Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

≥ Dieses Bedienungshandbuch gilt für den Panasonic Laserdrucker KX-P7500/KX-P7510 mit Netzwerkkarte
KX-PNB2.
≥ Vor Betrieb lesen Sie bitte sorgfältig das Bedienungshandbuch und den Leitfaden für KX-PNB2.
Bewahren Sie die CD-ROM in ihrer Schutzhülle auf.
Setzen Sie die CD-ROM weder direkter Sonneneinstrahlung noch zu hohen Temperaturen aus und
verhindern Sie, daß die Oberfläche der CD-ROM verkratzt oder verschmutzt wird.
Bedienungshandbuch
Laserdrucker
KX-P7510
KX-P7500
Modell-Nr.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KX-P7510

  • Seite 1 Bedienungshandbuch KX-P7510 KX-P7500 Modell-Nr. ≥ Dieses Bedienungshandbuch gilt für den Panasonic Laserdrucker KX-P7500/KX-P7510 mit Netzwerkkarte KX-PNB2. ≥ Vor Betrieb lesen Sie bitte sorgfältig das Bedienungshandbuch und den Leitfaden für KX-PNB2. Bewahren Sie die CD-ROM in ihrer Schutzhülle auf. Setzen Sie die CD-ROM weder direkter Sonneneinstrahlung noch zu hohen Temperaturen aus und...
  • Seite 2 Ihnen diese Informationen im Falle eines Diebstahls oder bei Bedarf zur Verfügung stehen. MODELLNR NAME DES HÄNDLERS SERIENNR EINKAUFSDATUM Als E ® Partner stellt Panasonic hiermit fest, daß dieses Produkt den NERGY ® Richtlinien für sparsamen Energieverbrauch entspricht. NERGY ist eine in den USA registrierte Marke.) NERGY •...
  • Seite 3 Paket geöffnet worden ist oder Bestandteile fehlen. 1. URHEBERRECHT: Panasonic hat das Recht, eine Lizenz zu gewähren, oder hat das Recht zur Lizenzvergabe für das beiliegende Softwareprogramm („SOFTWARE“), das von Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. oder ihrem Lizenzgeber („Lizenzgeber“) entwickelt worden ist und woran sie ein Urheberrecht besitzt.
  • Seite 4 4. BESCHRÄNTE GEWÄHRLEISTUNG: Für die Dauer von 90 (neunzig) Tagen nach Erhalt der SOFTWARE gewährleistet Panasonic, daß das Speichermedium, auf dem die SOFTWARE geliefert wird, bei normaler Benutzung frei von Mate rial- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Firma wird jedes fehlerhafte Medium kostenlos reparieren oder nach ihrer Wahl ersetzen, vorausgesetzt daß...
  • Seite 5 Einfache Bedienung ......... . Netzwerk-Funktion (für KX-P7510) .......
  • Seite 6 Inhalt Einlegen von Folien in den MZ-Einzug ......Kapitel 2 Einlegen von Umschlägen in den MZ-Einzug ..... . . Einlegen von Etiketten in den MZ-Einzug .
  • Seite 7 Inhalt Drucken durch manuelle Zuführung über die Kapitel 4 Mehrzweckeinzug ....... . . Benutzung Zweiseitiges (Duplex) Drucken .
  • Seite 8 Inhalt Drucken eines Dokumentes mittels der PS Option in Kapitel 7 Macintosh........175 Druckerabdeckung abnehmen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Allgemein Warnung • Zur Vermeidung von Feuer oder Stromstößen darf dieses Produkt nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen. Vorsicht • Öffnen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Wartungsaufgaben sind vom dafür ausgebildeten Fachpersonal durchzuführen. Stromversorgung Warnung •...
  • Seite 10 Laser-Sicherheit Vorsicht • Dieser Drucker arbeitet mit Lasertechnik. Die Verwendung von Reglern, das Anpassen von Einstellungen und das Ausführen von Arbeitsschritten und Wartungsmaßnahmen dürfen nur gemäß den vorliegenden Anweisungen erfolgen. Andernfalls könnten Sie sich gefährlicher Strahlung aussetzen. Techn. Daten der Laserdiode Laserausgabe : 5 mW max Wellenlänge...
  • Seite 11 Sicherheitsetiketten (Netzspannung 220–240 Volt AC) CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT CLASSE 1 LASER PRODUIT CLASE 1 LÁSER PRODUCTO CAUTION : HOT SURFACE ATTENTION : TEMPERATURE ELEVEE VORSICHT : HEISS PRECACION/ATTENZIONE : ALTA TEMPERATURA...
  • Seite 12 Vorbereitungen Kapitel 1 Vorbereitungen Lesen Sie bitte die folgenden Informationen, bevor Sie Ihren Drucker in Betrieb nehmen. • „Sicherheitshinweise“ l Seite • „Eigenschaften der Serie KX-P7500“ l Seite • „Systemvoraussetzungen“ l Seite • „Platzbedarf“ l Seite • „Stromversorgung“ l Seite •...
  • Seite 13 Vorbereitungen Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Problemen verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen: • • Direkte Sonneneinstrahlung Schlecht gelüftete Bereiche • • Bereiche mit hoher Konzentration Extrem hohe oder niedrige Temperaturen (Zulässiger Temperaturbereich: 10˚C bis 32,5˚C) an Staub oder chemischen Dämpfen (Lösungsmittel usw.) •...
  • Seite 14 • • Zu viel Papier [Markierung Obere/Hintere Abdeckung Anderer als Original am Magazin ist während des Betriebs des Panasonic-Toner kann den überschritten]. Druckers geöffnet; dies kann Drucker beschädigen. einen Medienstau verursachen. CD-ROM Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine Beschädigung der CD-ROM zu vermeiden: •...
  • Seite 15 Zum Lieferumfang des KX-P7500 gehören 20 MB RAM und eine Kassette für 500 Blatt • KX-P7510 Zum Lieferumfang des KX-P7510 gehört eine Netzwerkkarte (KX-PNB2). Installieren Sie die Netzwerk-Utilities (Netzwerk Setup Tool) zum Drucken im Netz. Siehe Kurzanleitung zur Installation für KX-PNB2.
  • Seite 16 Maximal 17 ppm (Seiten pro Minute) Maximal 16 ppm über die Mehrzweckeinzug Maximal 12 ppm Einfache Bedienung • Druckertreiber—druckt leicht schwarz-weiße Dokumente Netzwerk-Funktion (für KX-P7510) • Unterstützt 100Base-TX und 10Base-T • Unterstützt die folgenden Betriebssysteme — Windows /Windows /Windows NT 4.0*...
  • Seite 17 Vorbereitungen Lokalport • Entspricht IEEE 1284 INWEIS • Ein ECP kompatibler Parallelanschluß unterstützt Windows 95/Windows 98. Um den ECP-Modus zu aktivieren, können Sie das BIOS-Setup des Computers verwenden. Einzelheiten dazu finden Sie im Handbuch Ihres Computers. Weitere Funktionen • Integrierte Duplex-Funktion (druckt beide Seiten des Papiers) •...
  • Seite 18 • Ethernet Netzwerkkarte (Seite 182) oder LocalTalk/RS-232C Schnittstellenkarte (Seite 185) • Aufrüstung SIMM (PostScript SIMM) Sie können den KX-P7510 direkt an einen Macintosh PC anschließen, während KX-P7500 eine der wahlweisen Karten benötigt, entweder eine Ethernet Netzwerkkarte oder eine LocalTalk/RS-232C Schnittstellenkarte.
  • Seite 19 Vorbereitungen Platzbedarf 300 mm 300 mm genügend Freiraum, um das Öffnen genügend Freiraum, um die der hinteren Abdeckung zu ermöglichen Öffnung der oberen Abdeckung zu erlauben, sowie Auswechslung die Tonereinheit 200 mm 100 mm genügend 600 mm Freiraum für Ventilation 500 mm 254 mm genügend Freiraum zur...
  • Seite 20 3. KX-P7500 Series CD-ROM (Enthält Software für Drucker und Netzwerkkarte, Bedienungshandbuch und Acrobat Reader) 4. Netzkabel 5. Einrichtanleitung 6. KX-PNB2 Ethernet Netzwerkkarte Kurzanleitung zur Installation (nur für KX-P7510) INWEISE • Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Geräts auf.
  • Seite 21 Vorbereitungen Ansicht von vorne/seitlich Die folgende Abbildung zeigt die Vorderansicht Ihres Druckers und gibt die verschiedenen Hauptbestandteile an. Ausgabefach (siehe Seite 132) Druck-Stop-Sensor Obere (Unterbricht den Druck- Abdeckung vorgang, wenn sich 250 (siehe Seite Blatt im oberen Ausgabefach befinden.) (Mehrzweck) Bedienfeld mit Display Einzug (siehe...
  • Seite 22 Vorbereitungen Überblick über das Bedienungsfeld Das Bedienfeld rechts oben auf dem Drucker besteht aus einem zweizeiligen LC-Display und acht Tasten. Bedienfeld-Display ON LINE/ CONTINUE MENU Tasten des Bedienfelds ITEM ENTER/ CANCEL INWEIS • VALUE Das LCD Meldungsdisplay läßt sich zum einfachen Betrachten nach oben neigen.
  • Seite 23 Vorbereitungen Tasten des Bedienfelds Mit den acht Tasten des Bedienfelds können Sie ein Menüs aufrufen, eine Liste mit Optionen durchblättern, Druckereinstellungen ändern und auf Druckermeldungen reagieren. In der folgenden Tabelle werden die Funktionen der einzelnen Tasten beschrieben. Taste Funktion • ON LINE/CONTINUE Zum Umschalten zwischen Online- und Offline-Modus.
  • Seite 24 Einrichten des Druckers Kapitel 2 Einrichten des Druckers Dieses Kapitel beschreibt das Einrichten der Druckerserie KX-P7500, den Anschluß an einen PC kompatiblen Rechner, und Anschluß des Druckers an das Versorgungsnetz. Er enthält ebenfalls Anweisungen zum Einlegen von Papier, einen Leitfaden zum Gebrauch der Mehrzweckkassette und Drucken der Testseite.
  • Seite 25 Einrichten des Druckers Vorbereitung des Druckers Für Lagerung und Transport sind einige Druckerelemente mit Klebeband fixiert, um zu verhindern, daß sie sich bewegen oder versehentlich öffnen und beschädigt werden können. Vor dem Anschließen und dem Arbeiten mit dem Drucker müssen daher sämtliche Klebeband entfernt werden (siehe folgende Abbildung).
