Herunterladen Diese Seite drucken

Milwaukee M12 FNB16 Originalbetriebsanleitung Seite 16

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
werkt en waarin u aan de vibraties wordt blootgesteld.
• Lawaai kan leiden tot gehoorschade. Draag een
gehoorbescherming en beperk de tijd waarin u aan het lawaai
wordt blootgesteld.
• Door vuildeeltjes veroorzaakt oogletsel. Draag altijd een
veiligheidsbril, nauwsluitende, lange broeken, handschoenen en
vast schoeisel.
• Inademen van toxische stoffen.
OPMERKINGEN OVER LI-ION-ACCU'S
Gebruik van li-ion-accu's
Langere tijd niet toegepaste wisselakku's vóór gebruik altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de
accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku
schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu's na het gebruik
volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze
na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:
accu bij ca. 27 °C droog bewaren.
accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.
accu om de 6 maanden opnieuw opladen.
Overbelastingsbeveiliging voor li-ion-accu's
Bij overbelasting van de accu door zeer hoog stroomverbruik, bijv.
extreem hoge draaimomenten, plotseling stoppen of kortsluiting,
vibreert het elektrische gereedschap gedurende 5 seconden, de
laadweergave knippert en het elektrische gereedschap schakelt
automatisch uit.
Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de
drukschakelaar loslaten en vervolgens weer inschakelen. Onder
extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit geval knipperen
alle lampen van de laadweergave totdat de accu afgekoeld is. Na
het doven van de laadweergave kunt u weer verder werken.
Transport van lithium-ionen-accu's
Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake
het transport van gevaarlijke goederen.
Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en
internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen.
Verbruikers mogen deze accu's zonder meer over de weg
transporteren.
Het commerciële transport van lithium-ionen-accu's door
expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het
transport van gevaarlijke goederen. De verzendingsvoorbereidingen
en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
dienovereenkomstig opgeleide personen. Het complete proces moet
vakkundig worden begeleid.
Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht
worden genomen:
Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten
beschermd en geïsoleerd zijn.
Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven.
Beschadigde of lekkende accu's mogen niet worden
getransporteerd. Neem voor meer informatie contact op met uw
expeditiebedrijf.
ARBEIDSINSTRUCTIES
De matrijs en stempel regelmatig reinigen en smeren.
De matrijs en stempel regelmatig controleren op slijtage. De matrijs
en stempel tijdig vervangen om de knabbelschaar te beschermen.
Bot gereedschap kan de knabbelschaar overbelasten. Alleen scherp
gereedschap heeft een goed snijvermogen en zorgt ervoor dat het
elektrisch gereedschap langer meegaat.
Om de levensduur van de matrijs te verlengen, moet een
smeermiddel met goede koeleigenschappen (bijv. snijolie) worden
gebruikt.
Een lijn smeermiddel aanbrengen op de bovenste zijde van de
plaatstaal langs de voorgenomen snijlijn.
Het elektrisch gereedschap alleen tegen het werkstuk bewegen
wanneer het aanstaat.
30
Het elektrisch gereedschap altijd loodrecht op het plaatoppervlak
houden en niet schuin houden.
Het elektrisch gereedschap gelijkmatig begeleiden en met een lichte
duwkracht in de snijrichting.
Overmatige kracht vermindert de levensduur van de inzetstukken
aanzienlijk en kan schade toebrengen aan het elektrisch
gereedschap.
ONDERHOUD
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
ONDERHOUD
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien
componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,
neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum
(zie onze lijst met servicecentra).
Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje
is desgewenst een doorsnedetekening van de machine
verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLEN
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
machine in gebruik neemt.
OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!
Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku
verwijderen.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril
dragen.
Draag veiligheidshandschoenen!
Elektrische apparaten, batterijen en accu's mogen
niet via het huisafval worden afgevoerd. Elektrische
apparaten en accu's moeten gescheiden worden ver-
zameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden
afgegeven bij een recyclingbedrijf. Informeer bij uw
gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedri-
jven en inzamelpunten.
n
Onbelast toerental
0
V
Spanning
Gelijkstroom
Europees symbool van overeenstemming
