Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
JC..FA..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
nl
Gebruiksaanwijzing

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Junker JC FA Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com JC..FA.. de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Max. Gefriervermögen ......12 Hinweise zur Entsorgung ....... 6 Gefrieren und Lagern ......12 Lieferumfang ..........6 Frische Lebensmittel einfrieren ..13 Raumtemperatur und Super-Gefrieren ........14 Belüftung beachten ........
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Maximale invriescapaciteit ....46 en waarschuwingen ......38 Invriezen en opslaan ......46 Aanwijzingen over de afvoer ....40 Verse levensmiddelen invriezen ..47 Omvang van de levering ....40 Supervriezen .........
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- und umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Keine spitzen oder scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierfach genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ã= Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht heraus- Transportschäden.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Raumtemperatur und Aufstellort Belüftung beachten Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung Raumtemperatur ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Das Gerät ist für eine bestimmte Klima- Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente Das Gerät beginnt zu kühlen, die Beleuchtung ist bei geöffneter Tür Bild 2 eingeschaltet. Wir empfehlen eine Einstellung von Ein/Aus-Taste +4 °C. Dient zum Ein- und Ausschalten Empfindliche Lebensmittel sollten nicht des gesamten Gerätes. wärmer als +4 °C gelagert werden.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur einstellen Nutzinhalt Bild 2 Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild + Gefrierfach Die Temperatur im Gefrierfach ist Der Kühlraum abhängig von der Kühlraum-Temperatur. Der Kühlraum ist der ideale Kühlraum Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Die Temperatur ist von +3 °C bis +8 °C...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Zum Frischkühlen geeignet Der Frischkühlraum sind: Im Frischkühlbehälter: Die Temperatur im Frischkühlraum wird Bild 1/10 nahe 0 °C gehalten. Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte Fisch, Meeresfrüchte, Fleisch, Wurst- sichern ideale Lagerbedingungen für waren, Milchprodukte, Fertiggerichte.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gefrierfach Max. Gefriervermögen Angaben über das max. Gefrier- Das Gefrierfach verwenden vermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild. Bild + Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Zum Herstellen von Eiswürfeln. ■ Zum Einfrieren kleiner Mengen ■...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit einfrieren sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen. Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische 1. Lebensmittel in die Verpackung und einwandfreie Lebensmittel. einlegen. Um Nährwert, Aroma und Farbe 2.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Super-Gefrieren Gefriergut auftauen Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Je nach Art und Verwendungszweck zum Kern durchgefroren werden, damit können Sie zwischen folgenden Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Möglichkeiten wählen: Geschmack erhalten bleiben. bei Raumtemperatur ■...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Gefrierfach Gerät ausschalten Das Gefrierfach taut nicht automatisch und stilllegen ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Strom- Gerät ausschalten verbrauch. Tauen Sie das Gefrierfach Bild 2 regelmäßig ab.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise Gerät reinigen Tauwasserrinne und Ablaufloch, ■ Bild 6, regelmäßig mit Wattestäbchen ã= o.ä. reinigen, damit das Tauwasser Achtung ablaufen kann. Verwenden Sie keine sand-, chlorid- ■ Der Stopfen im Ablaufloch des ■ oder säurehaltigen Putz- und Lösungs- Kühlraums muss aus funktions- mittel.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Auszugsschienen montieren Bild 9 Betriebsgeräusche 1. Zum Ausbauen die Auszugsschiene Ganz normale Geräusche vorne leicht in Pfeilrichtung biegen. 2. Auszugsschiene anheben und aus der Brummen Verankerung lösen. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, 3. Zum Einbauen die Auszugsschiene in Ventilator).
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Boden des Die Tauwasserrinne Reinigen Sie die Tauwasserrinne Kühlraums ist nass. oder das Ablaufloch und das Ablaufloch (siehe Kapitel Gerät reinigen). Bild 6 sind verstopft. Im Frischkühlraum ist Die Festeinstellung ist Die Temperatur im Frischkühlraum es zu warm oder kalt.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät hat keine Gerät ist Ein/Aus-Taste drücken. Kühlleistung. ausgeschaltet. Die Beleuchtung Stromausfall Prüfen, ob Strom vorhanden ist. funktioniert nicht. Sicherung ist Sicherung überprüfen. Die Anzeige leuchtet ausgeschaltet. nicht. Netzstecker sitzt nicht Prüfen, ob Netzstecker fest sitzt.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com The more refrigerant an appliance enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r Us e Safety and warning contains, the larger the room must be in which the appliance is situated.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Important information when Do not store bottled or canned drinks ■ (especially carbonated drinks) in using the appliance the freezer compartment. Bottles Never use electrical appliances inside and cans may explode! ■ the appliance (e.g. heater, electric ice Never put frozen food straight from ■...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com ã= Warning Information concerning Redundant appliances disposal 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard * Disposal of packaging with the mains plug. The packaging protects your appliance 3.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ambient temperature Installation location and ventilation Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct Ambient temperature sunlight nor near a heat source, e. g. The appliance is designed for a specific a cooker, radiator, etc.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection Getting to know your The socket must be near the appliance appliance and also freely accessible following installation of the appliance. The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to 220-240 V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Controls The appliance starts to cool, the light is switched on when the door is open. Fig. 2 We recommend a setting of +4 °C. On/Off button Perishable food should not be stored above +4 °C.