. Reparaturen daran dürfen nur von Zaptec oder einer vorab genehmigten Werkstatt durchgeführt werden. Bei Installation, Reparatur und Wartung dieses Produkts müssen alle geltenden lokalen, regionalen und nationalen Gesetze und Vorschriften eingehalten werden.
  • Seite 61 Deutsch Lernen Sie Zaptec Go kennen Statusleuchte Ladekarten- authentifizierung (RFID) Type 2 socket...
  • Seite 62 Aktivieren und mit einem Ladegerät verbinden:: 1. Öffnen Sie die Zaptec App. 2. Klicken Sie auf „Zaptec-Produkt hinzufügen“. 3. Scannen Sie den QR-Code auf dem Zaptec Go Ladegerät, um den Verbindungsvorgang mit ihm zu starten. 4. Entfernen Sie nach dem ersten Verbinden den Aufkleber mit dem QR-Code.
  • Seite 63 Deutsch Mit dieser App erhalten Sie Zugang zum Benötigen Sie Hilfe, gesamten Zaptec-Erlebnis! In der App um Ihr Ladegerät mit können Sie Ihren Ladevorgang und die der App zu verbinden? Geschwindigkeit überwachen, das Kabel Sehen Sie sich unser am Ladegerät verriegeln, den Zugang Anleitungsvideo Schritt für Freunde und Familienmitglieder...
  • Seite 64: Tippen Sie Auf Dem Startbildschirm Auf Das Symbol

    Sie können bis zu drei Zaptec-Ladegeräte pro Adresse anschliessen. Um ein Startbildschirm auf das zusätzliches Ladegerät zu verbinden, Symbol stellen Sie sicher, dass Sie in der Zaptec- App angemeldet sind. 5. Scannen Sie den QR-Code auf dem zweiten Zaptec Go Ladegerät, um den Verbindungsvorgang mit ihm zu starten.
  • Seite 65: Anzeige Der Statusleuchte

    Deutsch Anzeige der Statusleuchte IngKein Licht Stromversorgung des Ladegeräts überprüfen. Weiss Bereit Blau Ladevorgang Der Ladevorgang ist abgeschlossen oder der Ladevorgang wartet auf den geplanten Start Grün oder den Eco-Modus (in ausgewählten Ländern verfügbar) Warten auf die Authentifizierung. Authentifizieren Gelb Sie sich mit Ihrer App oder Ihrer Schlüsselkarte.
  • Seite 66 Ladegerät. Das Auto wird geladen, wenn die Bitte beachten Sie, dass der Versuch, das Kabel während des Ladevorgangs vom Statusleuchte blau zu blinken Zaptec Go zu entfernen, erst möglich ist, beginnt. wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder vom Auto gestoppt wurde.
  • Seite 67: Behalten Sie Die Kontrolle Darüber, Wer Ihr Ladegerät Verwenden Darf

    Zaptec-App Benutzern Berechtigungen für den Zugriff ein eigenes Konto erstellt und die App als auf Ihr Zaptec Go erteilen. Das ist eine Authentifikator verwendet. Option, wenn Sie Ihr Ladegerät nur privat nutzen möchten. Sie verhindern dadurch, Sie können ein Gerät verwenden, das...
  • Seite 68: Wir Haben Das, Was Sie Brauchen

    As well as having these smart charging features available, we have got you covered with free 4G LTE-M. If your charger is located in a place where 4G LTE-M is not available, you can connect the charger to Wi-Fi in the Zaptec App.
  • Seite 69: Bei Nutzung Von Zaptec Sense

    Leistungsschaltern beim Laden Ihres Fahrzeugs. Ihre eingehende Stromver- sorgung schützt. Echtzeit-Anzeige des Stromverbrauchs. Mit der Zaptec App erhalten Sie den Niedrigere Stromrechnungen vollständigen Überblick über Ihren Mit Zaptec Sense lässt sich die Stromverbrauch. Leistung Ihres Ladesystems anpassen,...
  • Seite 70: Lagerung Und Wartung

