Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

höfats SPIN Bedienungsanleitung Seite 24

Bioethanol windlicht | tischfeuer | gartenfackel | hängefeuer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPIN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.1 Dotazione
Rimuova con cura SPIN dall'imballaggio e verifichi che il contenuto
sia completo e intatto. Qualora le singole parti siano danneggiate o la
consegna sia incompleta, non metta in funzione SPIN e contatti il suo
rivenditore. Rimuova tutti i materiali di imballaggio prima del montaggio.
Il barattolo di gel combustibile non è incluso nella fornitura standard.
1.2 Gel combustibile
• Per il funzionamento della lanterna a bioetanolo | camino da tavolo
| torcia da giardino può essere utilizzato esclusivamente il gel
combustibile höfats. Utilizzi i bottiglia di gel combustibile höfats (cod.
art. 090801-6) e riempa il contenitore di ricarica höfats (cod. art.
090901) con il gel combustibile
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità per l'utilizzo con
altri combustibili.
• Non versi mai il gel combustibile in un contenitore o un barattolo
ancora caldo. Il gel combustibile può evaporare e causare un maggior
rischio di esplosione.
• Non versi mai il gel combustibile direttamente nella lanterna a
bioetanolo | camino da tavolo | torcia da giardino, poiché potrebbe
fuoriuscire dall'alloggiamento e provocare un incendio incontrollato.
• Non utilizzi bioetanolo liquido o altri liquidi infiammabili come l'alcool
o il petrolio.
• Conservi sempre il gel combustibile ben chiuso in locali dove non c'è
fuoco aperto - il bioetanolo è un combustibile che tende ad evaporare
liberamente. A temperature superiori a 21 gradi Celsius, forma una
miscela con l'aria altamente infiammabile e persino esplosiva.
• Utilizzi barattoli di combustibile sigillati (se non sono completamente
bruciati). Dopo uno stoccaggio prolungato la qualità del gel
combustibile aperto potrebbe deteriorarsi; inoltre il gel potrebbe non
accendersi più con la stessa facilità.
• Non conservare in casa più di 5 litri di liquidi altamente infiammabili.
Rispettare le normative, le regole, le leggi e gli altri requisiti nazionali
e regionali del vostro luogo di residenza per quanto riguarda lo
stoccaggio e la manipolazione di liquidi altamente infiammabili. I
requisiti possono variare a seconda della vostra posizione.
1.3 Indicazioni sulle dimensioni del locale
• Garantisca sempre un'adeguata aerazione durante l'utilizzo di SPIN
in locali chiusi.
• Il gel combustibile viene miscelato con agenti addensanti e pertanto,
durante la combustione, non è completamente inodore. Consuma più
rapidamente ossigeno e rende l'aria più umida.
• Pertanto, se SPIN è in funzione, non può essere acceso nessun altro
fuoco all'interno dello stesso locale.
• Per evitare pericolose concentrazioni di CO2 durante il funzionamento
in ambienti chiusi, il volume del locale non deve essere inferiore ai
seguenti valori.
Dimensione del locale
Cambio d'aria all'ora
Volume minimo del locale
0/ora
23 m³, ad es. con un'altezza del
locale di 2,5 m corrisponde ad una
superficie di 3 x 3 m
0,2/ora
18 m³, ad es. con un'altezza del
locale di 2,5 m corrisponde ad una
superficie di 3 x 2,4 m
0,5/ora
11 m³, ad es. con un'altezza del
locale di 2,5 m corrisponde ad una
superficie di 2 x 2,2 m
Il tasso di ricambio dell'aria indica la frequenza con cui un il volume del
locale viene ricambiato con l'aria esterna in un'ora. Ad esempio, con
l'aerazione dalle finestre possono essere realizzati i seguenti ricambi
d'aria:
Posizione della finestra
Cambio d'aria all'ora
Finestre e porte chiuse
0 – 0,2
Finestra inclinata
0,3 – 3
Finestra completamente aperta
5 – 15
Finestra opposta aperta
fino a 40
Apertura della finestra in base alle dimensioni del
locale
Dimensione del locale
Dimensione del locale
ad un'altezza del locale
ad un'altezza del locale
di 2 m
di 2,5 m
min. 8 m²
min. 7 m²
min. 12 m²
min. 10 m²
1.4 Indicazioni sulla posizione
• PPer l'installazione della lanterna a bioetanolo | camino da tavolo |
torcia da giardino osservi le norme locali e nazionali attualmente in
vigore
• Posizioni SPIN su una superficie stabile, piana e robusta. Si accerti
che il tavolo o il pavimento su cui colloca l'apparecchio sia in grado di
sostenerne il peso (per il peso vedere i dati tecnici, punto 7)
• Mantenga una distanza di sicurezza di 0,6
m da materiali infiammabili come tessuti
per la casa, mobili imbottiti, scaffali o
60 cm
armadi. Presti particolare attenzione
a tende e lampade nelle immediate
60 cm
vicinanze di SPIN. Deve essere mantenuta
una distanza minima di 0,6 m dal soffitto.
• Non utilizzi SPIN in presenza di forti
correnti d'aria o vento. Collochi SPIN
solo in un'area protetta dalla ventilazione
laterale.
• Non metta in funzione SPIN in caso di pioggia.
1.5 Indicazioni per l'uso interno ed esterno
Locali ben aerati
(definiti al punto 1.3)
all'aperto
in auto/camper/tenda da
campeggio
SPIN, in combinazione con la base rialzata o il puntale a terra, è adatto
solo per l'uso all'aperto. Senza accessori aggiuntivi (base rialzata o
puntale a terra), SPIN può essere utilizzato anche in ambienti chiusi ben
aerati.
1.6 Descrizione delle istruzioni di sicurezza
del prodotto
