English Included in the box: 3 x Sealing cones 2 x TX20 2 x TX20 1 x Cable clamp 4 x TX20 User manual Remove Front Cover...
Seite 5
English Mount the charging station Make sure it’s level and at an appropriate height . Place the power cable Choose between three entry options (top, back and bottom) . Punch out the knockout tab to install from 1 or 2 . Each charging station must be protected by a max .
English Secure cable Prevent cable from being dislocated by using the cable clamp and screws (max torque 3 Nm) . Use the sealing cones to make the installation water resistant . Electrical connection Connect all wires and firmly press down all levers as illustrated .
Seite 7
Configure charging station Scan the QR code with camera and complete the installation in the Zaptec App . It is possible to configure the charging station without using the app, please note there might be limited functionality doing so .
Seite 8
English Confirm green light Configuration is completed when the charging station status indicator changes to flashing green and then turns to white status indicator . Mount the Front Cover Secure and lock the front cover (max torque 1 Nm) .
Seite 9
Norsk Bli kjent med Zaptec Go Statuslys Godkjenning av ladekort (RFID) Type 2-kontakt...
Norsk Inkludert i esken: 3 x tetningskjegler 2 x TX20 2 x TX20 1 x kabelklemme 4 x TX20 Brukerveiledning Fjern frontdeksel...
Seite 11
Norsk Monter ladestasjonen Kontroller at den er montert jevnt og i riktig høyde . Sett på plass strømkabelen Velg mellom tre inngangs alternativer (øverst, bak og nederst) . Slå ut fliken for å installere fra 1 eller 2 . Alle ladestasjoner må beskyttes av en maks .
Norsk Sikre kabelen Unngå at kabelen forskyves ved hjelp av kabelklemmen og skruene (maks . moment på 3 Nm) . Bruk tetningskjeglene til å gjøre installasjonen vanntett . Elektrisk tilkobling Koble til alle ledningene og trykk alle spakene hardt ned, som vist .
Seite 13
Norsk Konfigurer ladestasjonen Skann QR-koden med kameraet og fullfør installasjonen i Zaptec-appen . Det er mulig å konfigurere ladestasjonen uten å bruke appen, men vær oppmerksom på at det kan gi begrenset funksjonalitet . Bryteren er plassert over tilkoblingsterminalen . Bryterkonfigurasjoner:...
Seite 14
Norsk Bekreft grønt lys Konfigurasjonen fullføres når statusindikatoren for ladestasjonen endres til å blinke grønt og deretter går over til hvit statusindikator . Monter frontdekselet Fest og lås frontdekselet (maks . moment på 1 Nm) .
Seite 15
Svenska Lär känna Zaptec Go Statuslampa Autentisering av laddningskort (RFID) Typ 2-uttag...
Svenska Medföljer i lådan: 3x tätningspluggar 2 x TX20 2 x TX20 1 x kabelklämma 4 x TX20 Bruksanvisning Ta bort frontkåpan...
Seite 17
Svenska Montera laddningsstationen Se till att laddningsstationen monteras horisontellt och i lämplig höjd . Dra nätsladden Välj ett av tre genomförings- alternativ (ovansida, baksida och undersida) . Tryck ut den perforerade fliken för att installera från 1 eller 2 . Varje laddningsstation måste skyddas av en 30 mA RCD- kretsbrytare Typ A för max .
Svenska Säkra kabeln Förhindra att kabeln flyttar sig genom att använda kabelklämman och skruvarna (max . åtdragningsmoment 3 Nm) . Använd tätningspluggarna för att göra installationen vattentålig . Anslutning till elnätet Anslut alla ledningar och tryck ned alla kontaktklämmor som på bilden . Slå sedan på kretsbrytaren för att fortsätta . TN 3-fas TN 1-fas IT 3-fas...
Seite 19
Svenska Konfigurera laddningsstationen Skanna QR-koden med kameran på din mobil och slutför installationen i Zaptec-appen . Du kan konfigurera laddningsstationen utan att använda appen, men tänk på att det kan göra att du inte har tillgång till vissa funktioner .
Seite 20
Svenska Grön lampa för bekräftelse Konfigurationen är klar när laddningsstationens statusindikator går från att blinka grönt till att lysa med fast vitt sken . Montera frontkåpan Säkra och lås kåpan (max . åtdragningsmoment 1 Nm) .
Seite 21
Dansk Lær Zaptec Go at kende Statuslys Bekræftelse af opladningskort (RFID) Type 2-stik...