    Deutsch Lagerung und Wartung Das Produkt muss in einem trockenen Raum mit einer stabilen Temperatur aufbewahrt werden. Folgende regelmässige Wartung wird empfohlen: • Die Ladestation mit einem feuchten Bei öffentlich zugänglichen Anlagen Tuch abwischen. muss eine jährliche Inspektion durch qualifiziertes Personal gemäss den •...
  • Seite 71: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Mechanik und Montage EIN- PARAMETER TESTBEDINGUNGEN MIN. MAX. HEIT Abmessungen H: 242 W: 180 D: 75 Gewicht Höhe 2000 Eingangskabelquerschnitt Eingangskabeldurch- 1.40 2.80 messer Schutzart IP54 Lademodus Modus 3, Gehäuse B Mechanische Festigkeit IK08 Grad der Verschmutzung Installationsumgebung Halterung für Belüftung Gemäß...
  • Seite 72 Deutsch Technische Daten Allgemeines EIN- PARAMETER TESTBEDINGUNGEN MIN. MAX. HEIT Nennspannung (Un) Phase-Nullleiter Phase-Phase Nennstrom (In) Nennfrequenz Stromverbrauch in Stand-by ´ Umgebungstemperatur im Betrieb Maximale Ladeleistung TN, 3-phasig, 32 A TN, 1-phasig, 32 A IT, 3-phasig, 32 A (nur 12.7 Norwegen) IT, 1-phasig, 32 A (nur Norwegen)
  • Seite 73 Deutsch Technische Daten Integrierter Energiezähler PARAMETER TESTBEDINGUNGEN MIN. MAX. EINHEIT Genauigkeit Netzspannung, Strom und Leis- +/-3 tungsfaktor Integrierte RDC-DD PARAMETER SYMBOL MIN. MAX. EINHEIT DC-Restbetriebsstrom IΔdc 0.006 Betriebseigenschaften RDC-DD (Fehlergleichstrom-Nach- weiseinrichtung) gemäß IEC 62955 Ein- und Ausschaltkapazität IΔm Restliche Ein- und Ausschalt- kapazität Bedingter Nenn- Kurzschlussstrom...
  • Seite 74 être utilisé que s’il est spécifié et approuvé par le constructeur du véhicule ou le fabricant du chargeur Prenez connaissance des conditions de garantie sur le site zaptec.com/guarantee ou contactez l’assistance Zaptec pour obtenir une copie de la garantie.
  • Seite 75 French Se familiariser avec la borne Zaptec Go Voyant d’état Authentification de la carte de recharge (RFID) Prise de type 2...
  • Seite 76 Pour activer et se connecter à un chargeur 1. Ouvrez l’application Zaptec. 6. Cliquez sur « Ajouter un produit Zaptec » 7. Scannez le QR code sur le chargeur Zaptec Go pour démarrer la connexion du chargeur. 8. Retirez l’autocollant comportant le QR code après la première connexion.
  • Seite 77 Vérifiez donc régulièrement les mises à jour. Une fois que votre électricien autorisé à procéder à l’installation a terminé, vous pouvez alors créer votre compte utilisateur Zaptec et y enregistrer votre borne.Téléchargez l’application dans l’ A pp Store ou sur le Google Play Store.
  • Seite 78 French Ajouter plusieurs chargeurs à votre adresse 1. Sur la page d’accueil, Vous pouvez ajouter jusqu’à 3 bornes Zaptec Go par adresse. Pour connecter un pressez le symbole chargeur supplémentaire, vérifiez que vous 5. Scannez le QR code sur êtes connecté à l’application Zaptec.
  • Seite 79 French Voyant d’état Aucun voyant Vérifiez l’alimentation du chargeur. allumé Blanc En veille, libre Bleu En charge Charge terminée ou charge en attente de démarrage programmé ou en Eco Mode Vert (disponible dans certains pays seulement) En attente d’authentification. Authentifiez-vous grâce à...
  • Seite 80 Sachez qu’il est impossible de retirer le voiture est en charge. câble de la borne Zaptec Go pendant la charge, tant que celle-ci n’est pas terminée ou n’a pas été arrêtée par la voiture, l’application ou votre badge/carte...
  • Seite 81 Dans l’application, vous pouvez autoriser propre compte dans l’application Zaptec plusieurs utilisateurs à utiliser votre et en utilisant celle-ci comme moyen chargeur Zaptec Go. C’est une option d’authentification. utile si vous souhaitez vous réserver l’usage exclusif de votre borne. Vous Vous pouvez aussi utiliser un dispositif éviteriez ainsi que des invités utilisent...
  • Seite 82 En plus de vous proposer ces fonctionnalités de charge intelligente, nous vous offrons gratuitement la connectivité 4G LTE-M. Si votre chargeur est installé dans un lieu qui ne bénéficie pas de la connectivité 4G LTE-M, vous pouvez connecter le chargeur en Wi-Fi à partir de l’application Zaptec.
  • Seite 83 French Si vous disposez d’un dispositif Zaptec Sense Zaptec Sense reçoit les de votre installation pour s’assurer que votre électricité est pleinement utilisée. consommations d’énergie actives dans votre maison. Éviter les coûts élevés Zaptec Sense vous permet d’éviter Il fait office de réceptionniste des coûts élevés associés à...
  • Seite 84: Stockage Et Maintenance

    French Stockage et maintenance Le produit doit être conservé dans un local sec et à une température stable. La maintenance périodique des éléments suivants est recommandée: • Essuyez la borne de recharge avec un Pour toutes les installations accessibles chiffon humide. au public, une inspection annuelle effectuée par un personnel qualifié...
  • Seite 85: Caractéristiques Techniques

    French Caractéristiques techniques Mécanique et installation PARAMÈTRE CONDITION DE TEST UNITÉ Dimensions L: 242 l: 180 p: 75 Poids Altitude 2000 Input cable cross section Section de câble d’entrée 1.40 2.80 Indice de protection IP54 Mode de recharge Mode 3, case B Indice de protection IK08 mécanique...
  • Seite 86 French Caractéristiques techniques Général PARAMÈTRE CONDITION DE TEST UNITÉ Tension nominale (Un) Phase-Neutre Phase-Phase Courant nominal (In) Fréquence nominale Consommation en veille ´ Plages de température de fonctionnement Puissance de charge maximum TN ou TT 3 phases @ 32 A TN ou TT 1 phase @ 32 A IT 3 phase @ 32 A...
  • Seite 87 French Caractéristiques techniques Système de comptage intégré PARAMÈTRE CONDITION DE TEST UNITÉ Précision Facteurs de tension, +/-3 courant et puissance RDC-DD intégré CONDI- PARAMÈTRE TION DE UNITÉ TEST Seuil de detection des courants IΔdc 0.006 résiduels Condition de fonctionnement RDC-DD en accord avec l’...
  • Seite 88: Italiano

    è importante leggere le seguenti istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza o applicazione delle istruzioni o delle procedure descritte in questa guida rapida invaliderà la garanzia e terrà Zaptec Charger AS e i suoi partner diretti indenni da qualsiasi responsabilità e reclamo.. WARNING! Leggere attentamente le istruzioni e familiarizzare con l’apparecchiatura prima di...
  • Seite 89 Italiano Conoscere Zaptec Go Indicatore luminoso di stato Autenticazione della scheda di ricarica (RFID) Presa di tipo 2...
  • Seite 90 Italiano Attivare e collegare la stazione di ricarica all’ A pp Zaptec Zaptec Per attivare e collegare una stazione di ricarica: 1. Aprire l’app Zaptec. 2. Fare clic su “Aggiungi prodotto Zaptec”. 3. Scansionare il codice QR apposto sulla stazione di ricarica Zaptec Go per avviarne il collegamento.
  • Seite 91 Una volta che l’elettricista autorizzato ha terminato l’installazione, è possibile creare il proprio account utente Zaptec e registrare il stazione di ricarica.. Scaricare l’app dall’ A pp Store o da Google Play Store.
  • Seite 92 Aggiungete altre stazioni di ricarica al vostro indirizzo 1. Nell App Zaptec, toccare il È possibile collegare fino a tre stazioni di ricarica Zaptec Go per ogni indirizzo. simbolo Per collegare una stazione di ricarica 2. Scansionare il codice QR aggiuntivo, assicurarsi di effettuare l’accesso all’app Zaptec...
  • Seite 93 Italiano Indicatore luminoso di stato Nessuna spia Controllare l’alimentazione del caricatore. accesa Bianco Standby. Ricarica attiva. Ricarica completa o in attesa dell’avvio programmato o della modalità Eco (disponibile in Verde alcuni paesi) In attesa di autenticazione. Eseguire Giallo l’autenticazione con l’app o con il chip RFID. In attesa di essere configurato da un installatore Arancione autorizzato.
  • Seite 94 Si noti che durante la ricarica non sarà l’indicatore luminoso di stato possibile tentare di rimuovere il cavo da Zaptec Go fino a quando la ricarica non comincia a lampeggiare di blu. sarà terminata o non sarà stata interrotta dall’auto.
  • Seite 95 Zaptec il proprio account nell’app Zaptec e go tramite l’ A pp. Questa è un’opzione se utilizzare l’app come autenticatore. si desidera mantenere privato la propria stazione di ricarica. Si eviterebbe quindi È...
  • Seite 96 4G LTE-M. Se il caricatore si trova in un luogo in cui 4G LTE-M non è disponibile, è possibile collegare la stazione di ricarica al Wi-Fi nell’app Zaptec.
  • Seite 97 Risparmio sulle bollette dell’elettricità Zaptec Sense consente di regolare Verificare con i rivenditori Zaptec locali la potenza del sistema di ricarica, o visitare il nostro sito web zaptec.com consentendo di evitare picchi di come ottenere Zaptec Sense (disponibile consumo di elettricità costosi.
  • Seite 98: Stoccaggio E Manutenzione