Brits symbool van overeenstemming
Oekraïens symbool van overeenstemming
Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming
NEDERLANDS
TEKNISKE DATA
Type
Produktionsnummer
Udskiftningsbatteriets spænding
Slagantal, ubelastet
Klippekapacitet maks.
Stål < 400 N/mm
2
Stål < 600 N/mm
2
Stål < 800 N/mm
2
Aluminium < 250 N/mm
2
Skærebredde
Mindste kurveradius
Start hul diameter
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah)
Anbefalet omgivelsestemperatur til driften
Anbefalede batteripakker
Anbefalede opladere
Støjinformation: Måleværdier beregnes iht. EN 62841. Værktøjets A-vurderede
støjniveau er typisk:
Lydtrykniveau / Usikkerhed K
Lydeffekt niveau / Usikkerhed K
Brug høreværn!
Vibrationsinformation: Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger)
beregnet iht. EN 62841.
Vibrationseksponering a
/ Usikkerhed K
h
ADVARSEL!
Det vibrations- og støjemissionsniveau, der nævnes i dette oplysningsskema, er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test
fra EN 62841, og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Det kan bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen.
Det erklærede vibrations- og støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesformål. Det er dog sådan, at hvis
værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt, så kan vibrations- og støjemissionen variere. Det kan evt.
øge eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum.
En vurdering af eksponeringsniveauet ift. vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkter, hvor værktøjet er slukket eller hvor det
kører, men rent faktisk ikke udfører jobbet. Det kan evt. mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum.
Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vibration og/eller støj, som fx:
vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisering af arbejdsmønstre.
ADVARSEL!
Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger,
instruktioner og data, der følger med enheden. Overholder du ikke
følgende instruktioner, kan du få elektrisk stød, der kan opstå brand
og /eller du kan blive kvæstet alvorligt.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
brug.
SIKKERHEDSADVARSLER FOR PLADESTANSER
Brug værktøjet, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instruktioner.
Tag herved hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der
skal udføres. Brug af maskiner til andre formål end det fastlagte
anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer.
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller
på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde
anbefales.
Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning. Ikke sikrede
emner kan forårsage alvorlige kvæstelser og beskadigelser.
Ved skæring, holder værktøjet så knivene er i fast kontakt med
materialet for den hurtigste skæring. Påfør jævnt tryk. For meget
pres vil være tilbøjelige til at blokere den værktøj eller forårsage en
groft skåret.
Bemærk, at maskinen kører op på den oprindelige arbejdshastighed
igen af sig selv, når belastningen er væk. Læg aldrig
elektroværktøjet fra dig, før indsatsværktøjet er standset helt.
Indsatsværktøjet kan sætte sig fast og føre til, at man mister
kontrollen over værktøjet.
M12 FNB16
Pladestanser
4911 90 01 XXXXXX MJJJJ
12 V ⎓
n
1400 - 2200 min
0
1,6 mm
1,2 mm
0,7 mm
2,1 mm
5 mm
40,7 mm
21 mm
1,4 ... 1,6 kg
-18 ... +50 °C
M12B...
C12C; M12C4; M12-18...
88,6 dB (A) / 3 dB (A)
99,6 dB (A) / 3 dB (A)
6,9 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
ADVARSEL! For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller
beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet,
batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i vand. Sørg ligeledes
for, at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne.
Korroderende eller ledende væsker, f.eks. saltvand, bestemte
kemikalier, blegestoffer eller produkter, som indeholder blegestoffer,
kan forårsage kortslutning.
Brug kun M12 ladeapparater for opladning af System M12 batterier.
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i
tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
TILTÆNKT FORMÅL
El-værktøjet er designet til skæring af metalplader af stansbare
materialer uden at deformere pladen. Den er velegnet til lige snit,
snævre kurver og udskæringer.
Brug ikke produktet til andre formål, end de her beskrevede.
RESTRISICI
Selv ved korrekt brug kan alle restrisici ikke udelukkes. Brugen
kan medføre følgende farer, som operatøren bør være særlig
opmærksom på:
• Kvæstelser, som forårsages af vibration. Hold maskinen fast i de
dertil beregnede greb og begræns arbejds- og ekspositionstiden.
• Støjbelastning kan medføre høreskader. Brug høreværn og
begræns ekspositionstiden.
• Øjenskader på grund af snavspartikler. Brug altid
beskyttelsesbriller, faste lange bukser, handsker og fast fodtøj.
• Indånding af giftigt støv.
DANSK
-1
31

Werbung

loading