18. GARANTIE..................... 41 19. UMWELTTIPPS....................42 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des • Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Waschen von • haushaltsüblicher, maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
DEUTSCH Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- • Wasserstrahl und/oder Dampf. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. •...
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf • Sie können den Ablaufschlauch auf dem Typenschild mit den elektrischen maximal 400 cm verlängern. Wenden Nennwerten der Netzspannung Sie sich für den anderen übereinstimmen. Ablaufschlauch und die Verlängerung • Verwenden Sie keine an den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH Übertragungselement zwischen Motor Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen und Trommel, Pumpen, Informationen über den Schockabsorber und Federn, Betriebszustand des Gerätes Waschtrommel, Kreuzstück für anzeigen. Sie sind nicht für den Trommel und zugehörige Kugellager, Einsatz in anderen Geräten Heizer und Heizelemente vorgesehen und nicht für die einschließlich Wärmepumpen, Raumbeleuchtung geeignet.
3.2 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch Waschmittelschublade Anschluss des Zulaufschlauchs Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Filter der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Das Typenschild gibt den Modellnamen (A), die Produktnummer (B), die elektri‐ schen Nennwerte (C) und die Seriennum‐...
DEUTSCH Druck der Wasserversor‐ Minimal 0,5 bar (0,05 MPa) gung Maximal 10 bar (1,0 MPa) Kaltes Wasser Wasseranschluss Maximale Beladung Baumwolle 8 kg Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdreh‐ 1151 U/min zahl 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde 5.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren. Das Gerät muss einen waagerechten 5. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die und festen Stand haben. sich im Beutel mit der Durch eine korrekte Bedienungsanleitung befinden, in die waagrechte Ausrichtung des Löcher ein.
DEUTSCH 5.4 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung 45º 45º verhindert Wasserlecks am Schlauch, die 20º 20º durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in einer vertikalen Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Position befindet.
Seite 12
Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann. 5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Achten Sie darauf, dass sich...
DEUTSCH dass sie mit dem Stromnetz kompatibel Nach der Installation des Geräts muss sind. das Netzkabel leicht zugänglich sein. Vergewissern Sie sich, dass die Für alle elektrischen Arbeiten die zur Stromversorgung in Ihrem Haus für die Installation dieses Geräts erforderlich erforderliche Maximallast ausgelegt ist.
DEUTSCH Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder • Programmende ( ). • Fehlercode ( Anzeige „Extra Spülen“. Leuchtet, wenn diese Opti‐ on ausgewählt ist. Die Anzeige blinkt während der Messung der Wäschemenge. Kindersicherungsanzeige.
Seite 16
8.3 Temp. Die Schleuderdrehzahl kann reduziert werden. Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät automatisch eine 8.5 Options Standardtemperatur vor. Wählen Sie diese Option zum Ändern Drücken Sie diese Taste mehrmals, um der Standardtemperatur. eine der verfügbaren Optionen einzuschalten.
DEUTSCH und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Berühren Sie die Taste einmal, um die Stunden. Dauer zu verkürzen. Die Kontrolllampe der Option und die Berühren Sie die Taste bei geringerer Kontrolllampe des gewählten Werts Beladung zweimal, um ein besonders leuchten auf.
Seite 18
Programm Programmbeschreibung Weiße Baumwollwäsche. Dieses leistungsstarke Wasch‐ Anti-Allergie programm kombiniert mit Dampf, entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und Viren , indem die Temperatur während der gesamten Waschphase über 60°C gehalten wird; mit einer zusätzlichen Wirkung auf die Fasern dank einer Dampfphase;...
Seite 19
DEUTSCH Programm Standardtem‐ Referenzschleu‐ Maximale Be‐ peratur derdrehzahl ladung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich 1200 U/min 30 °C 1200 U/min – 3 kg 20 min. - 3 kg 40 °C – 30 °C 800 U/min 1200 U/min 1200 U/min – 8 kg Baumwolle 20˚...
DEUTSCH Flüssig‐ Universal- Universal‐ waschmit‐ Empfindli‐ Flüssig‐ Sonder‐ waschmit‐ Programm tel für che Woll‐ waschmit‐ funktionen Buntwä‐ wäsche sche ▲ ▲ 20 min. - 3 kg Baumwolle 20˚ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Daunen ▲ ▲ ▲ Anti-Allergie 1) Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen. ▲...
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten Sind die akustischen Signale dieser Option die Tasten Temp. und ausgeschaltet, ertönen sie Schleudern gleichzeitig, bis die nur noch dann, wenn eine zugehörige Anzeige im Display Störung vorliegt. aufleuchtet/erlischt. 10.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten Wenn Sie diese Option wählen, ist bei...