    Italiano Stoccaggio e manutenzione Il prodotto deve essere conservato in un locale asciutto a temperatura costante. Si raccomandano i seguenti interventi di manutenzione periodica: • Pulire la stazione di ricarica con un Per le installazioni accessibili al pubblico panno umido. è...
  • Seite 99: Specifiche Tecniche

    Italiano Specifiche tecniche Meccanica e installazione PARAMETRO CONDIZIONI DI PROVA TIPO UNITÀ Dimensioni A: 242 W: 180 P: 75 Peso Altitudine 2000 Sezione del cavo in ingresso Diametro del cavo di 1.40 2.80 ingresso Grado di protezione IP54 Modalità di ricarica Modalità...
  • Seite 100 Italiano Specifiche tecniche Generalità PARAMETRO CONDIZIONI DI PROVA TIPO UNITÀ Tensione nominale (Un) Fase-Neutro Fase-Fase Corrente nominale (In) Frequenza nominale Consumo energetico in standby ´ Temperatura ambiente di esercizio Massima potenza di ricarica TN trifase @ 32 A TN monofase @ 32 A IT 3 trifase @ 32 A (solo 12.7 Norvegia)
  • Seite 101 Italiano Specifiche tecniche Contatore di energia integrato PARAMETRO CONDIZIONI DI PROVA TIPO UNITÀ Precisione Tensione di linea, corrente e fattore di +/-3 potenza RDC-DD integrato PARAMETRO SIMBOLO TIPO UNITÀ Corrente di funzionamento CC IΔdc 0.006 residua Caratteristiche operative RDC-DD secondo IEC 62955 Capacità...
  • Seite 102: Nederlands

    Adapters zijn toegestaan – Een conversieadapter van de opladeruitgang mag alleen worden gebruikt als deze is gespecificeerd en goedgekeurd door de voertuig- of opladerfabrikant Lees de garantie op zaptec.com/guarantee of neem contact op met Zaptec Support en vraag een exemplaar aan.
  • Seite 103 Nederlands Maak kennis met Zaptec Go Statuslampje Verificatie van laadkaarten (RFID) Type 2 stroomaansluiting...
  • Seite 104 Om te activeren en aan te sluiten op een oplader: 1. Open de Zaptec-app. 2. Klik op “Zaptec-product toevoegen”. 3. Scan de QR-code op de Zaptec Go-oplader om te beginnen met het aansluiten van de oplader. 4. Verwijder de QR-codesticker na de eerste verbinding. We...
  • Seite 105 Zodra uw geautoriseerde elektricien klaar is met de installatie, kunt u uw Zaptec- gebruikersaccount aanmaken en uw oplader registreren. Download de app in de App Store of Google Play Store.
  • Seite 106 Nederlands Voeg meer opladers toe aan uw adres U kunt maximaal drie Zaptec-opladers 1. Tik vanuit Home op het per adres aansluiten. Als u een extra symbool oplader wilt aansluiten, moet u ervoor 2. Scan de QR-code op de zorgen dat u bent aangemeld bij de Zaptec-app.
  • Seite 107 Nederlands Statuslichtindicator Geen licht Controleer of de oplader voeding heeft. Stand-by. Blauw Bezig met opladen. Opladen voltooid of opladen wacht op geplande start of Eco-modus (beschikbaar in Groen geselecteerde landen) Wacht op verificatie. Geel Verifieer met uw app of sleutelhanger. Wacht om te worden geconfigureerd door een Oranje geautoriseerde installateur.
  • Seite 108 De auto laadt op Houd er rekening mee dat het niet wanneer het statuslampje mogelijk is om de kabel van de Zaptec Go knipperend blauw wordt. te verwijderen tijdens het opladen totdat het opladen is voltooid of door de auto is...
  • Seite 109 U kunt een apparaat dat is uitgerust met geven om via de App toegang te krijgen RFID-technologie ook gebruiken om te tot uw Zaptec Go. Dit is een optie als u uw beginnen met opladen, zoals een Zaptec- oplader privé wilt houden. Zo voorkomt sleutel.
  • Seite 110: Software-Updates Via Internet

    Naast het beschikbaar hebben van deze slimme oplaadfuncties, hebben we ook voor gratis 4G LTE-M gezorgd. Als uw oplader zich op een plaats bevindt waar 4G LTE-M niet beschikbaar is, kunt u de oplader in de Zaptec-app verbinden met wifi.
  • Seite 111: Als U Een Zaptec Sense Hebt

    Bekijk uw stroomverbruik in real time. Krijg een volledig overzicht van uw Lagere elektriciteitsrekeningen stroomverbruik met behulp van de Met Zaptec Sense kunt u de output van Zaptec-app. uw oplaadsysteem aanpassen, zodat u dure pieken in het stroomverbruik kunt Neem contact op met uw lokale vermijden.
  • Seite 112: Opslag En Onderhoud

    Nederlands Opslag en onderhoud Het product moet worden bewaard in een droge ruimte met een stabiele temperatuur. Het volgende periodieke onderhoud wordt aanbevolen: • Neem het laadstation af met een In het geval van publiekelijk toegankelijke vochtige doek. installaties moet er overeenkomstig de lokale wet- en regelgeving door •...
  • Seite 113: Technische Specificaties