Dansk Følger med i kassen: 3 x tætningskonus 2 x TX20 2 x TX20 1 x kabelklemme 4 x TX20 Brugermanual Fjern frontdæksel...
Seite 23
Dansk Anbring ladestation Sørg for, at den er i vater og i passende højde . Anbring strømkablet Vælg mellem tre indgangs- muligheder (top, bagside og bund) . Pres fanen ud for at installere fra 1 eller 2 . Hver ladestation skal beskyttes af en afbryder på...
Dansk Sikkert kabel Sørger for, at kablet holdes på plads ved hjælp af kabelklemmen og skruer (maksimalt tilspændingsmoment 3 Nm) . Brug tætningskonusserne til at gøre installationen vandtæt . Elektrisk forbindelse Forbind alle ledninger og pres alle håndtag fast ned som vist . Tænd dernæst afbryderen for at fortsætte .
Seite 25
Dansk Konfigurer ladestation Scan QR-koden med et kamera og færdiggør installationen i Zaptec-appen . Det er muligt at konfigurere ladestationen uden brug af appen, men bemærk at der så kan være begrænset funktionalitet . Kontakten er placeret over forbindelsesterminalen .
Seite 26
Dansk Bekræft grønt lys Konfigurationen færdiggøres, når statusindikatoren på ladestationen ændres til at blinke grønt og så skifter til hvid statusindikator . Monter frontdækslet Fastgør og lås frontdækslet (maksimalt tilspændingsmoment 1 Nm) .
Seite 27
Deutsch Lernen Sie Zaptec Go kennen Statusleuchte Ladekarten- authentifizierung (RFID) Typ-2-Steckdose...
Deutsch Ladestation montieren Es sollte waagerecht und in einer angemessenen Höhe angebracht werden . Das Netzkabel verlegen Wählen Sie zwischen drei Eingabe- optionen (oben, hinten und unten) . Stanzen Sie die vorgeprägte Lasche aus, um von 1 oder 2 zu installieren . Jede Ladestation muss durch einen max .
Deutsch Kabel sichern Verhindern Sie das Verlegen des Kabels mit Hilfe der Kabelklemme und der Schrauben (max . Anzugsdrehmoment 3 Nm) . Verwenden Sie die Dichtkegel, um die Installation wasserdicht zu machen . Elektrischer Anschluss Schließen Sie alle Drähte an und drücken Sie alle Hebel wie abgebildet nach unten .
Deutsch Ladestation konfigurieren Scannen Sie den QR-Code mit der Kamera und schließen Sie die Installation in der Zaptec App ab . Es ist möglich, die Ladestation ohne die App zu konfigurieren . Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität dabei eingeschränkt sein kann .
Deutsch Mit grünem Licht bestätigen Die Konfiguration ist abgeschlossen, wenn die Statusanzeige der Ladestation grün blinkt und dann auf eine weiße Statusanzeige umschaltet . Frontabdeckung montieren Die Frontabdeckung sichern und verriegeln (max . Anzugsdrehmoment 1 Nm) .
Seite 33
Français Découvrez ZAPTEC Go Lumière d’état Authentification de la carte de recharge (RFID) Prise de type 2...
Français Inclus dans la boîte: 3 x Cônes d’étanchéité 2 x TX20 2 x TX20 1 x Pince de câble 4 x TX20 Manuel d’utilisation Retirer le couvercle antérieur...
Seite 35
Français Monter la station de recharge Assurez-vous qu’elle est correctement alignée et à une hauteur appropriée . Placer le câble d’alimentation Choisissez un des trois points d’entrée (en haut, en arrière et en bas) . Perforez l’onglet prévu à cet effet pour l’installer à partir du point d’entrée 1 ou 2 .
Français Sécuriser le câble Empêcher le câble de se disloquer à l’aide de la pince et des vis du câble (couple max 3 Nm) . Utiliser les cônes d’étanchéité pour rendre l’installation résistante à l’eau . Connexion électrique Connectez tous les fils et abaissez fermement tous les leviers comme indiqué...
Seite 37
Français Configurer la station de recharge Scannez le code QR avec l’appareil photo de votre portable et complétez l’installation dans ZAPTEC-app . Il est possible de configurer la station de recharge sans utiliser l’application . En procédant de la sorte, des fonctionnalités pourraient être limitées .
Seite 38
Français Confirmer le voyant vert La configuration est terminée lorsque l’indicateur d’état de la station de recharge devient vert clignotant avant de devenir blanc . Remonter le couvercle antérieur Fixer et verrouiller le couvercle antérieur (couple max 1 Nm) .