  • Seite 26 Einrichten des Druckers a) Drücken Sie die Metallplatte bis zum Klicken (Einrasten) nach unten. b) Nehmen Sie die Kassette aus der Verpackung. Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht beschädigt wird. Papierstapel Schieben Sie die Kassette vollständig in den Drucker hinein.
  • Seite 27 Einrichten des Druckers Tonereinheit installieren Nehmen Sie die Einheit aus der Verpackung. CHTUNG • Um Beschädigungen der Tonereinheit zu vermeiden: —Nehmen Sie die Tonereinheit erst aus der Verpackung, wenn Sie zu ihrem Gebrauch bereit sind. —Setzen Sie die Tonereinheit dem Licht nie mehr als drei Minuten lang aus, da dies die Kartusche beschädigen könnte.
  • Seite 28 Einrichten des Druckers Drehen Sie die Tonereinheit und schütteln sie vorsichtig ungefähr zehnmal von einer Seite zur anderen in der Pfeilrichtung, um den Toner in der Kartusche gleichmäßig zu verteilen. a) Legen sie die Tonereinheit wie angegeben ein, so daß der Pfeil auf der Tonereinheit zur Rückseite des Druckers weist.
  • Seite 29 Einrichten des Druckers Einlegen von Druckmedien Ihr Drucker hat die 1. Kassette, die bis zu 500 Blatt Papier aufnehmen kann, und den MZ- (Mehrzweck-) Einzug, der bis zu 100 Blatt Papier, 30 Folien oder 10 Umschläge aufnehmen kann. Detaillierte Informationen zu Druckmedien finden Sie im Abschnitt „Druckmedien“ auf Seite 204.
  • Seite 30 Einrichten des Druckers Einlegen von Papier in die 1. Kassette INWEIS • Die Richtungen zum Einlegen des Papiers in die OPT Kassette der 2. Magazin-Zuführung unterscheiden sich von diesen Richtungen (siehe Seite 163). Ziehen Sie die Kassette ganz aus dem Drucker. Um das Papier der Größe Legal oder Folio (90 g/m ) in die Kassette einzulegen, drücken Sie den grünen Hebel auf der linken Seite der...
  • Seite 31 Einrichten des Druckers Die Rückseite der Längsführung zusammendrücken und sie bis zur gewünschten Papiergröße schieben, bis sie in Position einrastet. Die Papierformate sind auf der Kassettenunterseite angegeben. Längsführung Stellen Sie die Papierbreite an der hinteren rechte Führung ein. Dazu drücken Sie wie abgebildet die Zunge oben an der Führung an den Vorsprung und schieben die Führung auf die gewünschte Papierbreite.
  • Seite 32 Einrichten des Druckers Drücken Sie auf die Führung für die Papierbreite (hintere rechte Führung), und ziehen Sie sie an den rechten Kassettenrand. Drücken Sie die Metallplatte bis zum Klicken (Einrasten) nach unten.
  • Seite 33 Einrichten des Druckers Fächern Sie das Papier auf, und richten Sie die Blätter des Stapels auf einer ebenen Oberfläche genau aus. So vermeiden Sie Papierstaus und schiefe Druckbilder. INWEIS • Die Wiederverwendung von Druckmedien, die den Drucker bereits einmal durchlaufen haben (z.
  • Seite 34 Einrichten des Druckers Stellen Sie die vordere Papierbreitenführung ein. Dazu drücken Sie auf den Hebel an der Führung und ziehen sie nach links an die Papierkante. Stellen Sie sicher, daß der Papierstapel unter der Metallecke an der Papierkassette liegt. Papierstapel Schieben Sie die Kassette vorsichtig in den Drucker zurück.
  • Seite 35 Einrichten des Druckers Papier in den Mehrzweckeinzug einlegen Mit dem Mehrzweckeinzug können Sie Umschläge, Folien und andere Medien bedrucken, ohne hierfür die Papierkassette leeren zu müssen. Detaillierte Informationen zu Druckmedien finden Sie im Abschnitt „Druckmedien“ auf Seite 204. INWEIS • Die Wiederverwendung von Druckmedien, die den Drucker bereits einmal durchlaufen haben (z.
  • Seite 36 Einrichten des Druckers Legen Sie das Papier linksbündig in den Mehrzweckeinzug ein. Die empfohlene Druckseite zeigt dabei nach oben und die Oberkante in Druckerrichtung (siehe Abbildung). Begrenzungs- markierung Druckseite (nach oben) INWEIS • Die Begrenzungsmarkierung auf der Papierführung darf nicht überschritten werden. Stellen Sie die Papierführung auf die rechte Kante des Papierstapels ein.
  • Seite 37 Einrichten des Druckers Einlegen von Folien in den MZ-Einzug Folien können automatisch aus dem Mehrzweckeinzug und aus anderen Fächern eingezogen werden. Bei Folien bestimmter Marken ist unter Umständen manueller Einzug erforderlich. Der Mehrzweckeinzug eignet sich für maximal 30 Bögen im Format A4 oder Letter. INWEISE •...
  • Seite 38 Einrichten des Druckers Einlegen von Umschlägen in den MZ-Einzug Viele verschiedene Arten von Umschlägen können über die Mehrzweckeinzug oder die OPT Kassette bedruckt werden. Vom Mehrzweckeinzug aus können Umschläge unterschiedlichster Art bedruckt werden: COM-10, Monarch, DL, C5 und C6 (ca.60 bis 90 g/m ).
  • Seite 39 Einrichten des Druckers Legen Sie maximal zehn Umschläge linksbündig in den Mehrzweckeinzug ein; die zu bedruckende Seite weist nach oben und die Stelle für die Empfängeranschrift zeigt in Richtung Drucker. Druckseite (nach oben) Schieben Sie die Papierführung an die Umschläge, ohne diese zu biegen.
  • Seite 40 Einrichten des Druckers Wählen Sie im Dialogfeld Eigenschaften für die Option Papierquelle die Einstellung Man. Einzug oder Mehrzweckeinzug. (Siehe Seite 98). —Wählen Sie „Mehrzweckeinzug“ zum Bedrucken mehrerer Seiten aus dem Mehrzweckeinzug. —Wählen Sie „Man. Einzug“, wenn Sie ein Blatt aus dem Mehrzweckeinzug bedrucken möchten. Wählen Sie „Dick“...
  • Seite 41 Um direkt von einem IBM kompatiblen PC drucken zu können, müssen Sie Ihren Drucker mit einem parallelen Schnittstellenkabel an den PC anschließen. Wenn Sie kein Kabel für eine parallele Schnittstelle besitzen, können Sie es bei Ihrem örtlichen Computerhändler oder beim Panasonic-Fachhändler beziehen (siehe „Bidirektionale Parallelschnittstelle“ auf Seite 215).
  • Seite 42 Einrichten des Druckers Stecken Sie den entsprechenden Stecker des Kabels in die Buchse auf der Druckerrückseite. Fixieren Sie die Steckverbindung mit den beiden Klammern an den Schmalseiten der Buchse (siehe Abbildung).
  • Seite 43 Der eigentliche Verbinder am Computer kann sich je nach Hersteller oder Computer unterscheiden. Anschluß des Netzwerkkabels Bei Verwendung von KX-P7510 oder KX-P7500 mit der installierten optionalen Netzwerkkarte KX-PNB2, können Sie Ihren Drucker an ein Ethernet 10/100 Base-T Netzwerk anschließen. INWEIS •...
  • Seite 44 Einrichten des Druckers Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Netzstromes Stecken Sie das entsprechende Ende des mitgelieferten Netzkabels in die Buchse auf der Druckerrückseite ein. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an eine passende Wechselstromsteckvorrichtung an. Schalten Sie den Drucker durch Drücken des Stromschalters ein. Sie werden Bewegungen innerhalb des Druckers hören, dann wird „READY“...
  • Seite 45 Einrichten des Druckers Drucken der Testseite mit Hilfe des Bedienungsfeldes Drucken Sie eine Menüabbildungsseite um sicherzugehen, daß der Betrieb des Druckers ordnungsgemäß ist. Anleitungen zur Funktion der Schaltflächen auf dem Bedienungsfeld finden Sie auf Seite Vergewissern Sie sich, daß „READY“ auf dem Bedienungsfeld des Druckers eingeblendet ist.
  • Seite 46 Einrichten des Druckers Drücken Sie die Schaltfläche ENTER/CANCEL, um zu drucken. „PRINTING PCL6“ wird angezeigt und bleibt in der Anzeige, bis die Seite druckt. Nach Ende des Druckvorganges kehrt der Drucker zum „READY“(„BEREIT“) Status zurück. Die Testseite wird wie unten gezeigt ausgedruckt. Laser Printer KX-P7500 Series Menu Map...
  • Seite 47 Software für Windows Kapitel 3 Software für Windows Dieser Kapitel beschreibt die Installation der Software. Software Unterstützte Betriebssysteme PCL Druckertreiber Windows 95/Windows 98/Windows NT 4.0/Windows 3.1, 3.11 Statusanzeige Windows 95/Windows 98 PostScript Druckertreiber Windows 95/Windows 98/Windows NT 4.0/Mac OS Netzwerkprogramme* Windows 95/Windows 98/Windows NT 4.0 * Manchmal wird eine Software zur Konfiguration des Netzwerkes verwendet.
  • Seite 48 Software für Windows Wenn Sie einen Drucker für die gemeinsame Benutzung durch mehrere Anwender konfigurieren und die Druckertreiber für andere Anwender bereitstellen möchten, können Sie das Installationsprogramm verlassen und die Druckertreiber und Dateien manuell von der KX-P7500 Series CD-ROM mit der Anwendersoftware an eine beliebige Stelle kopieren. Diese Methode empfiehlt sich z.
  • Seite 49 Software für Windows Klicken Sie Deutsch im Fenster Panasonic KX-P7500 Series und klicken Sie dann PCL Druckertreiber der Installationsoptionen. Weiter> Klicken Sie auf...
  • Seite 50 Software für Windows [Beenden] Klicken Sie auf Klicken Sie auf Beenden. Installation mit Plug and Play Für Windows 95 Schalten Sie den Drucker ein. Wenn auf der Bedienungsanzeige die Meldung „READY“ (Bereit) erscheint, den Computer einschalten und Windows 95 starten. Das Fenster Assistent für Gerätetreiber-Updates wird angezeigt.