    Nederlands Technische specificaties Mechanisch en installatie EEN- PARAMETER TESTCONDITIE MIN. TYPE MAX. HEID Afmetingen H: 242 B: D: 75 Gewicht Hoogte 2000 Doorsnede ingangskabel Diameter ingangskabel 1.40 2.80 Beschermingsgraad IP54 Oplaadmodus Modus 3, geval B Mechanische sterkte IK08 Vervuilingsgraad Installatieomgeving Ondersteuning voor Conform NEN-EN-IEC ventilatie...
  • Seite 114 Nederlands Technische specificaties Algemeen EEN- PARAMETER TESTCONDITIE MIN. TYPE MAX. HEID Nominale spanning (Un) Fase-Neutraal Fase-Fase Nominale stroom (In) Nominale frequentie Stroomverbruik in stand-by ´ Omgevingstemperatuur Maximaal laadvermogen TN 3 fase @ 32 A TN 1 fase @ 32 A IT 3 fase @ 32 A (alleen 12.7 Noorwegen)
  • Seite 115 Nederlands Technische specificaties Geïntegreerde energiemeter PARAMETER TESTCONDITIE MIN. TYPE MAX. EENHEID Nauwkeurigheid Netspanning, stroom en arbeidsfactor +/-3 Geïntegreerde RDC-DD PARAMETER SYMBOOL MIN. TYPE MAX. EENHEID Resterende DC-bedrijfsstroom IΔdc 0.006 Bedrijfskenmerken RDC-DD volgens IEC 62955 In- en uitschakelvermogen IΔm Residueel in- en uitschakelver- mogen Voorwaardelijke nominale kort- sluitstroom...
  • Seite 116: Mikilvægar Upplýsingar

    öllum leiðbeiningum og verklagsreglum sem fjallað er um í þessum flýtileiðbeiningum og þeim fylgt í verki, fellur ábyrgð úr gildi og gerir það að verkum að Zaptec Charger AS og beinir samstarfsaðilar afsala sér allri ábyrgð og kröfum um skaðabætur.
  • Seite 117 íslendska Kynntu þér Zaptec Go Stöðuljós Staðfesting hleðslukorts (RFID) Innstunga - tegund 2...
  • Seite 118 Til að virkja og tengjast hleðslutæki: 1. Opnaðu Zaptec-appið. 2. Smelltu á „Bæta við Zaptec vöru“ (Add Zaptec Product) 3. Skannaðu QR-kóðann á Zaptec Go hleðslutækinu til að byrja að tengja hleðslutækið. 4. Fjarlægðu QR-kóða límmiðann eftir fyrstu tengingu. Við...
  • Seite 119 íslendska Þarftu hjálp við að Þetta app veitir þér aðgang að fullkominni tengja hleðslutækið Zaptec-reynslu! Í appinu geturðu fylgst þitt við appið? Horfðu á með hleðslutíma og -hraða, læst snúrunni leiðbeiningarmyndbandið við hleðslutækið, haft umsjón með okkar til að fá skref-fyrir- aðgangi fyrir vini og fjölskyldumeðlimi og...
  • Seite 120 íslendska Bæta fleiri hleðslutækjum við heimilisfangið Þú getur tengt allt að þrjú Zaptec- 1. Frá Heimasvæðinu, smelltu á hleðslutæki við hvert heimilisfang. Til að táknið tengja viðbótarhleðslutæki skaltu ganga 5. Skannaðu QR-kóðann á úr skugga um að þú sért skráð(ur) inn í...
  • Seite 121 íslendska Vísbending stöðuljósa Ekkert ljós Athugaðu straum í hleðslutæki. Hvítt Biðstaða. Blátt Hleðsla í gangi. Hleðslu lokið eða hleðsla bíður eftir áætlaðri Grænt byrjun eða Eco Mode (fáanlegt í völdum löndum) Bíður eftir auðkenningu. Staðfestu með appinu Gult þínu eða auðkennislykli. Bíð...
  • Seite 122 Þegar Athugið að ekki er hægt að reyna að stöðuljósið breytist í blátt fjarlægja snúruna úr Zaptec Go meðan á hleðslu stendur fyrr en hleðslu er lokið blikkandi ljós er bíllinn í eða bíllinn hefur stöðvað hana. hleðslu.
  • Seite 123 Hafðu stjórn á því hver getur notað hleðslutækið þitt Þú getur veitt leyfi til margra notenda að hlaða með því að stofna sinn eigin til að fá aðgang að Zaptec Go í gegnum reikning í Zaptec-appinu og nota appið til appið. Þetta er valkostur ef þú vilt halda auðkenningar.
  • Seite 124 Að vera alltaf tengdur þýðir að við munum veita þér hugbúnaðaruppfærslur. Auk þess að hafa þessa snjöllu hleðslueiginleika tiltæka veitum við þér ókeypis 4G LTE-M. Ef hleðslutækið þitt er staðsett á stað þar sem 4G LTE-M er ekki í boði geturðu tengt hleðslutækið við Wi-Fi í Zaptec-appinu...
  • Seite 125 þína með Zaptec-appinu. Lægri rafmagnsreikningar Athugaðu hjá Zaptec söluaðilum á Zaptec Sense gerir þér kleift að stilla staðnum eða kíktu á heimasíðuna okkar rafmagnsúttakið á hleðslukerfinu zaptec.com til að næla þér í Zaptec þínu og tryggja að þú getir forðast Sense (fáanlegt í...
  • Seite 126 íslendska Geymsla og viðhald Tækið verður að geyma á þurrum stað með stöðugu hitastigi. Mælt er með eftirfarandi reglubundnu viðhaldi: • Þurrkaðu af hleðslustöðinni Þegar um er að ræða búnað sem er með rökum klút. aðgengilegur almenningi skal árleg skoðun fara fram af hæfu starfsfólki í •...
  • Seite 127: Tæknilegar Upplýsingar