Seite 23
DEUTSCH VORSICHT! Das Waschen von Entfernen Sie nach dem Wäschestücken mit stark Waschgang bei Bedarf öligen oder fettigen Flecken Waschmittelreste aus der kann zur Beschädigung der Waschmittelschublade. Gummiteile des Geräts führen. 12.4 Überprüfen Sie die 12.3 Einfüllen von Wasch- und Position der Klappe Pflegemitteln 1.
Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause - Départ/Pause blinkt. Das Display zeigt die voraussichtliche Programmdauer an. 2. Berühren Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern. 3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder mehrere Optionen durch Berühren...
DEUTSCH die überzähligen Wäschestücke Ändern der Zeitvorwahl nach entnehmen. dem Start des Countdowns Berühren Sie nach Entnahme der überzähligen Wäschestücke die Taste Ändern der Zeitvorwahl: Start/Pause - Départ/Pause , um das 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause - Programm wieder zu starten. Die Départ/Pause, um das Gerät in den ProSense-Phase kann bis zu drei Mal Pausenmodus zu schalten.
12.10 Abbrechen eines laufenden Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus - Marche/Arrêt, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus - Marche/Arrêt erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
DEUTSCH 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus - Wenn Sie das Gerät wieder Marche/Arrêt einige Sekunden lang einschalten, sehen Sie im gedrückt, um das Gerät Display das Ende des zuletzt auszuschalten. gewählten Programms. Drehen Sie den In jedem Fall pumpt das Programmwahlschalter, um Gerät das Wasser nach ein neues Programm...
• Waschen Sie weiße und bunte • Leeren Sie die Taschen und entfalten Wäsche nicht zusammen. Sie die Wäscheteile. • Manche farbige Textilien können beim ersten Waschen verfärben. Wir empfehlen deshalb, sie die ersten Male separat zu waschen. • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke...
DEUTSCH Waschtemperatur und Härte des Wasser und Zeit (und die Umwelt wird verwendeten Wassers. weniger belastet). • Halten Sie sich an die Anweisungen • Die Beladung des Geräts mit der für auf der Verpackung der Wasch- und die einzelnen Programme Pflegemittel und überschreiten Sie angegebenen Höchstmenge hilft, Energie und Wasser zu sparen.
14.3 Reinigen der Außenseiten die Feuchtigkeit im Gerät trocknen kann: So werden Schimmel und Gerüche Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem vermieden. Wasser und etwas milder Seife. Reiben Soll das Gerät für längere Zeit außer Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
DEUTSCH 14.8 Reinigung des verfügbar, ein. Geben Sie eine kleine Menge Waschpulver in die leere Waschmittelbehälters Trommel, um Rückstände auszuspülen. Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem 14.6 Türdichtung Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in der Dieses Gerät ist mit einem Waschmittelschublade zu vermeiden, selbstreinigenden Ablaufsystem führen Sie das folgende...
Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. 4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein und schließen Sie sie. Starten Sie das 14.9 Reinigung der Ablaufpumpe Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist.
Seite 33
DEUTSCH 180˚ WARNUNG! Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Achten Sie auch darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden. 14.10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils Es wird empfohlen, das Sieb des Zulaufschlauchs und das des Ventils...
45° 20° 2. Lockern Sie die Ringmutter, um den 14.11 Notentleerung Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen. Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
DEUTSCH 15. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 15.1 Alarm-Codes und mögliche Störungen Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Problemen zeigt das Display einen Alarm-Code an und die Taste Start/Pause - Départ/Pause kann kontinuierlich blinken:...
Seite 36
• Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät Keine Kommunikati‐ aus und wieder ein. on zwischen den • Erscheint der Alarm-Code erneut, wenden Sie sich an den elektronischen Bau‐ autorisierten Kundendienst.
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse voll‐ kommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. Es befindet sich • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf- und -ab‐ Wasser auf dem Bo‐ laufschlauch nicht beschädigt sind. den.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
DEUTSCH Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) Zeitvorwahl (W) 0.50 0.50 4.00 Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten. 16.4 Allgemeine Programme Diese Werte sind Richtwerte. Programm Liter hh:mm °C Baumwolle 2.450 80.0 4:05 53.00 85.0 1200 95 °C Baumwolle...
Seite 40
Stecken Sie den Netzstecker in die 2. Stellen Sie die gewünschten Netzsteckdose. Optionen (1) mit den entsprechenden Sensortasten ein. Berühren Sie zum Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Starten des Programms die Taste Füllen Sie die Wäsche ein. Start/Pause - Départ/Pause (2).
DEUTSCH Programme Beladung Produktbeschreibung Einzelne Decke aus Synthetikfasern, Bettde‐ 3 kg Daunen cke, Daunen. Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und 8 kg Anti-Allergy Viren . Es sorgt auch für eine gründliche Reduzierung von Allergenen. Alle Gewebearten außer Wollwäsche und Schleudern/Abpum‐...
19. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.