  • Seite 51 [Durchsuchen...] Klicken Sie auf Wählen sie Ihren CD-ROM Treiber und klicken Sie [OK]. [OK] Klicken Sie auf Dies ruft das Fenster „Panasonic KX-P7500 Series“ auf. Führen Sie Schritte 2 bis einschließlich 4 auf Seite 49 aus, um die Installation abzuschließen.
  • Seite 52 Treiber aus der [Laufwerke:] BOX. Setup16.exe anwählen, dann [OK] anklicken. [OK] Klicken Sie auf Das Installationsprogramm wird gestartet. Dies ruft das Fenster „Panasonic KX-P7500 Series“ auf. Führen Sie Schritte 2 bis einschließlich 4 auf Seite 49 aus, um die Installation abzuschließen.
  • Seite 53 Software für Windows Im Fenster Panasonic KX-P7500 Series die Installationsoption Statusanzeige wählen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. INWEIS • Wenn die AutoPlay-Funktion nicht aktiviert ist, können Sie das Installationsprogramm durch Doppelklicken auf das CD-ROM-Laufwerksymbol im Fenster Arbeitsplatz (Windows 95) oder durch Doppelklicken auf die Datei Setup.exe im Ordner Installr auf der KX-P7500 Series CD-...
  • Seite 54 Installieren des PS-Druckertreibers für Windows 95/Windows 98 Installation des PostScript Druckertreibers für Windows 95/Windows 98: Legen Sie die KX-P7500 Series CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet. Klicken sie Deutsch im Fenster Panasonic KX-P7500 Series und klicken Sie dann PostScript Druckertreiber der Installationsoptionen.
  • Seite 55 Software für Windows Weiter> Klicken Sie auf Klicken Sie auf Weiter> • Wenn Sie in der Parallelschnittstelle drucken, wählen Sie „Lokaler Drucker“. • Wenn Sie auf dem Netzwerk drucken, wählen Sie „Lokaler Drucker“ und beenden Sie die Installation des Druckertreibers. Lesen Sie dann Ethernet Netzwerkkarte KX-PNB2, Kurzanleitung zur Installation, zur Konfiguration des Netzwerkes.
  • Seite 56 Software für Windows Klicken Sie [Diskette...] und klicken Sie auf Browse \Ps\Win95_98“ und [OK] und dann [OK]. „X* :\Deutsch* Setzen Sie für X den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks ein. Wählen Sie eine Sprache zwischen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch oder Italienisch. Der Druckername wird eingeblendet. Klicken Sie auf Weiter>...
  • Seite 57 Software für Windows Wählen Sie, ob der Drucker der KX-P7500 der als Standard definierte Drucker ist oder nicht, und klicken Sie dann [WeiterÃ]. Klicken Sie auf [WeiterÃ] für Windows 95. [Fertig_stellen] (Klicken Sie auf für Windows 98.) • Wenn Sie keine Testseite drucken möchten, klicken Sie auf „Nein“. •...
  • Seite 58 Software für Windows [OK] Klicken Sie auf Legen Sie die Windows-CD-ROM ein. Wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk [OK] und danach den Win 95- bzw. Win 98-Ordner aus. Klicken Sie auf INWEIS • Wenn Sie die Windows 95-Diskette XX in Schritt 11 einlegen, wählen Sie das Laufwerk aus und klicken Sie auf [OK].
  • Seite 59 Klicken Sie auf das Druckersymbol für den Panasonic KX-P7500 PS. Wählen Sie Eigenschaften im Menü Datei. Das Fenster Eigenschaften von Panasonic KX-P7500 Serie PS wird eingeblendet, mit Anzeige der Registerkarte Allgemein. Jedes der Hauptfunktionen des Programmes kann durch Klicken der Registerkarte angesehen werden.
  • Seite 60 Installieren des PS-Druckertreibers für Windows NT 4.0 Installation des PostScript Druckertreibers für Windows NT 4.0: Legen Sie die KX-P7500 Series CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet. Klicken Sie Deutsch im Fenster Panasonic KX-P7500 Series und klicken Sie dann PostScript Druckertreiber der Installationsoptionen.
  • Seite 61 Software für Windows Weiter> Klicken Sie auf Klicken Sie auf Weiter> • Wenn der Drucker auf diesem PC verwaltet und konfiguriert wird oder für Netzwerk Peer- to-Peer Drucken verwendet wird, klicken Sie auf „Arbeitsplatz“.
  • Seite 62 Software für Windows Klicken sie auf das Kontrollkästchen neben den Port(s), die Sie einsetzen wollen, und klicken Sie dann [WeiterÃ]. Klicken Sie auf [Diskette...].
  • Seite 63 Software für Windows Geben Sie den Namen des CD-ROM Treibers im Textfeld ein (zum Beispiel X:\) und klicken Sie [Durchsuchen...]. * Setzen Sie für X den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks ein. Durchsuchen bis „X:\Deutsch*\PS\Winnt\7500PS“. * Wählen Sie eine Sprache zwischen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch oder Italienisch.
  • Seite 64 Software für Windows Weiter> Klicken Sie auf Wählen Sie, ob der Drucker der KX-P7500 Serie der als Standard definierte Drucker ist oder nicht, und klicken Sie dann Weiter>...
  • Seite 65 Software für Windows Weiter> Klicken Sie auf • Klicken Sie „Freigeben“ und geben Sie einen Name in das Feld Freigabename ein, wenn Sie den Drucker für Netzwerkbenutzer freigeben wollen. Wählen Sie das bzw. die von den Netzwerk-Clients verwendeten Betriebssysteme aus, wenn Sie einen Druckertreiber installieren möchten, den diese Anwender beim Herstellen der Verbindung automatisch laden können.
  • Seite 66 Software für Windows [Fertig_stellen] Klicken Sie auf • Wenn Sie keine Testseite drucken möchten, klicken Sie auf „Nein“. • Wenn Sie eine Testseite drucken möchten, klicken Sie auf „Ja [empfohlen]“. Eine Testseite wird ausgedruckt, befolgen Sie die Anweisungen, die auf dem Bildschirm eingeblendet werden.
  • Seite 67 , und wählen Sie Einstellungen und danach Drucker. Dies ruft das Fenster Drucker auf. Klicken Sie auf das Druckersymbol für den Panasonic KX-P7500 PS. Wählen Sie Standard-Dokumenteinstellungen im Menü Datei. Das Fenster Eigenschaften von Panasonic KX-P7500 Series PS-Standard- dokumenteinstellungen wird eingeblendet, mit Anzeige der Registerkarte Seite einrichten.
  • Seite 68 Für Benutzer von Windows 95/Windows 98 PCL-Druckertreiber entfernen: [Start] Klicken Sie auf , bringen Sie den Cursor auf Programme, Panasonic und dann auf Panasonic KX-P7500 Series. Auf KX-P7500 Treiber deinstallieren klicken. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Statusanzeige entfernen:...
  • Seite 69 Für Benutzer von Windows NT 4.0 PCL-Druckertreiber entfernen: [Start] Klicken Sie auf , bringen Sie den Cursor auf Programme, Panasonic und dann auf Panasonic KX-P7500 Series. Auf KX-P7500 Treiber deinstallieren klicken. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. PostScript-Druckertreiber entfernen:...
  • Seite 70 Benutzung des Druckers Kapitel 4 Benutzung des Druckers Dieses Kapitel beschreibt, wie man Druckereinstellungen am Bedienungsfeld ändert, Druckoptionen im Druckertreiber einrichtet, und Sonderdrucken durchführt. Außerdem enthält es ausführliche Informationen über Menüs und Funktionen des Bedienungsfeldes. Dieses Kapitel ist in die folgenden Kategorien aufgeteilt: •...
  • Seite 71 Benutzung des Druckers Verwendung des Bedienungsfeldes Menüs im Bedienungsfeld Auf dem Drucker sind eine Anzahl von Menüs verfügbar, sodaß Sie leicht die Drukkereinstellungen ändern können. Einige Menüs werden nur angezeigt, wenn eine bestimmte Option im Drucker installiert ist. Bei Auswahl einer neuen Einstellung im Bedienfeld wird diese durch ein Sternchen (¢) als aktuelle Standardeinstellung des Benutzers gekennzeichnet.
  • Seite 72 Benutzung des Druckers Speichern Sie die Einstellung, indem Sie die Taste ENTER/CANCEL drücken. Die neu gespeicherte Einstellung wird im Display durch ein Sternchen (¢) markiert. Übersicht über die Bedienfeldmenüs PRINTING CONFIG Menus MENU MENU JOB MENU TEST MENU PCL MENU (Menü) (DRUCKER- (KONFIG.-...
  • Seite 73 Benutzung des Druckers Die folgenden Menüs werden nur angezeigt, wenn die entsprechende Option installiert ist. I/O MENU PS II MENU NETWORK MENU Wenn die LocalTalk/ bei installiertem Menus Wenn die Netzwerkkarte (KX-PNB2) im Drucker RS-232C-Karte im PostScript installiert ist. Drucker installiert ist. SIMM.
  • Seite 74 Benutzung des Druckers DRUCKER-MENUE: Optionen Menü Option Werte und Funktionen PRINTING PAPER* (PAPIER) Voraussetzung: TRAY = AUTO, MP, MANUAL MENU Sie müssen die TRAY A4 (landesspezifisch); Werkseitiger Standardwert (DRUCKER- (EINZUG) Einstellung LEGAL, LETTER (landesspezifisch), EXE, JIS B5, MEN) überprüfen (siehe ISO B5, COM-10, MONARCH, DL, C5, POST A6, C6, Seite 76).
  • Seite 75 Benutzung des Druckers Menü Option Werte und Funktionen PRINTING COPIES 1 bis 999 (1; werkseitiger Standardwert) MENU (ANZAHL) Mit der Einstellung COPIES wird die Anzahl der zu druckenden (DRUCKER- Exemplare der einzelnen Seiten festgelegt. Die Exemplare werden MEN) nicht automatisch sortiert. Beispiel: Werden drei Seiten zum Drucker gesandt und für COPIES 2 eingestellt, druckt der Drucker je zweimal Seite 1, Seite 2 und Seite 3.
  • Seite 76 Benutzung des Druckers Menü Option Werte und Funktionen PRINTING TRAY AUTO (werkseitiger Standardwert) MENU (EINZUG) 1ST (1.K) (DRUCKER- MP (MZ) MEN) OPT (Wenn die 2. Magazin-Zuführung installiert ist.) MANUAL (MANUELL) Mit der Einstellung TRAY wird das Standard-Papierfach bestimmt. Bei Auswahl der Option „AUTO“ bezieht der Drucker das zu bedruckende Papier aus einem anderen Fach, wenn eines leer ist.