Seite 39
Italiano Conosci Zaptec Go Indicatore luminoso di stato Autenticazione della scheda di ricarica (RFID) Presa di tipo 2...
Italiano Montare la stazione di ricarica Assicurarsi di scegliere una superficie piana e un’altezza appropriata . Collegare il cavo di alimentazione Scegliere una delle tre opzioni di ingresso (superiore, posteriore e inferiore) . Rimuovere la linguetta punzonata per effettuare l’ingresso 1 o 2 .
Italiano Fissare il cavo Per evitare lo spostamento del cavo, fissare l’apposito serracavo con le viti (coppia massima 3 Nm) . Servirsi dei coni di tenuta per rendere l’impianto resistente all’acqua . Collegamento elettrico Collegare tutti i cavi e premere saldamente tutte le levette, come illustrato .
Seite 43
Italiano Configurare la stazione di ricarica Scansionare il codice QR con la fotocamera e completare l’installazione dall’app Zaptec . È possibile configurare la stazione di ricarica senza utilizzare l’app, ma in tal caso alcune funzionalità potrebbero essere limitate . L’interruttore è ubicato trova sopra il morsetto di collegamento .
Seite 44
Italiano Confermare l’indicatore luminoso verde La configurazione è completa quando l’indicatore di stato della stazione di ricarica diventa verde lampeggiante e poi bianco . Montare il coperchio anteriore Fissare e bloccare il coperchio anteriore (coppia massima 1 Nm) .
Seite 45
Nederlands Maak kennis met Zaptec Go Statuslicht Verificatie van laadkaarten (RFID) Type 2 stroomaansluiting...
Nederlands Bijgevoegd in de doos: 3 x afdichtingskegels 1 x kabelklem 2 x TX20 2 x TX20 4 x TX20 Gebruikershandleiding Voorpaneel verwijderen...
Seite 47
Nederlands Monteer het laadstation Zorg ervoor dat het vlak en op een geschikte hoogte zit . Plaats de voedingskabel Kies uit drie toegangsopties (boven, achter en onder) . Verwijder het uit te drukken lipje voor het installeren van 1 of 2 . Elk laadstation moet worden beschermd door een max .
Nederlands Beveilig de kabel Voorkom dat de kabel wordt verplaatst door gebruik te maken van de kabelklem en schroeven (max . koppel 3 NM) . Gebruik de afdichtingskegels om de installatie waterbestendig te maken . Elektrische aansluiting Sluit alle draden aan en druk alle hendels stevig naar beneden zoals wordt afgebeeld .
Seite 49
Nederlands Configureer het laadstation Scan de QR-code met de camera en voltooi de installatie in de Zaptec App . Het is mogelijk om het laadstation te configureren zonder de app te gebruiken, let op: er kan een beperkte functionaliteit zijn . De schakelaar bevindt zich boven de aansluitterminal .
Nederlands Groen licht bevestigen De configuratie wordt voltooid wanneer de statusindicator van het laadstation verandert in knipperend groen licht en vervolgens overgaat naar een witte statusindicator . Monteer de voorkap Beveilig en vergrendel de voorkap (max . koppel 1 Nm) .
Seite 51
íslenska Kynntu þér Zaptec Go Stöðuljós Staðfesting hleðslukorts (RFID) Innstunga - tegund 2...
íslenska Kassinn inniheldur: 3 x þéttikeilur 2 x TX20 2 x TX20 1 x kapalþvinga 4 x TX20 Leiðarvísir Fjarlægðu hlíf á framhlið...
Seite 53
íslenska Settu upp hleðslustöðina Gakktu úr skugga um að hún sé rétt og í heppilegri hæð . Staðsettu rafmagnssnúruna Veldu á milli þriggja innsetningarmöguleika (efst, að aftan og neðst) . Þrýstu út útsláttarflipanum til að setja upp frá 1 eða 2 . Hver hleðslustöð...
Seite 54
íslenska Festu rafmagnssnúruna Notið kapalþvinguna og skrúfurnar (hámark tog 3 Nm) til að koma í veg fyrir að kapallinn losni . Notið þéttikeilurnar til að gera hleðslustöðina vatnsþétta . Raftenging Tengdu allar rafleiðslur og þrýstu niður öllum endum eins og sýnt er á...