    íslendska Tæknilegar upplýsingar Vélbúnaður og uppsetning LÁG- EIN- BREYTA PRÓFUNARSKILYRÐI TEGUND HÁMARK MARK Mál H: 242 B: D: 75 Þyngd Hæð 2000 Þversnið inntakssnúru Þvermál inntakssnúru 1.40 2.80 Verndarstig IP54 Hleðslustilling Stilling 3, tilfelli B Styrkur vélbúnaðar IK08 Mengunarstig Uppsetningarumhverfi Stuðningur við...
  • Seite 128 íslendska Tæknilegar upplýsingar Almennt LÁG- BREYTA PRÓFUNARSKILYRÐI HÁMARK EINING MARK GUND Málspenna (Un) Fasi-Hlutlaus Fasi-Fasi Málstraumur (In) Máltíðni Rafmagnsnotkun í biðstöðu ´ Umhverfishitastig við notkun Hámarks hleðsluafl TN 3-fasa @ 32 A TN 1-fasa @ 32 A IT 3 fasi @ 32 A 12.7 (aðeins í...
  • Seite 129 íslendska Tæknilegar upplýsingar Innbyggður orkumælir LÁG- EIN- BREYTA PRÓFUNARSKILYRÐI HÁMARK MARK GUND Nákvæmni Línuspenna, rafstraumur og aflstuðull +/-3 Innbyggt RCCB-DD BREYTA TÁKN LÁGMARK TEGUND HÁMARK EINING Eftirstandandi rekstrarjafnstrau- IΔdc 0.006 Rekstrareiginleikar RDC-DD samkvæmt IEC 62955 Að framkvæma og rjúfa getu IΔm Eftirstandandi tengi- og rofgeta Metinn skilyrtur...
  • Seite 130: Polski

    Zapoznaj się z gwarancją na stronie zaptec.com/guarantee lub skontaktuj się z działem wsparcia Zaptec i poproś o egzemplarz.
  • Seite 131 Polski Poznaj swoją Stację Zaptec Go Lampka statusu Uwierzytelnianie karty ładowania (RFID) Gniazdo typu 2...
  • Seite 132 Aby aktywować stację i podłączyć się do niej: 1. Otwórz aplikację Zaptec. 2. Kliknij „Dodaj nową”. 3. Zeskanuj kod QR z obudowy Zaptec Go, aby rozpocząć łączenie się z ładowarką. 4. Usuń naklejkę z kodem QR po skutecznym aktywowaniu i połączeniu się z produktem. Sugerujemy umieszczenie tej naklejki w skrzynce bezpieczników —...
  • Seite 133 Polski Aplikacja daje Ci zdalny dostęp do wielu Potrzebujesz pomocy, funkcji Zaptec Go! Możesz dzięki niej aby przypisać swoją nową monitorować sesję i tempo ładowania, ładowarkę do aplikacji? blokować kabel w gnieździe, kontrolować Obejrzyj zatem nasz film dostęp rodziny i znajomych oraz instruktażowy wyjaśniający...
  • Seite 134 Polski Dodaj kolejne stacje do Swojej instalacji domowej 1. Na ekranie głównym naciśnij Możesz zarządzać inteligentnie poborem mocy przez aż trzy Stacje Zaptec Go w symbol ramach jednej instalacji w swoim domu 2. Zeskanuj kod QR z obudowy lub firmie. Aby podłączyć dodatkową...
  • Seite 135 Polski Wskaźnik statusu (Pierścień świetlny) Brak światła Sprawdzić zasilanie ładowarki. Hvit Czuwanie. Blå Ładowanie. Ładowanie zakończone lub ładowanie oczekuje na zaplanowany start lub znajduje się w trybie Grønn Eco (dostępny w wybranych krajach) Oczekiwanie na autoryzację. Uwierzytelnij się za pomocą aplikacji lub karty lub breloka (NFC). Nie ukończona konfiguracja Stacji.
  • Seite 136 Twojego Ładowania. Pojazd ładuje pojazdu. się, gdy wskaźnik stanu stacji świeci niebieskim, Należy pamiętać, że próba wyjęcia kabla z Zaptec Go podczas ładowania nie pulsującym światłem. będzie możliwa do momentu zakończenia ładowania lub zatrzymania przez samochód.
  • Seite 137 ładowarki bez zgody w technologię NFC, jak np. Zaptec Key. właściciela. To ustawienie można Każdy taki brelok lub kartę (obsługującą włączać i wyłączać, kiedy tylko jest to technologię...
  • Seite 138 Ci również darmowy dostęp do sieci 4G LTE-M. Jeżeli jednak ładowarka znajduje się w miejscu, gdzie nie jest dostępna sieć 4G LTE-M, można ją alternatywnie podłączyć do własnej lub ogólnodostępnej sieci Wi-Fi. Konfiguracja tego połączenia dostępna jest w aplikacji Zaptec.
  • Seite 139 Działa jak wirtualny strażnik, komunikując się Unikaj wysokich kosztów z innymi urządzeniami Zaptec Sense pozwala unikać wysokich kosztów zwiększonego zużycia energii. elektrycznymi, umożliwiając dynamiczne równoważenie Unikaj wybijania bezpieczników Umożliwia unikanie przeciążeń i obciążenia, jednocześnie wyzwalania wyłączników podczas...
  • Seite 140: Przechowywanie I Konserwacja

    Polski Przechowywanie i konserwacja Produkt należy przechowywać w suchym pomieszczeniu o stabilnej temperaturze. Zalecane jest wykonywanie następujących okresowych konserwacji: • Wytrzeć stację ładowania wilgotną coroczna kontrola musi być ściereczką. przeprowadzana przez wykwalifikowany personel posiadający stosowne • Sprawdzić, czy złącze ładowania jest uprawnienia.
  • Seite 141: Specyfikacja Techniczna

    Polski Specyfikacja Techniczna Parametry mechaniczne i instalacyjne JED- PARAMETR WARUNKI MIN. TYP. MAKS. NOSTKA Wymiary W: 242 Sz: 180 G: 75 Masa Wysokość 2000 Przekroje przewodów elektrycznych Średnica kabla zasila- 1.40 2.80 jącego Stopień ochrony IP54 Tryb Ładowania PN-EN IEC 61851-1 Tryb 3, opcja B Wytrzymałość...
  • Seite 142 Polski Specyfikacja Techniczna Ogólne JED- PARAMETR WARUNKI MIN. TYP. MAKS. NOS- Napięcie znamionowe (Un) Prąd znamionowy (In) Częstotliwość znamionowa Zużycie energii w trybie czu- ´ wania Zakres temperaturowy pracy Maksymalna moc ładowania TN 3-fazowo@ 32 A TN 1-fazowo @ 32 A IT 3-fazowo @ 32 A 12.7 (Tylko Norwegia)
  • Seite 143 Polski Specyfikacja Techniczna Wbudowany licznik energii elekrycznej JED- PARAMETR WARUNKI MIN. TYP. MAKS. NOSTKA Dokładność Napięcie, prąd i współczynnik mocy +/-3 Wbudowane urządzenie do monitoring upływności prądów stałych - RDC-DD JEDNOS- PARAMETR WARUNKI MIN. TYP. MAKS. Znamionowy prąd upływności IΔdc 0.006 Charakterystyka RDC-DD zgodnie z IEC 62955...
  • Seite 144: Português