  • Seite 77 Benutzung des Druckers Menü Option Werte und Funktionen PRINTING DUPLEX OFF (AUS) (werkseitiger Standardwert) MENU (DUPLEX) LONG (LANG) (DRUCKE SHORT (KURZ) R-MEN) Beim zweiseitigen Drucken wählen Sie entweder LANG oder KURZ, an welcher Seite das Dokument gebunden werden soll. Zur Einstellung der Ränder sehen Sie Seite Der Drucker kann nacheinander beide Papierseiten bedrucken.
  • Seite 78 Benutzung des Druckers CONFIG MENU (KONFIG.-MEN) Mit Hilfe des KONFIG.-MENÜs wird eine Reihe von Druckerfunktionen konfiguriert. KONFIG.-MENUE: Optionen Menü Option Werte und Funktionen CONFIG EMUL AUTO (werkseitiger Standardwert) MENU (EMUL.) (KONFIG.- PS II (Wenn PostScript SIMM installiert ist.) MEN) HEXDUMP Sie können die Emulation für den Ausdruck eines Dokuments festlegen.
  • Seite 79 Benutzung des Druckers Menü Option Werte und Funktionen CONFIG TON.SAVE OFF (AUS) (werkseitiger Standardwert) MENU ON (EIN) (TONERSP.) (KONFIG.- Mit der Einstellung TON.SAVE (TONERSP.) wird die bei einem MEN) Druckauftrag verwendete Tonermenge bestimmt. Auf diese Weise können Sie die Lebensdauer einer Tonereinheit verlängern. Wählen Sie AUS, wenn die Tonermenge nicht reduziert werden soll.
  • Seite 80 Benutzung des Druckers Menü Option Werte und Funktionen CONFIG LOCKTRAY NONE (KEINE) (werkseitiger Standardwert) MENU 1ST (1.K) (KSPERREN) (KONFIG.- OPT (OPT) (Wenn die 2. MEN) Magazin- MP (MZ) zuführung Die auf KASSETTE GESPERRT eingestellte Kassette wird die installiert ist Papierzufuhr nicht übernehmen, wenn eine andere Kassette leer ist. und das Beispiel: Ist für LOCKTRAY der Mehrzweckeinzug (MZ) Menü...
  • Seite 81 Benutzung des Druckers JOB MENU (JOB-MEN) Mit Hilfe des JOB-MENÜs werden sämtliche Einstellungen im Zusammen-hang mit der Druckqualität definiert. Darüber hinaus können alle Menüs auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt werden. JOB-MENUE: Optionen Menü Option Werte und Funktionen JOB MENU ORT MODE ENHANCE (ENHANCE) (werkseitiger Standardwert) (JOB-MEN) NORMAL (NORMAL)
  • Seite 82 Benutzung des Druckers Menü Option Werte und Funktionen JOB MENU PAP.TYPE NORMAL (NORMAL) (werkseitiger Standardwert) (JOB-MEN) (PAP.-TYP) THICK (DICK) THIN (FEUCHT) TRANSP. (OHD-F.) Mit der Einstellung PAP.TYPE (PAP.-TYP) können Sie die Art des in den einzelnen Fächern eingelegten Druckmaterials bestimmen. Wählen Sie NORMAL, wenn einfaches Papier (60 g/m 105 g/m ) bedruckt werden soll.
  • Seite 83 Benutzung des Druckers Menü Option Werte und Funktionen JOB MENU S-BIND 0 (werkseitiger Standardwert) (JOB-MEN) (BIND.KRZ) 0 bis 22 mm (in Intervallen von 1) Mit diesem Punkt können Sie den linken Rand der Bindung einstellen, wenn die Bindung an der kurzen Papierkante erfolgen soll (siehe Seite 77).
  • Seite 84 Benutzung des Druckers I/O MENU (E/A-MEN) Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn die optionale LocalTalk/RS-232C Schnittstellenkarte oder das optionale IrDA/RS-232C Schnittstellen Kit auf Ihrem Drucker installiert ist. E/A-MENUE: Optionen Menü Option Werte und Funktionen I/O MENU BAUDRATE Mit dieser Einstellung können Sie die Übertragungs- geschwindigkeit von Daten vom und hin zum Drucker festlegen.
  • Seite 85 Benutzung des Druckers Menü Option Werte und Funktionen PCL MENU SYMBOL ROMAN 8 bis PCCYRILLIC (PCL-MEN) (ZEI.SATZ ) PC 8 (werkseitiger Standardwert) Zeichensatznamen Bei einem SYMBOL handelt es sich um Buchstaben und Ziffern, Satzzeichen und spezifische Symbole, die beim Drucken mit einer bestimmten Schriftart zum Tragen kommen.
  • Seite 86 Benutzung des Druckers PS II MENU Menü Option Werte und Funktionen PS ll FONTLIST Sie können eine Musterliste aller Schriftarten drucken, die für die PostScript 2 Emulation erhältlich sind. (S.-TYPEN LISTE)
  • Seite 87 , und wählen Sie Einstellungen und danach Drucker . Dies ruft das Fenster Drucker auf. Klicken Sie auf das Druckersymbol für den Panasonic KX-P7500 Series PCL6 . Wählen Sie Eigenschaften im Menü Datei . Das Fenster Panasonic KX-P7500 Serie PCL6 Eigenschaften wird eingeblendet, mit Anzeige der Registerkarte Allgemein .
  • Seite 88 , und wählen Sie Einstellungen und danach Drucker . Dies ruft das Fenster Drucker auf. Klicken Sie auf das Druckersymbol für den Panasonic KX-P7500 Series PCL6 . Wählen Sie Standard-Dokumenteinstellungen im Menü Datei . Das Register Papier im standardmäßigen Fenster Panasonic KX-P7500 Series wird angezeigt.
  • Seite 89 Dies ruft das Fenster Drucker auf. Wählen Sie den Panasonic KX-P7500 Series PCL6 , und klicken Sie dann [Einrichten...] Dies ruft das Fenster Panasonic KX-P7500 Series PCL6 auf, in dessen Registern die Druckoptionen festgelegt werden. Klicken Sie auf das entsprechende Register.
  • Seite 90 Die Funktionen des Druckertreibers sind in neun Registerkarten angeordnet. Klicken Sie auf eine Registerkarte am oberen Rand des Eigenschaftsfensters, wenn Sie auf das zugehörige Dialogfeld zugreifen möchten. Die einzelnen Registerkarten von Panasonic KX-P7500 Series PCL6 werden als Beispiele in diesem Abschnitt beschrieben. Registerkarte „Papier“...
  • Seite 91 Benutzung des Druckers INWEISE • Mit der Schaltfläche Hilfe können Sie Informationen zu den einzelnen Menüs abrufen. Hilfebildschirme enthalten ausführliche Angaben zu den einzelnen Menüs. • Beim Drucken Rand an Rand kann ein gewisser Datenverlust am Rand eintreten, der auf mechanische und physikalische Ursachen zurückzuführen ist.
  • Seite 92 Benutzung des Druckers INWEISE • Es können nicht alle Grafikbilder mittels der Vektor-Einstellung gedruckt werden. Wenn bei Einsatz der Vektor-Einstellung Ihre Grafikbilder nicht so gedruckt werden, wie sie auf Ihrem PC- Bildschirm erscheinen, wählen Sie die Raster-Einstellung und drucken Ihre Grafik noch einmal. •...
  • Seite 93 Benutzung des Druckers Registerkarte „Drucker“ Seitenschutz Bei dieser Einstellung kann der Drucker Speicherplatz reservieren, was besonders beim Drucken von komplexen Dokumenten mit Text und Grafiken vorteilhaft ist. Sie hilft, Datenverlustfehler zu vermeiden. Speicher Wählen Sie den Wert aus, der dem installierten Druckerspeicher entspricht.
  • Seite 94 Benutzung des Druckers Registerkarte „Overlays“ Sie können eine bestehende Datei auf Ihrem Endausdruck überlagern. Typische Beispiele von Überlagern (Overlays) sind das Warenzeichen Ihrer Firma in der Kopfzeile und ihre Addresse in der Fußzeile. Overlays Zur Wahl einer Datei, die als Überlagerung (Overlay) verwendet werden soll, geben Sie den Pfad zur Bitmap Datei ein.
  • Seite 95 Erstellen und speichern Sie die Datei, die Sie einem Dokument überlagern wollen, mittels einer Anwendung wie z.B. Paint. Klicken Sie Drucken vom Menü Datei und klicken Sie Eigenschaften, um das Fenster Panasonic KX-P7500 Serie PCL6 Eigenschaften einzublenden. Klicken Sie [Overlay\erstellen...] in der Registerkarte (Overlay) Überlage.
  • Seite 96 Ein Dokument öffnen und auf der Überlage-Datei drucken: Öffnen Sie ein mit der Überlage zu druckendes Dokument und klicken Sie Drucken vom Menü Datei. Klicken Sie Eigenschaften, um das Fenster Panasonic KX-P7500 Serie PCL6 Eigenschaften einzublenden. Von der Registerkarte Überlage (Overlay) wählen Sie die Überlagedatei (Overlay Datei) im Listenfeld (Overlay) Überlage, mit der Sie ein Dokument...
  • Seite 97 Benutzung des Druckers Registerkarte „Wasserzeichen“ Sie können eine Textzeile diagonal auf Ihrem Endausdruck einblenden. Typische Beispiele von Wasserzeichen sind die Worte „Entwurf“ oder „Geheim“. Wasserzeichen Um ein Wasserzeichen zu drucken, muß es zuerst von der Liste gewählt werden. Seitenansicht Ändern: Fenster Um ein Der Text für das...
  • Seite 98 Benutzung des Druckers Drucken durch manuelle Zuführung über die Mehrzweckeinzug Mit Hilfe der Funktion für manuellen Einzug können Sie aus dem Mehrzweckeinzug Spezialpapier wie beispielsweise Umschläge oder Bögen mit Briefkopf bedrucken. Ist im DRUCKER-MENUE (Bedienfeld) die Option EINZUG auf MANUELL eingestellt, bezieht der Drucker das Druckmaterial ausschließlich aus dem Mehrzweckeinzug.
  • Seite 99 Benutzung des Druckers Zweiseitiges (Duplex) Drucken Der Drucker kann automatisch beide Seiten eines Papierbogens bedrucken; die entsprechenden Einstellungen finden Sie im DRUCKER-MENUE oder auf der Registerkarte Zusatzfunktionen des PCL6-Treibers für den KX-P7500 Series. INWEISE • Etiketten, Folien, Umschläge oder Papier mit einem Gewicht von mehr als 90 g/m sollten nicht beidseitig bedruckt werden, da dies zu Papierstaus und Beschädigungen des Druckers führen kann.