Non versi il combustibile
Non versi mai il combustibile
nell'apparecchio quando l'ap-
nell'apparecchio durante il
parecchio è caldo.
funzionamento.
1.7 Utilizzo
• SPIN è una lanterna a bioetanolo | camino da tavolo | torcia da giardino
decorativa per uso privato all'aperto o in ambienti chiusi (qui senza
accessori aggiuntivi - base rialzata o puntale a terra).
• SPIN non deve essere utilizzato come fonte di riscaldamento.
• Prima di ogni utilizzo, controlli che l'apparecchio non riporti danni.
• Controllare il contenitore di sicurezza (corpo principale che si avvita
sul supporto) e riempire la lattina per verificare che non vi siano
perdite e altri danni prima di ogni utilizzo. Se sono visibili danni a
questi componenti, l'uso di SPIN è espressamente vietato, non si può
garantire un funzionamento sicuro.
• Le parti difettose o danneggiate possono essere sostituite solo con
ricambi originali höfats. In caso di utilizzo di pezzi di ricambio non
originali höfats, non è possibile garantire un funzionamento sicuro del
caminetto ed è quindi espressamente vietato.
• Prima di ogni utilizzo, controllare se c'è carburante nel contenitore di
sicurezza. Se c'è del combustibile nel contenitore di sicurezza, deve
essere rimosso prima dell'uso per garantire un funzionamento sicuro.
Montaggio
Rimuova tutti i materiali di imballaggio
prima del montaggio. Avviti la vite filettata
senza testa del corpo principale nella
filettatura della base. Quando il corpo
principale è fissato sulla base, effetti
ancora un giro completo della vite: adesso i
die elementi sono collegati correttamente.
Prima dell'accensione, il cilindro di vetro
può essere ancora collocato accanto a
SPIN.
Ricarica
Riempi il contenitore di ricarica fredda
solo con il gel di rifornimento di höfats.
Solo così possiamo garantire un utilizzo
sicuro. Riempi al massimo il contenitore
di ricarica fino al bordo inferiore del
bordo piegato. Non riempire mai il gel che
brucia direttamente nel camino, altrimenti
potrebbe fuoriuscire dall'alloggiamento e
causare un incendio incontrollato.
Accensione
Si assicuri di mantenere una distanza
sufficiente dal gel combustibile durante
l'accensione. Utilizzi quindi un accendino o
un fiammifero lungo.
ATTENZIONE:
dopo
l'accensione,
fiamme del gel combustibile sono appena
visibili.
ITALIANO
Montaggio del cilindro di vetro
Posizioni ora il cilindro di vetro sui perni
sporgenti
del
corpo
principale
2 minuti). Tenga il cilindro di vetro in
posizione centrale. Utilizzi sempre guanti
ignifughi (ad es. i guanti per griglia höfats).
Poiché l'altezza della fiamma si sviluppa
gradualmente, non c'è nessun pericolo.
All'inizio si forma del vapore acqueo e il
vetro si appanna, ma questo vapore acqueo
scompare dopo poco.
Durante il funzionamento
L'effetto del camino e la filettatura di SPIN
rendono la fiamma bella, alta e rotante.
La lanterna a bioetanolo | camino da tavolo
| torcia da giardino e, in
cilindro di vetro, diventano estremamente
caldi durante l'uso, per cui il contatto con
essi può provocare gravi ustioni.
Pertanto, SPIN non deve essere spostato
durante l'uso. Inoltre, il trasporto può
causare la fuoriuscita del gel combustibile
e provocare un incendio incontrollato.
Non versare acqua sul cilindro di vetro
durante o subito dopo l'uso. Questo può
causare danni al prodotto
Spegnimento
Tenere il coperchio di estinzione sempre vicino
all'apparecchio.
In generale, si consiglia di lasciar consumare
completamente il barattolo fino a quando non
si spegne automaticamente. In caso contrario,
posizionare il coperchio sul cilindro di vetro e
attendere che la fiamma si spenga completa-
mente. Per spegnere la fiamma, utilizzi sem-
pre e solo il coperchio di estinzione fornito in
dotazione. Lo afferri sempre per la linguetta.
Attenzione: nella camera di combustione pos-
sono essere ancora accese fiamme di piccole
dimensioni che non sono visibili dall'esterno.
Anche se il fuoco è completamente spento, il
barattolo caldo di gel combustibile può riac-
cendersi.
Non spegnere mai la fiamma con acqua, può
causare un'esplosione di vapore e gravi ustioni
Accensione dopo lo spegnimento
Quando
le
fiamme
sono
spente,
lasci
completamente SPIN prima di riaccenderlo.
Durante il riempimento, si assicuri di non utilizzare mai un
contenitore di ricarica caldo o un barattolo di gel combustibile
caldo. Il gel combustibile può evaporare e causare un maggior
rischio di esplosione.
Se vuole riaccendere immediatamente l'apparecchio, presti attenzione
ai seguenti punti:
• il cilindro di vetro è estremamente caldo, indossi guanti ignifughi (ad
es. i guanti per griglia höfats) per rimuovere il vetro.
• In nessun caso riaccendere il barattolo di ricarica caldo, il bioetanolo
caldo insieme all'aria forma una miscela altamente infiammabile,
anche esplosiva.
• Rimuovere il barattolo di ricarica caldo. Indossare guanti ignifughi (ad
esempio, guanti da barbecue) quando lo si fa.
• Ora inserite una nuova tanica di carburante o un contenitore di
rifornimento pieno. Ora seguite le istruzioni precedenti "Accensione",
"Posizionamento del cilindro di vetro", "Durante il funzionamento",
le
"Spegnimento".
(circa
particolare il
raffreddare
46 46
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für höfats SPIN

Inhaltsverzeichnis