    Os adaptadores são permitidos – Apenas se deve utilizar um adaptador de ficha de carregador se for especificado e aprovado pelo fabricante do veículo ou produtor do carregador Leia a garantia em zaptec.com/guarantee ou entre em contacto com o serviço de apoio da Zaptec e solicite uma cópia.
  • Seite 145 Português Conheca o seu Zaptec Go Luz de estado Autenticação de cartão de carregamento (RFID) Tomada tipo 2...
  • Seite 146 Para ativar e ligar a um carregador: 1. Abra a Zaptec App. 2. Clique em “Adicionar produto Zaptec”. 3. Leia o código QR no carregador Zaptec Go para começar a ligar o carregador. 4. Remova o autocolante do código QR após a primeira ligação.
  • Seite 147 às atualizações. Uma vez que seu eletricista autorizado tenha terminado a instalação, você pode criar sua conta de usuário Zaptec e registrar seu carregador. Descarregue a aplicação na App Store ou na Google Play Store.
  • Seite 148 Português Adicionar mais carregadores a sua morada Pode ligar ate 3 carregadores Zaptec 1. Na página inicial, toque no por morada. Para ligar um carregador símbolo adicional, verifique se tem sessão iniciada 5. Leia o código QR no na Zaptec App.
  • Seite 149 Português Indicador de luz Status Sem luz Verifique a energia do carregador. Branca Standby. Azul Charging. O carregamento está concluído ou o carregamento está a aguardar o início Verde programado ou o modo económico (disponível em países selecionados) A aguardar a autenticação. Autentique-se com a Amarelo sua aplicação ou comando.
  • Seite 150 Repare que não será possível tentar O carro está a carregar remover o cabo do Zaptec Go durante o carregamento enquanto este não tiver quando a luz de estado muda terminado ou enquanto não tiver sido para azul a piscar.
  • Seite 151 Controle quem pode utilizar o seu carregador Pode dar permissões a vários utilizadores começar a carregar criando a sua própria para acederem ao seu Zaptec go conta na aplicação Zaptec e utilizar a através da aplicação. Esta é uma opção aplicação como autenticador.
  • Seite 152 Estar sempre ligado significa que lhe forneceremos atualizações de software. Além de ter estes recursos de carregamento inteligente disponíveis, oferecemos-lhe o 4G LTE-M gratuito. Se o seu carregador estiver localizado num local onde o 4G LTE-M não está disponível, pode ligar o carregador à rede Wi-Fi na Zaptec App.
  • Seite 153: Se Tiver Um Zaptec Sense

    é utilizado o consumo de utilizada. energia em sua casa. Atua Evite custos elevados como um rececionista para O Zaptec Sense permite evitar os comunicar com os seus outros custos elevados associados ao aparelhos elétricos, permitin- aumento do consumo de energia.
  • Seite 154: Armazenamento E Manutenção

    Português Armazenamento e manutenção O produto deve ser mantido numa sala seca com temperatura estável. Recomenda-se a seguinte manutenção periódica: • Limpe a estação de carregamento com No caso de instalações acessíveis ao um pano húmido. público, deve realizar-se uma inspeção anual por pessoal qualificado, de acordo •...
  • Seite 155 Português Especificações tecnícas Mecanica e Instalação MÁXI- UNI- PARÂMATRO CONDIÇÃO DE TESTE TIPO DADE Dimensões H: 242 W: 180 D: 75 Peso Altitude 2000 Secção transversal do cabo de entrada Diâmetro do cabo de 1.40 2.80 entrada Grau de proteção IP54 Modo de carregamento Mode 3, case B...
  • Seite 156 Português Especificações tecnícas General MÁXI- UNI- PARÂMATRO CONDIÇÃO DE TESTE TIPO DADE Tensão nominal (Un) Fase-Neutro Fase - Fase Corrente nominal (In) Frequência nominal Consumo de energia em Standby ´ Temperatura ambiente opera- cional Potência máxima de carrega- TN 3 fase @ 32 A mento TN 1 fase @ 32 A IT 3 fase @ 32 A (So-...
  • Seite 157 Português Especificações tecnícas Medidor de energia integrado MÁXI- PARÂMATRO CONDIÇÃO DE TESTE TIPO UNIDADE Precisão Tensão de linha, corrente e factor de +/-3 potência Integrated RDC-DD PARÂMATRO SÍMBOLO TIPO MÁXIMO UNIDADE Corrente de operação DC IΔdc 0.006 residual Caraterísticas operacionais RDC-DD de acordo com IEC 62955 Capacidade de fechamento e interrupção...
  • Seite 158: ไทย

