Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Údržba, Čištění A Skladování; Spin Na Zvyšovacím Prvku; Spin Na Zápichu; Spin V Závěsném Řešení - höfats SPIN Bedienungsanleitung

Bioethanol windlicht | tischfeuer | gartenfackel | hängefeuer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPIN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
2. Údržba, čištění a skladování
Přístroj SPIN je vyroben z kvalitních materiálů. Při čištění a údržbě
povrchů dodržujte následující pokyny:
Když plameny zhasnou, nechte SPIN zcela vychladnout, než jej
budete čistit.
Skleněný válec je vyroben z kvalitního borosilikátového skla a lze jej
snadno vyčistit pomocí měkkého hadříku a mýdla. Důkladně opláchněte,
abyste odstranili všechny zbytky mýdla předtím, než sklo uschne. Zbytky
mýdla mohou zvýšit riziko, že se na skle budou usazovat saze.
Na hlavní těleso se nesmějí používat žádná silná nebo abrazivní
rozpouštědla nebo materiály, protože narušují povrch a zanechávají stopy
oděru.
K čištění hlavního tělesa stačí vlhký, měkký hadřík s čisticím prostředkem
s neutrálním pH.
Přístroj SPIN skladujte vždy dobře chráněný a nikdy jej nevystavujte
nepřízni počasí.
Náplň z nerezové oceli lze snadno čistit v myčce. Doporučujeme používat
prací program o teplotě nejméně 60 ° C.
3. SPIN na zvyšovacím prvku
Přístroj SPIN je možné používat se zvyšovacím prvkem. Při tomto
použití lze SPIN používat ve zvýšené poloze na zemi. Zvyšovací prvek se
jednoduše našroubuje mezi patku a hlavní těleso.
Pozor, povolen je maximálně jeden zvyšovací prvek. SPIN na zvyšovacím
prvku se smí používat pouze venku.
Dobře větrané
místnosti
Venku
V autech/ka-
Ve stanech
ravanech
4. SPIN na zápichu
• Kromě toho lze přístroj SPIN používat na zápichu. Hodí se tak například
jako dobře viditelný oheň na zahradě. Chcete-li přístroj použít takto,
našroubujte hlavní těleso bez patky a bez dodatečného zvyšujícího
prvku na zápich. Dodržujte stručný návod.
• Třídílný zápich nabízí rozmanité možnosti použití přístroje SPIN jako
pochodně. Díky různým délkám tyčí – 48 cm / 34 cm / 17 cm – lze
při použití příslušných kombinací dosáhnout následujících celkových
délek: 99 cm, 82 cm, 65 cm, 48 cm, 34 cm, 17cm
• SPIN je v kombinaci se zápichem vhodný výhradně pro venkovní použití.
• Je důležité zasadit zápich dostatečně hluboko do země – doporučujeme
zapíchnout určený hřeb minimálně do hloubky 25 cm. Ujistěte se, že
zápich pevně stojí, v závislosti na vlastnostech půdy v daném místě se
hloubka zapíchnutí hřebu může lišit. U velmi měkkých, propustných
půd existuje možnost, že zápich nebude možné bezpečně nainstalovat.
Pokud nelze zaručit, že zápich bude stát pevně, nesmí se pochodeň
SPIN (zápich) uvádět do provozu. Dodržujte potřebné bezpečnostní
vzdálenosti od hořlavých materiálů, viz bod 1.4.
• Alternativně lze zemnící hrot SPIN / SPIN nastavit také pomocí
samostatně dostupného stojanu (Ø 230 mm, obj. Č. 0007). Základna
varianty stolu (Ø 190 mm) není výslovně vhodná pro použití s hrotem /
hořákem na zemi. Při používání stojanu musí být zajištěno, aby byl
umístěn na pevném povrchu, jako je např B. podlaha podlahy nebo
dlažba je umístěn.
Dobře větrané
místnosti
Venku
V autech/ka-
Ve stanech
ravanech
5. SPIN v závěsném řešení
SPIN lze pomocí věšáku přeměnit na tvarově visící lucernu. To znamená,
že SPIN lze volně zavěsit na strop nebo na něco podobného. Za tímto
účelem zašroubujte hlavní těleso bez nožní části do rámu závěsu.
ZVÝŠENÍ NESMÍ BÝT ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ POUŽITO. Dodržujte
krátké pokyny pro závěsný oheň SPIN.
• Pomocí plynule nastavitelného lana z nerezové oceli lze SPIN nastavit
do požadované výšky. K tomu musí být otevřen pouze imbusový šroub
na upínacím prvku. Při dalším utahování šroubu se ujistěte, že existuje
dostatečná upínací síla. Nejjednodušší způsob, jak toho dosáhnout, je
zatáhnout za spodní konec rámu.
• Ujistěte se, že kabel z nerezové oceli není zalomený, jinak by mohlo
dojít k trvalým deformacím.
• Výškové nastavení závěsného ohně SPIN musí být vždy provedeno bez
skleněné trubice.
• K bezpečnému upevnění závěsného ohně SPIN použijte šroub s
hmoždinkou, který je součástí dodávky. Závěsné ohniště SPIN lze
připevnit pouze k pevným betonovým stropům nebo k masivnímu
dřevu, pouze tak je zajištěna dostatečná pevnost šroubu. Šroub musí
vydržet tahovou sílu nejméně 60 kg. V případě pochybností konzultujte
instalaci s příslušným odborníkem.
• Upevnění na betonový podklad: Pro bezpečné upevnění na betonový
podklad předvrtejte na určeném místě otvor Ø 10 x 60 mm. K upevnění
šroubu použijte hmoždinku, která je součástí dodávky.
• Upevnění na dřevěný podstavec: Pro bezpečné upevnění na masivní
dřevěný podstavec předvrtejte na určeném místě Ø 4 x 60 mm.