  • Seite 100 Benutzung des Druckers Papierausrichtung für beidseitiges Drucken Da die zweite Seite eines Blatts zuerst bedruckt wird, müssen Bogen mit Briefkopf oder vorgedruckte Formulare wie in der folgenden Abbildung eingelegt werden. Legen Sie bei Verwendung des Mehrzweckeinzugs die erste Seite mit Aufdruck nach unten und Oberkante zu Ihnen weisend ein.
  • Seite 101 Benutzung des Druckers Drucken Öffnen Sie das zu druckende Dokument in der entsprechenden Anwendung. Klicken Sie auf Drucken vom Menü Datei. Klicken Sie auf Eigenschaften. Der PCL-Treiber wird angezeigt; die Registerkarte Allgemein ist ausgewählt. Klicken Sie auf die Registerkarte Zusatzfunktionen. Die Registerkarte Zusatzfunktionen wird angezeigt.
  • Seite 102 Wartung und Pflege Kapitel 5 Wartung und Pflege Dieses Kapitel beschreibt die Wartung Ihres Druckers und die Lösung von Problemen, die Ihnen beim Gebrauch des Druckers häufig begegnen können. Dieses Kapitel ist in die folgenden Kategorien unterteilt: • „Informationen zu der Tonereinheit“ l Seite 103 •...
  • Seite 103 Wartung und Pflege Informationen zu der Tonereinheit Die Tonereinheit ist eine Komponente, die vom Benutzer ausgewechselt werden kann. Wenn das Bedienungsfeld „TONERLOW“* anzeigt, sollten Sie sich vergewissern, daß eine Ersatzkartusche vorhanden ist. Der Drucker kann weiterdrucken, bis die Einheit vollständig aufgebraucht ist; wechseln Sie dann die Tonereinheit aus.
  • Seite 104 Wartung und Pflege Öffnen Sie die obere Abdeckung durch Drücken der Taste seitlich am Drucker. Nehmen Sie die Tonereinheit aus dem Drucker. Drehen Sie die Tonereinheit und schütteln sie vorsichtig ungefähr zehnmal von einer Seite zur anderen in der Pfeilrichtung, um den Toner in der Kartusche gleichmäßig zu verteilen.
  • Seite 105 Wartung und Pflege a) Legen sie die Tonereinheit wie angegeben ein, so daß der Pfeil auf der Tonereinheit zur Rückseite des Druckers weist. Schieben Sie die Tonereinheit so weit wie möglich in den Drucker hinein. b) Drücken Sie die Tonereinheit, um sie ordnungsgemäß einzusetzen. Pfeil Hier drücken...
  • Seite 106 Wartung und Pflege CHTUNG • Reinigen Sie den Drucker niemals mit Alkohol oder lösungsmittelhaltigen Substanzen, denn diese können Druckergehäuse und -komponenten beschädigen. • Verwenden Sie keine harten Bürsten oder Scheuerschwämme. • Setzen Sie die Tonereinheit dem Licht nie mehr als drei Minuten lang aus, da dies die Kartusche beschädigen könnte.
  • Seite 107 Wartung und Pflege a) Öffnen Sie die obere Abdeckung, und nehmen Sie die Tonereinheit heraus. b) Säubern sie die untere Oberfläche der Tonereinheit mit einem weichen Tuch. Tonereinheit Untere Oberfläche INWEIS • Öffnen Sie nicht die Klappe, und berühren Sie nicht die Oberfläche der grünen Trommel im Innern der Kartusche.
  • Seite 108 Wartung und Pflege INWEIS • Achten Sie beim Reinigen des Druckers darauf, die Transportwalze (die schwarze Gummiwalze unterhalb der Tonereinheit) nicht zu berühren. Fett oder Öl auf der Walze beeinträchtigt unter Umständen die Druckqualität. Transportwalze Schwarze Rippen Sind Druckergehäuse oder Mehrzweckeinzug verschmutzt, reinigen Sie sie mit einem weichen, mit einem milden Reinigungsmittel getränkten Tuch.
  • Seite 109 Wartung und Pflege Lasereinheit reinigen Um hohe Qualität von Ihrem Drucker zu erzielen, säubern Sie das Laserlesegerät (LSU), wenn das Abbild einen durchlaufenden hellen vertikalen Streifen aufzeigt. Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die obere Abdeckung und entfernen Sie die Tonereinheit. Nehmen Sie den Reinigungspinsel für die Lasereinheit vom Gerät ab.
  • Seite 110 Wartung und Pflege Papierstaus beseitigen Wenn das Druckerbedienungsfeld eine Staumeldung* anzeigt, sehen Sie nach, ob sich Papier in den Bereichen, wie in der auf der nächsten Seite befindlichen Abbildung angezeigt, befindet. Führen Sie dann den Vorgang zum Beseitigen des Papierstaus aus. * Papierstaumeldungen DUPLEX PAPER...
  • Seite 111 Wartung und Pflege INWEIS • Wird im Display des Bedienfelds ein Hinweis auf einen Papierstau angezeigt, suchen Sie anhand der folgenden Abbildung nach dem Papier. Entfernen Sie das Papier anhand den entsprechenden Anweisungen. PAPER JAM 2 PAPER JAM 1 DUPLEX JAM 1 TONEREINHEIT EINZUGSWALZE EINZUGSWALZE...
  • Seite 112 Wartung und Pflege „PAPER JAM 0“ Ziehen Sie die Kassette aus dem Drucker, und nehmen Sie beschädigtes Papier aus dem Fach. CHTUNG • Die Kassette wiegt ungefähr 4,7 kg, wenn sie vollständig gefüllt ist. Halten Sie sie vorsichtig mit beiden Händen, wie unten angegeben.
  • Seite 113 Wartung und Pflege Ist der Rand des gestauten Papiers im Zuführungsbereich sichtbar, ergreifen Sie beide Seiten des gestauten Papiers und ziehen Sie langsam das Papier nach unten und aus dem Drucker heraus. Stellen Sie sicher, daß sich der Papierstapel unterhalb der Metallecke an der Papier-führung befindet.
  • Seite 114 Wartung und Pflege „PAPER JAM 0“ mit 2. Magazin-Zuführung Ziehen Sie die Kassette aus dem Drucker, und nehmen Sie beschädigtes Papier aus dem Fach. CHTUNG • Die Kassette wiegt ungefähr 4,7 kg, wenn sie vollständig gefüllt ist. Halten Sie sie vorsichtig mit beiden Händen, wie unten angegeben.
  • Seite 115 Wartung und Pflege Stellen Sie sicher, daß sich der Papierstapel unterhalb der Metallecke an der Papier-führung befindet. 1. Kassette Zunge Setzen Sie die Kassette wieder ein. Öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung. Danach ist der Hinweis auf Papierstau nicht mehr zu sehen.
  • Seite 116 Wartung und Pflege „PAPER JAM 0“ mit Mehrzweckkassette Ergreifen Sie beide Seiten des gestauten Papiers und ziehen Sie das Papier langsam aus dem Drucker. Obere Abdeckung Mehrzweckeinzug Öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung. Danach ist der Hinweis auf Papierstau nicht mehr zu sehen. „PAPER JAM 1“...
  • Seite 117 Wartung und Pflege Öffnen Sie die obere Abdeckung, und nehmen Sie die Tonereinheit heraus. Obere Abdeckung CHTUNG • Setzen Sie die Tonereinheit dem Licht nie mehr als drei Minuten lang aus, da dies die Kartusche beschädigen könnte. • Setzen Sie die Tonereinheit nicht dem direkten Sonnenlicht aus. •...
  • Seite 118 Wartung und Pflege a) Legen sie die Tonereinheit wie angegeben ein, so daß der Pfeil auf der Tonereinheit zur Rückseite des Druckers weist. Schieben Sie die Tonereinheit so weit wie möglich in den Drucker hinein. b) Drücken Sie die Tonereinheit, um sie ordnungsgemäß einzusetzen. Pfeil Hier drücken...
  • Seite 119 Wartung und Pflege Öffnen Sie die hintere Abdeckung. Abdeckung der Fixiereinheit [Fixiereinheit befindet sich hinter der Abdeckung der Fixiereinheit.] CHTUNG • Die Fixiereinheit und ihre Abdeckung sind heiß. — Bei der Entfernung des gestauten Papiers ist Vorsicht geboten. — Falls Sie die Abbdeckung der Fixiereinheit öffnen müssen, schalten Sie den Drucker aus und warten Sie 10 Minuten (nach Öffnen der hinteren Abdeckung), damit die Fixiereinheit abkühlen kann, bevor Sie ihre Abdeckung öffnen.
  • Seite 120 Wartung und Pflege Fassen Sie das Papier an den Längskanten, und ziehen Sie es vorsichtig heraus. Hintere Abdeckung Wenn der Deckel der Fixiereinheit geöffnet ist, heben Sie ihn an (a) und schließen Sie ihn (b). CHTUNG Verändern Sie beim Schließen der Abdeckung der Fixiereinheit die Lage des Meßfühlers nicht, da er Abdeckung der...
  • Seite 121 Wartung und Pflege Öffnen Sie die hintere Abdeckung. Abdeckung der Fixiereinheit [Fixiereinheit befindet sich hinter der Abdeckung der Fixiereinheit.] CHTUNG • Die Fixiereinheit und ihre Abdeckung sind heiß. — Bei der Entfernung des gestauten Papiers ist Vorsicht geboten. — Falls Sie die Abbdeckung der Fixiereinheit öffnen müssen, schalten Sie den Drucker aus und warten Sie 10 Minuten (nach Öffnen der hinteren Abdeckung), damit die Fixiereinheit abkühlen kann, bevor Sie ihre Abdeckung öffnen.
  • Seite 122 Wartung und Pflege „DUPLEX JAM 2“ Öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung. Das Papier kommt aus dem Drucker und der Papierstau ist behoben. Wenn die Staumeldung nicht gelöscht wird, befolgen Sie die nächsten Schritte. Ziehen Sie die Kassette ganz aus dem Drucker. CHTUNG •...
  • Seite 123 Wartung und Pflege a) Ziehen Sie die Metallplatte durch Halten der grünen Taste an der rechten Innenseite des Druckers herunter. b) Ziehen Sie das Papier langsam aus dem Drucker. Grüne Taste Metallplatte Setzen Sie die Kassette wieder ein. Öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung. Danach ist der Hinweis auf Papierstau nicht mehr zu sehen.