    เท่ � นั ้ น ก�รซ่ อ มแซมต้ อ งดำ � เนิ น ก�รโดย Zaptec หรื อ เวิ ร ์ ค ช็ อ ปที ่ ไ ด้ ร ั บ ก�รรั บ รองแล้ ว ก่ อ นหน้ � นี ้...
  • Seite 159 ไทย รู ้ จ ั ก กั บ Zaptec Go ไฟแสดงสถ�นะ ก�รตรวจสอบยื น ยั น ช�ร์ จ ก�ร์ ด (RFID) หั ว ช�ร์ จ Type 2...
  • Seite 160 2. คลิ ก “เพิ ่ ม ผลิ ต ภั ณ ฑ์ Zaptec” 3. สแกนรหั ส QR บนที ่ ช �ร์ จ Zaptec Go แล้ ว เริ ่ ม ทำ � ก�รเชื ่ อมต่ อ ที ่ ช �ร์ จ 4. แกะสติ ก เกอร์ ร หั ส QR ออกหลั ง ก�รเชื ่ อมต่ อ ครั ้ ง แรก เร�ขอแนะนำ � ให้...
  • Seite 161 เมื ่ อช่ � งไฟฟ้ �ที ่ ได้ ร ั บ อนุ ญ �ตของคุ ณ ติ ด ตั ้ ง เสร็ จ แล้ ว คุ ณ ส�ม�รถสร้ � งบั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ Zaptec และลงทะเบี ย นที ่ ช�ร์ จ ของคุ ณ ได้ ด�วน์ โ หลด...
  • Seite 162 1. จ�กหน้ � หลั ก ให้ แ ตะที ่ ส ั ญ ลั ก ษณ์ คุ ณ ส�ม�รถเชื ่ อมต่ อ ที ่ ช �ร์ จ Zaptec ได้ ส ู ง สุ ด ถึ ง ส�มตั ว ต่ อ หนึ ่ งที ่ อยู ่ ห�กต้ อ งก�รเชื ่ อมต่ อ ที ่ ช�ร์ จ...
  • Seite 163 ไทย ไฟแสดงสถ�นะ ไม่ ม ี แ สง ตรวจสอบพล ั ง ง�นของท ี ่ ช�ร ์ จ สี ข �ว สแตนด ์ บ �ย สี น ้ ำ � เงิ น ก ำ � ล ั ง ช�ร ์ จ ก�รช�ร ์ จ เสร ็ จ สมบ ู ร ณ ์ ห ร ื อ ก�รช�ร ์ จ ก ำ � ล ั ง รอก�รเร ิ ่ ม สี...
  • Seite 164 โปรดทร�บว่ � ก�รพย�ย�มถอดส�ยเคเบิ ล ออก สถ�นะเปลี ่ ย นเป็ นสี น ้ ำ � เงิ น กะพริ บ จ�ก Zaptec Go ขณะช�ร์ จ จะไม่ ส �ม�รถทำ � ได้ หม�ยคว�มว่ � กำ � ลั ง ช�ร์ จ พลั ง ง�น จนกว่ � ก�รช�ร์ จ จะเสร็ จ สิ ้ น หรื อ หยุ ด ลงโดย...
  • Seite 165 ท�งเลื อ กในกรณี ท ี ่ คุ ณ ต้ อ งก�รเก็ บ รั ก ษ�ที ่ ช�ร์ จ Zaptec Key อุ ป กรณ์ ท ี ่ เปิ ดใช้ ง �น RFID ใด ๆ ให้ เ ป็ นส่ ว นตั ว คุ ณ จะส�ม�รถหลี ก เลี ่ ย งไม่ ใ ห้ แ ขก...
  • Seite 166 ที ่ ช �ร์ จ ของคุ ณ อยู ่ ใ นสถ�นที ่ ท ี ่ ไ ม่ ส �ม�รถใช้ ง �น 4G LTE-M ได้ คุ ณ ส�ม�รถเชื ่ อมต่ อ ที ่ ช �ร์ จ กั บ Wi-Fi ใน Zaptec App ได้...
  • Seite 167 หลี ก เลี ่ ยงค่ า ไฟที ่ สู ง ลิ ่ ว Zaptec Sense จะอ่ � นวิ ธ ี ก �รใช้ Zaptec Sense ให้ ค ุ ณ หลี ก เลี ่ ยงค่ � ใช้ จ ่ � ยที ่ พลั ง ง�นในบ้ � นของคุ ณ โดยจะทำ �...
  • Seite 168 ไทย ก�รจั ด เก็ บ และก�รบำ � รุ ง รั ก ษ� ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ต ้ อ งได ้ ร ั บ ก�รจ ั ด เก ็ บ ไว ้ ใ นห ้ อ งท ี ่ แ ห ้ ง ท ี ่ ม ี อ ุ ณ หภ ู ม ิ ค งท ี ่ ขอแนะน ำ � ให ้ ท ำ � ก�ร บ...
  • Seite 169 ไทย ข้ อ มู ล ท�งเทคนิ ค เครื ่ องและก�รติ ด ตั ้ ง ขั ้ น ต่ ำ � พ�ร�ม ิ เ ตอร ์ สภ�วะก�รทดสอบ ประเภท ส ู ง ส ุ ด หน ่ ว ย ขน�ด สู ง : 242 มม.
  • Seite 170 ไทย ข้ อ มู ล ท�งเทคนิ ค ทั ่ ว ไป ขั ้ น ต่ ำ � พ�ร�ม ิ เ ตอร ์ สภ�วะก�รทดสอบ ประเภท ส ู ง ส ุ ด หน ่ ว ย แรงดั น ไฟฟ้ �พิ ก ั ด (หน่ ว ย) เฟสเป็...
  • Seite 171 ไทย ข้ อ มู ล ท�งเทคนิ ค มิ เ ตอร์ พ ลั ง ง�นในตั ว ขั ้ น พ�ร�ม ิ เ ตอร ์ สภ�วะก�รทดสอบ ประเภท ส ู ง ส ุ ด หน ่ ว ย ต่ ำ � คว�มแม่ น ยำ � แรงดั...
  • Seite 172: Finnish