Seite 55
íslenska Stilltu hleðslustöðina Skannaðu QR kóðann með myndavél og kláraðu uppsetninguna í Zaptec appinu . Það er hægt að stilla hleðslustöðina án þess að nota appið, en vinsamlegast athugaðu að virknin gæti takmarkast ef þú gerir það . Rofi er staðsettur fyrir ofan tengistöðina .
Seite 56
íslenska Staðfestu grænt ljós Innstillingu er lokið þegar stöðuvísir hleðslustöðvarinnar breytist í blikkandi grænt ljós og breytist síðan í hvítan stöðuvísi . Settu hlífina á framhlið á sinn stað Festið og læsið framhliðinni (hámark 1 Nm) .
Seite 57
Polski Poznaj Zaptec Go Pierścień statusu Autoryzacja (NFC) Podświetlane gniazdo Typu 2...
Polski Dostarczone w opakowaniu: 3 x Dławiki uszczelniające 1 x Odciążnik kabla 4 x TX20 2 x TX20 2 x TX20 Instrukcja Obsługi Zdemontuj Pokrywę Czołową...
Seite 59
Polski Przykręć do ściany Stację Ładowania Upewnij się, że jest wypoziomowana oraz na odpowiedniej wysokości . Doprowadź kabel zasilający Wybierz jeden z trzech przepustów (góra, tył i dół) . W przypadku przepustu 1 lub 2, usuń właściwy fragment obudowy . Każda Stacja Ładowania musi być...
Polski Zamocuj kabel zasilający Zapewnij trwałość i solidność instalacji kabla zasilającego, używając odciążnika poprzecznego i wkrętów (maks . moment dokręcania 3 Nm) . Użyj dostarczonych dławików uszczelniających, aby zabezpieczyć instalację przed wodą . Połączenie elektryczne Podłącz wszystkie przewody i mocno dociśnij wszystkie dźwignie, jak pokazano na ilustracji poniżej .
Seite 61
Zeskanuj kod QR aparatem telefonu i dokończ konfigurację instalacji w aplikacji mobilnej Zaptec . Istnieje również możliwość skonfigurowania Stacji Ładowania Zaptec Go bez korzystania z aplikacji mobilnej . Pamiętaj jednak, że może to skutkować ograniczoną funkcjonalnością Stacji . Przełącznik konfiguracyjny znajduje się nad konektorem elektrycznym .
Seite 62
Polski Zielony pierścień potwierdzający Konfiguracja jest poprawnie zakończona, gdy wskaźnik stanu Stacji Ładowania zmieni kolor na migający zielony, a następnie zmieni kolor na biały . Zamontuj Pokrywę Czołową Zamontuj i zabezpiecz Pokrywę Czołową przy pomocy załączonych wkrętów (maks . moment dokręcania 1 Nm) .
Seite 63
Português Conheça o Zaptec Go Luz de estado Autenticação de cartão de carregamento (RFID) Tomada tipo 2...
Português Incluído na caixa: 3 x cones de vedação 1 x grampo de cabo 2 x TX20 2 x TX20 4 x TX20 Manual do utilizador Remova a tampa frontal...
Seite 65
Português Montar a estação de carregamento Certifique-se de que está nivelada e a uma altura adequada . Coloque o cabo de alimentação Escolha entre três opções de entrada (superior, posterior e inferior) . Retire a patilha para instalar a partir de 1 ou 2 . Cada estação de carregamento deve ser protegida por um disjuntor RCD do tipo 40 A...
Português Prenda o cabo Evite que o cabo seja deslocado utilizando o grampo do cabo e os parafusos (binário máximo de 3 Nm) . Utilize os cones de vedação para tornar a instalação resistente à água . Ligação elétrica Ligue todos os fios e pressione firmemente todas as alavancas conforme ilustrado .
Seite 67
Português Configure a estação de carregamento Digitalize o código QR com a câmara e complete a instalação na aplicação Zaptec . É possível configurar a estação de carregamento sem utilizar a app . Tenha em conta que poderá experienciar uma funcionalidade limitada caso o faça .
Seite 68
Português Confirmar luz verde A configuração está concluída quando o indicador de estado da estação de carregamento muda para verde intermitente e, em seguida, muda para o indicador de estado branco . Monte a tampa frontal Prenda e bloqueie a tampa frontal (binário máximo de 1 Nm) .
Seite 69
ไทย รู ้ จ ั ก กั บ Zaptec Go ไฟแสดงสถานะ การตรวจสอบยื น ยั น ชาร์ จ การ์ ด (RFID) หั ว ชาร์ จ Type 2...