• Závěsný oheň lze odpojit od držáku a/nebo od stropního šroubu.
Závěsný oheň přenášejte pouze tehdy, když je studený, při pokojové
teplotě.
• Při upevňování upevňovacího háku zajistěte dostatečnou bezpečnou
vzdálenost od hořlavých a snadno hořlavých materiálů. Musí být
zaručena bezpečná vzdálenost nejméně 60 cm ve všech směrech.
• Zavěšení a odepnutí závěsného ohně SPIN lze provádět pouze za
studena, nikdy nepřemisťujte výrobek, když je horký. Při zavěšení a
zavěšení musí být skleněná trubice vždy odstraněna, skleněná trubice
by mohla spadnout a zlomit se.
• Závěsná světla SPIN mohou být umístěna pouze na místech
chráněných před větrem, aby se zabránilo nekontrolovanému kývání
SPIN. V závislosti na zvolené délce ocelového lana může být výkyv
kyvadla velmi velký.
• Při provozu závěsného světla SPIN se vždy ujistěte, že nedochází
k pohybu kyvadla. Pokud dojde k pohybu kyvadla, musí být závěsné
světlo SPIN co nejdříve vráceno do klidové polohy. Vždy používejte
žáruvzdorné rukavice, hrozí nebezpečí popálení od horkých součástí.
• Před zapálením a uvedením do provozu se ujistěte, že jsou všechny
komponenty bezpečně upevněny. Tělo křídla musí být pevně
přišroubováno k držáku.
Dobře větrané
místnosti
Venku
V autech/ka-
Ve stanech
ravanech
6. Záruka
Všechny výrobky höfats procházejí od vývoje až po sériovou výrobu mnoha
stupni plánování a testování. Při výrobě a montáži se používají výhradně
kvalitní materiály a suroviny i nejmodernější metody zajištění kvality. Jen
tak si můžeme být jisti, že zákazníci společnosti höfats obdrží očekávanou
kvalitu a budou mít z výrobků radost po mnoho let. Pokud by zboží oproti
očekávání nesplnilo tyto požadavky, platí následující záruční lhůty:
2 roky
Předpokladem k tomu je, aby byl výrobek sestaven a používán podle
přiloženého návodu. Společnost höfats může požadovat doklad o koupi
(originální doklad o koupi, resp. originální fakturu si prosím dobře
uschovejte).
Záruka platí jen při předložení dokladu o koupi ve formě faktury nebo
dokladu o zaplacení, na kterém lze jasně identifikovat datum nákupu,
jméno prodejce, označení výrobku a sériové číslo. Společnost si výslovně
vyhrazuje právo na odmítnutí záruky, resp. nároku na záruku, pokud
byly tyto informace po původním nákupu výrobku buď odstraněny, nebo
změněny. Omezená záruka platí jen na opravu nebo náhradu součástí,
které se při běžném používání projevily jako vadné. Pokud společnost
höfats potvrdí vadný stav a akceptuje reklamaci, zdarma buď opraví, nebo
vymění příslušnou část/příslušné části. Pokud budete muset vadnou část
poslat, je nutno zaplatit poplatky za odeslání předem společnosti höfats,
aby vám společnost höfats pak zdarma zaslala opravenou nebo novou
část. Záruka neplatí, pokud závada na výrobku byla způsobena, resp.
vznikla nesprávným používáním výrobku, který zjistí odborný personál
společnosti. Záruka neplatí v případě jakékoli změny fyzické a/nebo
vnější podoby výrobku.
Tato omezená záruka se nevztahuje na selhání nebo provozní obtíže
způsobené nehodou, zneužitím, nesprávným použitím, změnou, chybným
8. Technické údaje
SPIN 120
SPIN 120
POCHODEŇ
Art.
00019, 00021,
00017
00024, 090101
palivo
höfats Hořlavý gel höfats Hořlavý gel
max. kapacita
500 ml
500 ml
doba hoření
60 - 80 min
60 - 80 min
rozměry
23 x 23 x 54 cm
12 x12 x 153 cm
závaží
4,6 kg
1,9 kg
minimální bezpečná
60 cm
60 cm
vzdálenost
používáním, vyšší mocí, vědomým poškozením, nesprávným sestavením
nebo nesprávnou údržbou, resp. servisem. Kromě toho záruka zaniká,
pokud není pravidelně prováděna běžná údržba a čištění. Tato záruka
rovněž nekryje zhoršení stavu nebo poškození způsobené extrémními
povětrnostními podmínkami, jako je krupobití, zemětřesení nebo tornádo
a rovněž změnu barvy způsobenou přímým slunečním zářením nebo
kontaktem s chemikáliemi. Příslušné implicitní záruky prodejnosti na
trhu a způsobilosti jsou omezeny na záruční lhůty uvedené v této výslovně
omezené záruce. V některých soudních okresech nejsou taková omezení
týkající se doby platnosti implicitní záruky přípustná, takže se vás toto
omezení případně nemusí týkat. Společnost höfats nepřebírá záruku za
jakékoli zvláštní, nepřímé nebo následné škody. V některých soudních
okresech není vyloučení nebo omezení týkající se průvodních nebo
následných škod přípustné, takže se vás toto omezení nebo vyloučení
případně nemusí týkat.
Za škody, které vzniknou použitím výrobků höfats na jiných cizích
výrobcích v důsledku nesprávné obsluhy, montáže nebo např. nehody,
nelze převzít záruku.
Společnost höfats neopravňuje žádné osoby ani firmy, aby jejím jménem
převzaly jakékoli závazky nebo záruky v souvislosti s prodejem, montáží,
používáním, demontáží nebo vrácením jejích výrobků. Tyto výklady nejsou
pro společnost höfats závazné.