    Ennen tämän tuotteen käyttöä tai huoltamista on tärkeää lukea seuraavat turvallisuusohjeet. Jos kaikkia tässä pikaoppaassa annettuja ohjeita ja menettelyjä ei noudateta, takuu mitätöityy ja Zaptec Charger AS ja suorat kumppanit vapautuvat kaikesta vastuusta ja korvausvaatimuksista. VAROITUS! Lue ohjeet huolellisesti ja tutustu laitteeseen, ennen kuin aloitat sen käytön.
  • Seite 173 Finnish Tutustu Zaptec Go -latauslaitteeseen Lataustilan valo Latauskortin varmistus (RFID) 2-tyypin pistoke...
  • Seite 174 Finnish Aktivoi latauslaitteesi ja yhdistä se Zaptec-sovellukseen Zaptec Aktivoiminen ja yhteyden muodostaminen latauslaitteeseen: 1. Avaa Zaptec-sovellus. 2. Valitse Lisää Zaptec-tuote. 3. Aloita yhteyden muodostaminen latauslaitteeseen lukemalla Zaptec Go -latauslaitteessa oleva QR-koodi. 4. Poista QR-kooditarra ensimmäisen yhteyden muodostamisen jälkeen. Suosittelemme tarran liimaamista sulakekoteloon siltä...
  • Seite 175 Finnish Tarvitsetko apua Sovelluksella saat kattavan Zaptec- latauslaitteen kokemuksen! Sovelluksessa voit seurata yhdistämisessä latausta ja sen nopeutta, lukita kaapelin sovellukseen? latauslaitteeseen, hallita ystävien ja Katso vaiheittainen perheenjäsenien käyttöoikeuksia sekä ohjevideomme. seurata lataushistoriaasi. Lisäämme sovellukseen jatkuvasti ominaisuuksia käyttäjien tarpeiden mukaan, joten pidä silmällä päivityksiä.
  • Seite 176 Finnish Lisää latureita osoitteeseesi Voit yhdistää enintään kolme Zaptec- 1. Napauta aloitusnäytössä latauslaitetta samaan osoitteeseen. symbolia Jos haluat yhdistää lisää latauslaitteita, 2. Aloita yhteyden varmista, että olet kirjautunut Zaptec- sovellukseen. muodostaminen toiseen latauslaitteeseen lukemalla Zaptec Go -latauslaitteessa oleva QR-koodi. 3. Jos lisäät kolmannen latauslaitteen, toista vaiheesta 1.
  • Seite 177 Finnish Tilan merkkivalo Ei valoa Tarkista latauslaitteen virta. Valkoinen Valmiustila. Sininen Lataustila. Lataus on valmis tai odottaa ajastuksen mukaista käynnistystä tai Eco-tilaa (saatavana tietyissä Vihreä maissa) Odotetaan vahvistusta. Tee vahvistus Keltainen sovelluksellasi tai avaimenperälläsi. Odottaa valtuutetun asentajan tekemää Oranssi määritystä. Virhe havaittu.
  • Seite 178 Voit lopettaa lataamisen ja yhdistä sitten kaapeli myös irrottamalla pistokkeen latauslaitteeseen. Kun tilan sähköajoneuvosta. merkkivalo vilkkuu sinisenä, Huomaa, että kaapelia ei voi irrottaa auto latautuu. Zaptec Go -latausasemasta latauksen aikana. Kaapelin voi irrottaa, kun lataus on päättynyt tai auto on keskeyttänyt sen.
  • Seite 179 Finnish Hallitse, ketkä voivat käyttää latauslaitetta Voit antaa monta Zaptec Go lataamisen luomalla oman tilin Zaptec- -latauslaitteen käyttölupaa sovelluksessa. sovellukseen ja tekemällä vahvistuksen Voit tehdä näin, jos haluat pitää sovelluksen kautta. latauslaitteen yksityiskäytössä. Näin voit estää ulkopuolisia käyttäjiä Voit aloittaa lataamisen myös RFID- käyttämästä...
  • Seite 180 Finnish Langattomat ohjelmistopäivitykset. Pidämme sinusta huolta Jatkuva yhteys tarkoittaa, että ohjelmistopäivitykset tulevat sinulle suoraan. Älykkäiden latausominaisuuksien lisäksi tarjoamme myös maksuttoman 4G LTE-M -tekniikan. Jos 4G LTE-M ei ole käytettävissä latauslaitteen sijainnissa, voit yhdistää latauslaitteen Wi-Fi-verkkoon Zaptec-sovelluksessa.
  • Seite 181 Finnish Jos sinulla on Zaptec Sense Zaptec Sense tarkkailee kodin Vältä korkeita kustannuksia Zaptec Sensen avulla vältät virran energiankulutusta. Se siirtää lisäkäytöstä aiheutuvat kalliit kulut. tietoja muiden sähkölaitteiden Vältä ylikuormitus kanssa ja pitää kuormituksen Estää ylikuormituksen ja sulakkeiden dynaamisesti tasapainossa laukeamisen ajoneuvon lataamisen suojaten sähkökapasiteettia.
  • Seite 182 Finnish Säilytys ja kunnossapito Tuotetta on säilytettävä kuivassa paikassa, jossa on tasainen lämpötila. Seuraavaa määräaikaishuoltoa suositellaan: • Pyyhi latausasema kostealla liinalla. Pätevän henkilön on suoritettava vuositarkastukset kaikille julkisesti • Varmista, ettei latausliittimessä ole saatavilla oleville asennuksille paikallisen vierasesineitä. lainsäädännön ja määräysten mukaisesti. •...
  • Seite 183: Tekniset Tiedot

    Finnish Tekniset tiedot Mekaniikka ja asennus YKSIK- PARAMETRI TESTAUSMENETTELY TYYPPI KÖ Mitat H: 242 W: 180 D: 75 Paino Korkeus 2000 Tulokaapelin poikkipinta Tulokaapelin halkaisija 1.40 2.80 Suojausaste IP54 Lataustila Tila 3, tapaus B Mekaaninen lujuus IK08 Likaantumisaste Asennusympäristö Tuki ilmanvaihdolle Standardin EN IEC 61851-1 6.3.2.2 mukaan Pääsy...
  • Seite 184 Finnish Tekniset tiedot Yleistä YKSIK- PARAMETRI TESTAUSMENETTELY TYYPPI KÖ Nimellisjännite (Un) Vaihe-nolla Vaihe-vaihe Nimellisvirta (In) Nimellistaajuus Valmiustilan virrankulutus ´ Ympäristön käyttölämpötila Suurin latausteho TN kolmivaiheinen ja 32 A TN yksivaiheinen ja 32 A IT kolmivaiheinen ja 32 12.7 A (vain Norjassa) IT yksivaiheinen ja 32 A (vain Norjassa) Suojausluokka...
  • Seite 185 Finnish Tekniset tiedot Integrated energy meter PARAMETRI TESTAUSMENETTELY TYYPPI YKSIKKÖ Tarkkuus Linjajännite, virta ja tehokerroin +/-3 Integroitu energiamittari PARAMETRI SYMBOLI TYYPPI YKSIKKÖ DC-käyttövirta IΔdc 0.006 Käyttöominaisuudet RDC-DD standardin IEC 62955 mukaan Sulkemis- ja katkaisukyky IΔm Sulkemis- ja katkaisukyky, jään- nöskapasiteetti Nimellinen ehdollinen oikosulku- virta Nimellinen ehdollinen jäännösoi-...
  • Seite 188 Zaptec Charger AS Professor Olav Hanssens vei 7A 4021 Stavanger Norway Made in Norway zaptec.com © Zaptec Charger AS 07.11.2022. All rights reserved. ZM000770...

Inhaltsverzeichnis