  • Seite 124 Wartung und Pflege Fehlerbehebung Allgemeine Druckprobleme Problem Lösung • Keine Anzeige. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist. • Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung des Druckers unterbrochen ist oder den Drucker- spezifikationen nicht entspricht. • Der Drucker läßt sich nicht durch Schalten Sie den Drucker am Netzschalter aus und Drücken der Taste auf dem Bedienfeld wieder ein.
  • Seite 125 Wartung und Pflege Schlechte Druckqualität Problem Lösung • Dunkle und helle vertikale Streifen Verteilen Sie den Toner in der Tonereinheit (siehe erscheinen auf der Seite. Seite 103). Die Schrift ist zu blaß. • Andern Sie die Einstellung der Option DENSITY(DICHTE) (siehe Seite 81).
  • Seite 126 Wartung und Pflege Problem Lösung • Im Statusanzeige-Programm wird Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse des Druckers. angezeigt: „Parallelkabel prüfen/ • Sie können den Status eines über das Netzwerk Statusanzeige kann Netzwerkdrucken angeschlossenen Druckers nicht überprüfen. nicht überwachen“. Schließen Sie das Statusanzeige-Programm. •...
  • Seite 127 Wartung und Pflege Problem Lösung • Der Name Ihres Druckers erscheint nicht Vergewissern Sie sich, daß AppleTalk im Auswahl- im Auswahl-Feld. Feld aktiviert ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und die Angabe ‘READY’ auf dem Display angezeigt wird. •...
  • Seite 128 Wartung und Pflege Anzeigen des Bedienungsfeldes In der folgenden Tabelle werden Meldungen des Druckerbedienfelds erläutert. Statusanzeigen Meldung Der Drucker ist ... Betriebsbereit READY Empfangen der Daten oder Drucken PR I NT I NG In Stromsparmodus (siehe Seite 78.) SL EEP . . . In Startvorgang (Aufwärmung) •...
  • Seite 129 • Setzen Sie die Tonereinheit ordnungsgemäß ein. Die falsche Tonereinheit wurde in den Drucker eingesetzt. I NVAL • Ersetzen Sie sie mit einer Tonereinheit der Panasonic KX-P7500 Serie. CAR T R I DG Der Tonervorrat des Druckers ist nahezu erschöpft.
  • Seite 130 Wartung und Pflege Meldung Bedeutung und zu ergreifende Maßnahmen Bei doppelseitigem Drucken ist ein Papierstau aufgetreten. DUPLEX • Öffnen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie das Papier heraus, das zum Stau geführt hat (siehe Seiten 120–122). JAM1 • Legen Sie das vom Drucker angeforderte Papier ein. EMP T Y1 s t Paper Op t...
  • Seite 131 Wartung und Pflege Meldung Bedeutung und zu ergreifende Maßnahmen Interner Druckerfehler. • Schalten Sie den Drucker aus und danach wieder ein. I NT ERNAL • Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. ERROR Die zum Drucker gesendeten Daten überfordern den Arbeitsspeicher des Druckers.
  • Seite 132 INWEISE • Sollten Sie Ihren KX-P7500 Serie zu Wartungszwecken einsenden müssen, konsultieren Sie zunächst Ihren Händler oder Panasonic. • Bitte verwenden Sie nur den Originalkarton und das komplette Originalverpackungsmaterial. • Fehlerhafte Verpackung kann zu Wartungskosten aufgrund verschütteten Toners führen.
  • Seite 133 Wartung und Pflege Drucker für erneutes Verpacken vorbereiten: Schalten Sie den Drucker aus. Ziehen Sie das Netzkabel und alle Schnittstellenkabel ab. Ziehen Sie die Kassette aus dem Drucker und nehmen Sie das Papier heraus. Legen Sie das Verpackungsmaterial in die Kassette. Legen Sie die Kassette in den Drucker.
  • Seite 134 Wartung und Pflege Tonereinheit verpacken: Öffnen Sie die obere Abdeckung durch Drücken der Taste seitlich am Drucker. Nehmen Sie die Tonereinheit aus dem Drucker. Stecken Sie die Tonereinheit in eine Tüte und verschließen Sie die Tüte gut. Schließen Sie die obere Abdeckung.
  • Seite 135 Wartung und Pflege Verpacken des Druckers abschließen: Reinigen Sie den Drucker und seine unmittelbare Umgebung von losen Tonerpartikeln. INWEIS • Ein spezieller Tonerstaubsauger eignet sich am besten zum Beseitigen verschütteten Toners. Verwenden Sie keinen handelsüblichen Staubsauger. Der Toner ist für die normalen Staubsaugerbeutel zu fein und könnte diese durchdringen.
  • Seite 136 Wartung und Pflege Verpacken Sie den Drucker in der Originalverpackung. Vorne...
  • Seite 137 Seite 150 • Ethernet Netzwerkkarte* (KX-PNB2) l Seite 153 • IrDA/RS-232C Schnittstellen-Kit (KX-PNB6) l Seite 156 • 2. Magazin-Zuführung (KX-PMF2) l Seite 161 *Ethernet Netzwerkkarte ist auf dem KX-P7510 Drucker installiert. INWEIS • Zur Installation mancher Optionen benötigen Sie einen Schraubendreher.
  • Seite 138 • Ethernet Netzwerkkarte* • IrDA/RS-232C Schnittstellen-Kit *Die Ethernet-Netzwerkkarte ist bei dem Drucker KX-P7510 bereits installiert. ICHTIG • Zur Vermeidung von Schäden an einer der folgenden Komponenten durch statische Aufladung berühren Sie zunächst eine geerdete Metalloberfläche, (z. B. den Metallrahmen des Druckers) und erst danach die Komponente selbst.
  • Seite 139 Installierbare Optionen Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Kabel, die an den Steckverbindern an der Rückseite des Druckers angeschlossen sind. Netzkabel a) Öffnen Sie die hintere Abdeckung. b)Entfernen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite des Druckers. Hintere Abdeckung Schraube...
  • Seite 140 Installierbare Optionen a) Ziehen Sie die Taste, um die Druckerabdeckung zu lösen. b)Schieben Sie die Druckerabdeckung zur Rückseite des Druckers. c) Drehen Sie die Druckerabdeckung vom Drucker weg und heben Sie die Druckerabdeckung ab. Taste Druckerabdeckung Entfernen Sie die fünf Schrauben aus der Metallplatte, die die Steuerplatine bedeckt, und heben Sie dann die Platte ab.
  • Seite 141 Installierbare Optionen ∫ ∫ ∫ ∫ Beschreibung der Drucker-Steuerplatine Nach dem Abnehmen der Abdeckung und der seitlichen Metallplatte liegt die Steuerplatine des Druckers frei. Steckplatz für PostScript SIMM-Modul Steckplatz für Netzwerkkarte Steckplatz für DRAM SIMM-Modul Steckplatz für IrDA/RS-232C-Karte Anweisungen zum Installieren der unterstützten Druckeroptionen finden Sie in den folgenden Abschnitten: •...
  • Seite 142 Installierbare Optionen Wiedereinsetzung der Druckerabdeckung: a) Setzen Sie die oberste Schraube lose ein und hängen Sie die Platte daran. b)Ziehen Sie weiteren vier Schrauben fest. c) Ziehen Sie die oberste Schraube fest. Oberste Schraube Schraube Vergewissern Sie sich, daß die Metalltasten genau hinein Legen Sie die Klammern auf den Steckverbinder, so daß...
  • Seite 143 Installierbare Optionen a) Setzen Sie die Unterkante der Druckerabdeckung am Drucker ein. Vergewissern Sie sich, daß die unteren Tasten der Druckerabdeckung in die entsprechenden Plätze am Drucker passen. b)Drehen Sie die Abdeckung in die Richtung des Druckers. Fente Languette Schieben Sie die Abdeckung zur Vorderseite des Druckers, bis sie einrastet. Wenn die Lasche nicht korrekt sitzt, die Rückseite in Pfeilrichtung A schieben.
  • Seite 144 Installierbare Optionen a) Die zwei Schrauben vorsichtig anziehen. b)Die hintere Abdeckung schließen. Schraube Hintere Abdeckung Schieben Sie die 1. Kassette wieder ein, und schließen Sie die Schnittstellenkabel und Netzkabel wieder an.
  • Seite 145 Installierbare Optionen Zusätzliche Druckerspeicherkapazitäten installieren Der folgende Abschnitt erläutert die Installation eines 32 oder 64 MB umfassenden DRAM SIMM (Speicherhermodule) für die KX-P7500 Serie. Zum Installieren des SIMM folgendermaßen vorgehen: • Nehmen Sie die Druckerabdeckung von der rechten Seite des Druckers ab. Siehe Seite 138.
  • Seite 146 Installierbare Optionen DRAM SIMM installieren Die Controller-Karte wird mit folgender Speicherkonfiguration ausgeliefert: • Die mit CN9 und CN10 bezeichneten Steckplätze sind für das ROM SIMM der Drucker-System- Software reserviert. • Die Steckplätze CN7 und CN8 sind für das Druckerspeicher-SIMM reserviert. •...
  • Seite 147 Installierbare Optionen DRAM SIMM installieren: Nehmen Sie das DRAM SIMM aus der Verpackung. Berühren Sie die Anschlußpunkte an der Unterkante nicht. Aussparung Anschlußpunkte Halten Sie das DRAM SIMM mit den Anschlußpunkten in Richtung Steckplatz. Die Ecke mit der Aussparung zeigt dabei nach unten. Stecken Sie das DRAM SIMM in einem Winkel von ca.
  • Seite 148 Installierbare Optionen Überprüfen Sie, ob die Metallclips am Steckplatz fest sitzen und die beiden Stifte am Steckplatz durch die Öffnungen des DRAM SIMMs geschoben sind. Metallclips Befestigen Sie die Druckerabdeckungen wieder wie „Wiedereinsetzung der Druckerabdeckung:“ auf Seite 142 beschrieben. Tragen Sie bei der Option Registerkarte Drucker im Dialogfeld die neue Arbeitsspeicherkapazität ein.
  • Seite 149 Installierbare Optionen So entfernt man das DRAM SIMM: Gehen Sie zum Entfernen eines DRAM SIMMs vor der Installation eines neuen Moduls wie folgt vor. Drücken Sie die Metallclips an den Enden des Steckplatzes weg vom DRAM SIMM. Metallclips Klappen Sie das DRAM SIMM nach rechts und ziehen Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt vorsichtig aus dem Steckplatz heraus.