7. Likvidace

Váš nový přístroj je při cestě k vám chráněn obalem. Všechny použité
materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Buďte rovněž šetrní k
životnímu prostředí a obal ekologicky zlikvidujte. Informace o aktuálních
způsobech likvidace získáte u svého prodejce nebo u své obecní instituce
pro likvidaci odpadů.
Obal a jeho části nepřenechávejte dětem.
Fólie a další obalové materiály představují nebezpečí udušení.
Staré přístroje nejsou bezcenným odpadem. Díky ekologické likvidaci
z nich lze opět získat cenné suroviny. Zjistěte na svém městském nebo
obecním úřadě, jaké jsou možnosti ekologické a správné likvidace
přístroje.
Hořlavý gel a jeho zbytky se nesmí vylévat do odpadních vod
Prázdné a použité nádobky na hořlavý gel odneste na své místní
shromaždiště nebezpečného odpadu, např. do sběrného dvora.
Proveďte nyní záruční registraci a získejte poukaz na 5 euro do e-shopu
höfats.
SPIN 120
SPIN 90
SPIN 90
SPIN 90
VISÍCÍ OHEŇ
POCHODEŇ
VISÍCÍ OHEŇ
00297
00041, 00043,
00036
00301
00046, 00221
höfats Hořlavý gel
höfats Hořlavý gel höfats Hořlavý gel
höfats Hořlavý gel
500 ml
225 ml
225 ml
225 ml
60 - 80 min
60 - 80 min
50 – 60 min
50 – 60 min
79 x 16 x 8,5 cm
19,5 x 19,5 x 40
9 x 9 x 140 cm
60 x 13 x 6,5 cm
60 – 120 cm hřiště
cm
60 – 120 cm hřiště
2,5 kg
3 kg
1,35 kg
1,2 kg
60cm
60 cm
60 cm
60cm
ČESKÝ
80 80
81

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für höfats SPIN

Inhaltsverzeichnis