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the Usable capacity temperature Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the Fig. 2 rating plate. Fig. + Freezer compartment The temperature in the freezer Refrigerator compartment depends on the compartment temperature in the refrigerator compartment.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Foods suitable for “cool-fresh” The “cool-fresh” container: compartment In the “cool-fresh” container: Fig. 1/10 The temperature in the fridge is about Fish, seafood, meat, sausage, dairy 0 °C. The low temperature and the ■...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com The freezer Max. freezing capacity compartment Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate. Fig. + Using the freezer compartment To store deep-frozen food. ■ To make ice cubes.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Packing frozen food Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Freeze fresh and undamaged food only. 1. Place food in packaging. To retain the best possible nutritional 2.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Super freezing Thawing frozen food Food should be frozen solid as quickly Depending on the type and application, as possible in order to retain vitamins, select one of the following options: nutritional value, appearance and flavour. at room temperature ■...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Note Switching off and Keep the condensation channel and drainage hole clean, so the disconnecting the condensation can drain off. Fig. 6 appliance Freezer compartment Switching off the appliance The freezer compartment does not defrost automatically.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Notes Cleaning the appliance Regularly clean the condensation ■ channel and drainage hole, Fig. 6, ã= with a cotton bud or similar implement Caution to ensure that the condensation can Do not use abrasive, chloride or acidic drain.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Regularly defrost the freezer Taking out the humidity filter ■ Fig. 1/11 compartment to remove the layer of frost! The humidity filter over the humidity container can be taken out for cleaning. A layer of hoarfrost will impair To do this, first take out the humidity refrigeration of the frozen food and container and pull out the humidity filter.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Fault Possible cause Remedial action Replace bulb. Fig. */B The light does not The bulb is defective. work. 1. Switch the appliance off. 2. Pull out mains plug or switch off fuse. 3. Slide cover forwards and remove. 4.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fault Possible cause Remedial action The cool-fresh The preset setting has The temperature in the cool-fresh compartment is too been set too high or compartment can be set warmer warm. too low (e.g. if there is and/or colder.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp de vriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Let op de omgevings- De juiste plaats temperatuur en de Geschikt voor het opstellen zijn droge, beluchting ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere Omgevingstemperatuur warmtebron plaatsen.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting Kennismaking met Het stopcontact moet zich in de buurt het apparaat van het apparaat bevinden en ook na het opstellen van het apparaat goed bereikbaar zijn. Het apparaat voldoet aan bescherm- klasse I.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen Het apparaat begint te koelen, de verlichting is ingeschakeld wanneer de Afb. 2 deur open is. Wij raden een instelling van +4 °C aan. Toets Aan/Uit Gevoelige levensmiddelen niet warmer Om het hele apparaat in en uit dan bij +4 °C bewaren.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Instellen van Netto-inhoud de temperatuur De gegevens over de netto-inhoud vindt u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb. 2 Afb. + Het vriesvak De temperatuur in het vriesvak is De koelruimte afhankelijk van de temperatuur in de koelruimte.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Geschikt om vers te koelen: De verskoelruimte In de verskoellade: Afb. 1/10 De temperatuur in de verskoelruimte wordt rond de 0 °C gehouden. De lage Vis, zeevruchten, vlees, worstwaren, ■ temperatuur en de optimale melkproducten, kant-en- luchtvochtigheid maken ideale klaarmaaltijden...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Het vriesvak Maximale invriescapaciteit Gebruik van het vriesvak Gegevens over de maximale voor het opslaan van ■ invriescapaciteit binnen 24 uur vindt u op het typeplaatje. Afb. + diepvriesproducten, om ijsblokjes te maken, ■...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Diepvrieswaren verpakken Verse levensmiddelen De levensmiddelen luchtdicht verpakken invriezen zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen. Gebruik uitsluitend verse 1. Levensmiddelen in de verpakking levensmiddelen. leggen. Om de voedingswaarde, het aroma en 2.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Supervriezen Ontdooien van diepvrieswaren De levensmidelen zo snel mogelijk door en door invriezen zodat vitamine, Afhankelijk van soort en bereidingswijze voedingswaarden, uiterlijk en smaak van de levensmiddelen kunt u kiezen uit behouden blijven. de volgende mogelijkheden: Schakel enkele uren voordat u de verse bij omgevingstemperatuur...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzing Apparaat uitschakelen Dooiwatergootje en afvoergaatje regelmatig schoonmaken, zodat het en buiten werking dooiwater kan weglopen. Afb. 6 stellen Het vriesvak Uitschakelen van het apparaat Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid. Een te dikke laag rijp of ijs Afb.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen Schoonmaken van Dooiwatergootje en afvoergaatje, ■ afb. 6, regelmatig met een het apparaat wattenstaafje of iets dergelijks schoonmaken zodat het dooiwater ã= Attentie kan weglopen. Het stopje in het afvoergaatje van Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Rails monteren Afb. 9 Bedrijfsgeluiden 1. Ter demontage de rail vooraan iets in Heel normale geluiden de pijlrichting buigen. 2. De rail optillen en uit de bevestiging Brommen losmaken. De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, 3.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het vriesvak heeft een Ontdooien van het vriesvak. Zie dikke laag rijp. hoofdstuk „Ontdooien“. Zorg er altijd voor dat de deur van het vriesvak goed dicht is. De bodem van de De dooiwatergoot of Het dooiwatergootje en het koelruimte is nat.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur in de De vaste instelling is De temperatuur in de verskoelruimte verskoelruimte is te te warm of te koud kan warmer of kouder worden koud of te warm. ingesteld (bijv.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com BSH Bosch und Siemens Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Str. 34 9000824521 81739 München de, en, nl (9208) Germany...