  • Seite 150 Installierbare Optionen PostScript SIMM installieren Der folgende Abschnitt erläutert die Installation eines PostScript (PS) SIMM (KX-PPSU4) für die KX-P7500 Serie. Zum Installieren des PS SIMM folgendermaßen vorgehen: • Nehmen Sie die Druckerabdeckung von der rechten Seite des Druckers ab. Siehe Seite 138.
  • Seite 151 Installierbare Optionen PS SIMM installieren Die Controller-Karte wird mit folgender Speicherkonfiguration ausgeliefert: • Die Steckplätze CN7 und CN8 sind für das Druckerspeicher-SIMM reserviert. • Die verbleibenden zwei Steckplätze CN9 und CN10 sind leer und für das PS SIMM reserviert. Steckplatz für PS SIMM CN 9 CN 10...
  • Seite 152 Installierbare Optionen Halten Sie das PS SIMM mit den Anschlußpunkten in Richtung Steckplatz (CN9 oder CN10). Die Ecke mit der Aussparung zeigt dabei nach unten. Stecken Sie das PS SIMM in einem Winkel von ca. 30° in den Steckplatz. Klappen Sie es nach links, bis es einrastet. Aussparung Überprüfen Sie, ob die Metallclips am Steckplatz fest sitzen und die beiden Stifte am Steckplatz durch die Öffnungen des PS SIMM geschoben sind.
  • Seite 153 Installierbare Optionen Installation einer Ethernet Netzwerkkarte Nachstehend wird beschrieben, wie eine Ethernet Netzwerkkarte (KX-PNB2) (siehe Abbildung unten) in den KX-P7500 eingebaut wird. Ethernet Netzwerkkarte Zum Installieren der Netzwerkkarte gehen Sie wie folgt vor: • Nehmen Sie die Druckerabdeckung von der rechten Seite des Druckers ab. Siehe Seite 138.
  • Seite 154 Installierbare Optionen Bevor Sie anfangen, die Druckerabdeckung entfernen. Lesen Sie den Abschnitt „Druckerabdeckung abnehmen und wieder anbringen“ auf Seite 138. Installation der Netzwerkkarte: Entfernen Sie die zwei Schrauben aus der Metallplatte, die die Öffnung für den Kabelsteckverbinder abdeckt. Schraube Entfernen Sie die Platte. Platte...
  • Seite 155 Installierbare Optionen Führen Sie den Steckverbinder der Netzwerkkarte in die Steckvorrichtung für die Netzwerkkarte an der Steuerplatine des Druckers ein, bis sie voll eingerastet ist. Die beiden Steckverbinder sollten genau zusammenpassen. Steckvorrichtung für dir Netzwerkkarte am Drucker Steckverbinder an der Netzwerkkarte Drehen Sie vorsichtig die zwei Schrauben an, um die Netzwerkkarte an der Steuerplatine des Druckers zu befestigen.
  • Seite 156 Installierbare Optionen Schalten Sie den Drucker EIN. Siehe Leitfaden zur Einrichtung der Netzwerkkarte für Installationsanweisungen und das auf dem Bedienungsfeld des Druckers angezeigte Netzwerkmenü. INWEISE • Die obere grüne LED leuchtet, wenn die Verbindung mit dem Anschlußport an der Netzwerkkarte integriert ist.
  • Seite 157 Installierbare Optionen Kit-Inhalt • IrDA Adapter • IrDA/RS-232C Schnittstellen Kit Bevor Sie anfangen, die Druckerabdeckung entfernen. Lesen Sie den Abschnitt „Druckerabdeckung abnehmen und wieder anbringen“ auf Seite 138. Zur Installation des IrDA/RS-232C Schnittstellen-Kit folgendermaßen vorgehen: Entfernen Sie die Metallplatte über der Aussparung für die Anschlüsse der seriellen/IrDA-Karte (siehe Abbildung).
  • Seite 158 Installierbare Optionen Die IrDA/RS-232C Schnittstellenkarte in die dafür vorgesehene Einschuböffnung einführen. Den Kartenstecker fest mit dem IrDA/RS-232C-Anschluß auf der Controller- Platine des Drucker verbinden. Die beiden Steckverbinder sollten genau zusammenpassen. IrDA/RS-232C- Anschluß...
  • Seite 159 Installierbare Optionen Setzen Sie die in Schritt 1 gelöste Schraube vorsichtig wieder ein und fixieren Sie sie. Damit ist die Karte auf der Steuerplatine befestigt. Mit den Schritten 1 bis 4 unter „Druckerabdeckung wieder anbringen“ auf Seite 142 fortfahren. Schließen Sie das Schnittstellenkabel an den Infrarot-Port an. Infrarot-Port Setzen sie die 1.
  • Seite 160 Installierbare Optionen ∫ ∫ ∫ ∫ Drucken Installieren Sie den Infrarot-Porttreiber auf Ihrem Computer. • Wenn Sie diesen Treiber nicht besitzen, wenden Sie sich an den Hersteller Ihres PCs. • Treiber für Infrarot-Ports von Windows 95 können gebührenfrei aus dem Internet abgerufen werden (http://www.microsoft.com).
  • Seite 161 Doppelklicken Sie das Infrarot Symbol, um den Infrarot-Monitor einzublenden. Wenn das Symbol für den Infrarot-Monitor in der Systemkassette angegeben ist, klicken Sie Infrarot-Monitor Symbol. Vergewissern Sie sich, daß das Fenster Infrarot-Monitor Panasonic KX-P7500 in der Registerkarte Status angibt. Senden Sie vom Computer einen Druckauftrag ab. INWEIS •...
  • Seite 162 Installierbare Optionen Zur Installation einer 2. Magazin-Zuführung folgendermaßen vorgehen: • Installieren Sie die 2. Magazin-Zuführung. • Legen Sie Papier in die OPT Kassette. • Wählen Sie Papierzufuhr im Druckertreiber. Kit-Inhalt • 2. Magazin-Zuführung So installieren Sie die 2. Magazin-Zuführung: Schalten Sie den Drucker ab, ziehen Sie anschließend den Netzstecker und die Anschlußkabel ab.
  • Seite 163 Installierbare Optionen CHTUNG • Der Drucker wiegt ca. 17 kg. Beim Tragen sollte die Rückseite des Drucker Ihnen zugekehrt sein. Stellen Sie den Versorgungsstrom ab und entfernen Sie das Netzkabel, wenn Sie mit dem Gerät umgehen. Stecken Sie die Kabel auf der Druckerrückseite wieder ein. Stecken Sie das Netzkabel des Druckers wieder in die Steckdose.
  • Seite 164 Installierbare Optionen CHTUNG • Die Kassette wiegt ungefähr 4,7 kg, wenn sie vollständig gefüllt ist. Halten Sie sie vorsichtig mit beiden Händen, wie unten angegeben. Stellen Sie sicher, daß der grüne Hebel auf der linken Seite der Kassette wie nachstehend dargestellt eingestellt ist. (Vgl. Etikett, das eine an der Kassette befindliche Hebelrichtung zeigt.) Grünen Hebel INWEIS...
  • Seite 165 Installierbare Optionen Führen Sie die folgenden Schritte durch, bevor Sie mit dem Einlegen von Umschlägen beginnen: a) Drücken Sie nach unten auf die Metallplatte, um sie in Position zu verriegeln. b)Heben Sie den Längsführungshebel und schieben Sie die Längsführung zur unten an der Kassette angezeigten Größe „LTR“. Die Führung wird in Position verriegelt.
  • Seite 166 Installierbare Optionen CHTUNG • Ziehen Sie den rechten hinteren Papierführungsschieber zum Versetzen weit genug heraus, damit er nicht beschädigt wird. Drücken Sie wie abgebildet auf die hintere Papierführung (für die Papierlänge). Ziehen Sie sie auf das gewünschte Papierformat, bis sie einrastet.
  • Seite 167 Installierbare Optionen Stellen Sie die vordere Papierbreitenführung ein. Dazu drücken Sie auf den Hebel an der Führung und ziehen sie nach links an die Papierkante. Schieben Sie die Kassette ganz in den Drucker hinein. INWEIS • Unter Umständen zieht der Drucker zunächst Papier aus 1.Kassette ein. Um dies zu ändern, siehe „Gehen Sie zum Auswählen des Papiereinzugs im Dialogfeld für PCL-Eigenschaften wie folgt vor:“...
  • Seite 168 Installierbare Optionen Umschläge in die OPT-Kassette einlegen: Die Zusatzkassette faßt bis zu 500 Blatt Normalpapier bzw. 40 Umschläge. Gehen Sie zum Einlegen von Umschläge in die OPT-Kassette wie folgt vor. Ziehen Sie das Kassettenfach vollständig aus dem Drucker heraus. CHTUNG •...
  • Seite 169 Installierbare Optionen Stellen Sie sicher, daß der grüne Hebel auf der linken Seite der Kassette wie nachstehend dargestellt eingestellt ist. (Vgl. Etikett, das eine an der Kassette befindliche Hebelrichtung zeigt.) Grünen Hebel INWEISE • Bei nicht ordnungsgemäßer Papierformateinstellung wird unter Umständen eine Fehlermeldung ausgegeben oder ein Papierstau ausgelöst.
  • Seite 170 Installierbare Optionen Führen Sie die folgenden Schritte durch, bevor Sie mit dem Einlegen von Umschlägen beginnen: a) Drücken Sie nach unten auf die Metallplatte, um sie in Position zu verriegeln. b)Heben Sie den Längsführungshebel und schieben Sie die Längsführung zur unten an der Kassette angezeigten Größe „LTR“. Die Führung wird in Position verriegelt.
  • Seite 171 Installierbare Optionen Heben Sie die Zunge der rechten hinteren Führung vollständig an und schieben Sie sie auf die gewünschte Papiergröße, bis sie in Position einrastet. Das Papierformat wird an der OPT-Kassette angegeben. Zunge Rechte hintere Führung INWEIS • Die rechte Seite der hinteren rechten Führung wird mit den unten an der Kassette dargestellten Umschlaggrößen ausgerichtet.
  • Seite 172 Installierbare Optionen Legen Sie die Umschläge ein, indem Sie das Papier gegen die linke hintere Ecke der Kassette setzen. Zu bedruckende Seite (unten) INWEISE • Das Papier darf nicht geknickt oder gefaltet werden. • Legen Sie keine Druckmedien unterschiedlicher Stärke gleichzeitig in dasselbe Papiermagazin ein, da dies zu einem Papierstau führen kann.
  • Seite 173 Installierbare Optionen Stellen Sie die vordere Papierbreitenführung ein. Dazu drücken Sie auf den Hebel an der Führung und ziehen sie nach links an die Umschlagkante. Schieben Sie die Kassette ganz in den Drucker hinein. INWEIS • Unter Umständen zieht der Drucker zunächst Papier aus Fach 1 ein. Um dies zu ändern, siehe „Gehen Sie zum Auswählen des Papiereinzugs im Dialogfeld für PCL-Eigenschaften wie folgt vor:“...
  • Seite 174 [Start] Klicken Sie auf , und wählen Sie Einstellungen und danach Drucker. Klicken Sie auf das Druckersymbol für den Panasonic KX-P7500 Series PCL6. Wählen Sie Eigenschaften im Menü Datei. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier. Stellen Sie den Quellenpunkt auf Autom. Auswahl oder Untere Kassette ein.
  • Seite 175 Seite 191 • Software installieren l Seite 193 *Die Ethernet-Netzwerkkarte ist bei dem Drucker KX-P7510 bereits installiert. ICHTIG • Zur Vermeidung von Schäden an einer der folgenden Komponenten durch statische Aufladung berühren Sie zunächst eine geerdete Metalloberfläche, (z. B. den Metallrahmen des Druckers) und erst danach die Komponente selbst.
  • Seite 176 Leitfaden für Macintosh Anwender Druckerabdeckung abnehmen CHTUNG • Entfernen Sie nur die angegebenen Bauteile. Entfernung der Abdeckung des Druckers: Schalten Sie den Drucker AUS und ziehen Sie die 1. Kassette heraus. 1. Kassette Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Kabel, die an den Steckverbindern an der Rückseite des Druckers angeschlossen sind.
  • Seite 177 Leitfaden für Macintosh Anwender a) Öffnen Sie die hintere Abdeckung. b)Entfernen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite des Druckers. Hintere Abdeckung Schraube a) Ziehen Sie die Taste, um die Druckerabdeckung zu lösen. b)Schieben Sie die Druckerabdeckung zur Rückseite des Druckers. c) Drehen Sie die Druckerabdeckung vom Drucker weg und heben Sie die Druckerabdeckung ab.
  • Seite 178 Leitfaden für Macintosh Anwender Entfernen Sie die fünf Schrauben aus der Metallplatte, die die Steuerplatine bedeckt, und heben Sie dann die Platte ab. Schraube Platte CHTUNG • Entfernen Sie nur die angegebenen Bauteile. ∫ ∫ ∫ ∫ Beschreibung der Drucker-Steuerplatine Nach dem Abnehmen der Abdeckung und der seitlichen Metallplatte liegt die Steuerplatine des Druckers frei.
  • Seite 179 Leitfaden für Macintosh Anwender PostScript SIMM installieren Der folgende Abschnitt erläutert die Installation eines PostScript (PS) SIMM (KX-PPSU4) für die KX-P7500 Serie. ICHTIG • Berühren Sie, um eine Beschädigung bestimmter Bauteile (siehe Seite 175), durch die Entladung statischer Energie zu vermeiden, eine geerdete Metallfläche, zum Beispiel den Metallrahmen des Druckers, bevor Sie die Bauteile berühren.
  • Seite 180 Leitfaden für Macintosh Anwender Steckplatz für PostScript SIMM Modul CN 9 CN 10 CN 7 CN 8 Die zwei Slots sind für das PS SIMM reserviert. Um ein PS SIMM zu installieren, müssen Sie die Abbdeckung des Druckers abnehmen und wieder aufsetzen.
  • Seite 181 Leitfaden für Macintosh Anwender Halten Sie das PS SIMM mit den Anschlußpunkten in Richtung Steckplatz (CN9 oder CN10). Die Ecke mit der Aussparung zeigt dabei nach unten. Stecken Sie das PS SIMM in einem Winkel von ca. 30° in den Steckplatz. Klappen Sie es nach links, bis es einrastet.
  • Seite 182 Leitfaden für Macintosh Anwender Installation einer Ethernet Netzwerkkarte Nachstehend wird beschrieben, wie eine Ethernet Netzwerkkarte (KX-PNB2) (siehe Abbildung unten) in den KX-P7500 eingebaut wird. Ethernet Netzwerkkarte ICHTIG • Berühren Sie, um eine Beschädigung bestimmter Bauteile (siehe Seite 175), durch die Entladung statischer Energie zu vermeiden, eine geerdete Metallfläche, zum Beispiel den Metallrahmen des Druckers, bevor Sie die Bauteile berühren.
  • Seite 183 Leitfaden für Macintosh Anwender Installation der Netzwerkkarte: Entfernen Sie die zwei Schrauben aus der Metallplatte, die die Öffnung für den Kabelsteckverbinder abdeckt. Schraube Entfernen Sie die Platte. Platte...
  • Seite 184 Leitfaden für Macintosh Anwender Führen Sie den Steckverbinder der Netzwerkkarte in die Steckvorrichtung für die Netzwerkkarte an der Steuerplatine des Druckers ein, bis sie voll eingerastet ist. Die beiden Steckverbinder sollten genau zusammenpassen. Steckvorrichtung für die Netzwerkkarte am Drucker Steckverbinder an der Netzwerkkarte Drehen Sie vorsichtig die zwei Schrauben an, um die Netzwerkkarte an der Steuerplatine des Druckers zu befestigen.
  • Seite 185 Leitfaden für Macintosh Anwender Installieren einer LocalTalk/RS-232C Schnittstellenkarte Der nachfolgende Abschnitt beschreibt den Einbau einer LocalTalk/RS-232C-Schnittstellenkarte (KX-PNB4) in einen Drucker der Baureihe KX-P7500. LocalTalk/RS-232C Schnittstellenkarte ICHTIG • Berühren Sie, um eine Beschädigung bestimmter Bauteile (siehe Seite 175), durch die Entladung statischer Energie zu vermeiden, eine geerdete Metallfläche, zum Beispiel den Metallrahmen des Druckers, bevor Sie die Bauteile berühren.
  • Seite 186 Leitfaden für Macintosh Anwender Zur Installation der LocalTalk/RS-232C Schnittstellenkarte folgendermaßen vorgehen: Entfernen Sie die Metallplatte über der Aussparung für die Anschlüsse der LocalTalk/RS-232C Schnittstellenkarte (siehe Abbildung). Dazu lösen Sie eine Schraube. Schraube Entfernen Sie die Platte. Die LocalTalk/RS-232C Schnittstellenkarte in die dafür vorgesehene Einschuböffnung einführen.
  • Seite 187 Leitfaden für Macintosh Anwender Den Kartenstecker fest mit dem LocalTalk/RS-232C-Anschluß auf der Controller-Platine des Drucker verbinden. Die beiden Steckverbinder sollten genau zusammenpassen. LocalTalk/RS-232C- Anschluß Setzen Sie die in Schritt 1 gelöste Schraube vorsichtig wieder ein und fixieren Sie sie. Damit ist die Karte auf der Steuerplatine befestigt. Schraube Fahren Sie fort mit „Wiedereinsetzung der Druckerabdeckung“...
  • Seite 188 Leitfaden für Macintosh Anwender Wiedereinsetzung der Druckerabdeckung Wiedereinsetzung der Druckerabdeckung: a) Setzen Sie die oberste Schraube lose ein und hängen Sie die Platte daran. b)Ziehen Sie weiteren vier Schrauben fest. c) Ziehen Sie die oberste Schraube fest. Oberste Schraube Schraube Vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 189 Leitfaden für Macintosh Anwender a) Setzen Sie die Unterkante der Druckerabdeckung am Drucker ein. Vergewissern Sie sich, daß die unteren Tasten der Druckerabdeckung in die entsprechenden Plätze am Drucker passen. b)Drehen Sie die Abdeckung in die Richtung des Druckers. Fente Languette Schieben Sie die Abdeckung zur Vorderseite des Druckers, bis sie einrastet.
  • Seite 190 Leitfaden für Macintosh Anwender a) Die zwei Schrauben vorsichtig anziehen. b)Die hintere Abdeckung schließen. Schraube Hintere Abdeckung Schieben Sie die 1. Kassette wieder ein, und schließen Sie die Schnittstellenkabel und Netzkabel wieder an.
  • Seite 191 Leitfaden für Macintosh Anwender Netzwerkkabel anschließen (zum Drucken im Netzwerk) Benutzen Sie für die Verbindung mit dem Netzwerk ein Standardkabel, wie Sie es auch für andere Netzwerkkomponenten verwenden. Stellen Sie sicher, daß der Drucker ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzwerk-kabel anschließen. INWEIS •...
  • Seite 192 Leitfaden für Macintosh Anwender LocalTalk-Kabel anschließen Benutzen Sie für die Verbindung mit dem Netzwerk ein Standardkabel, wie Sie es auch für andere Netzwerkkomponenten verwenden. Stellen Sie sicher, daß der Drucker ausgeschaltet ist, bevor Sie das LocalTalk-kabel anschließen. Verbinden Sie den Drucker über ein LocalTalk-Kabel mit Ihrem Macintosh- Computer.
  • Seite 193 Leitfaden für Macintosh Anwender Software installieren Bei Anschluß des Druckers an einen Macintosh-Computer gelten die folgenden Mindestanforderungen: • Mac OS 7.5X, 7.6X, 8.X, 9.0 • Macintosh LaserWriter 8.x Druckertreiber • KX-P7500 PostScript PPD LaserWriter-Druckertreiber Der Druckertreiber LaserWriter 8 gehört standardmäßig zum Mac OS Version 7.5X, 7.6X, 8.X, 9.0. Rufen Sie das Fenster Auswahl auf, um sicherzustellen, daß...
  • Seite 194 Leitfaden für Macintosh Anwender Doppelklicken Sie das KXP7500 Symbol, Deutsch Ordner und kopieren Sie die P7500.PPD Datei zum Ordner Druckerbeschreibungen im Ordner Systemerweiterungen. Wählen Sie im Apple-Menü die Option Kontrollfelder und klicken Sie dann AppleTalk doppelt an. Das AppleTalk-Dialogfeld erscheint. Wählen Sie aus, wie der Drucker an den Macintosh-Computer angeschlossen ist: Druckeranschluß...
  • Seite 195 Fensters. Der Name durch Voreinstellung wird „KXP0000f0a0XXXX“ sein (KXP gefolgt von einer MAC Adresse in Hexadezimal) wenn Sie Ethernet in Schritt 5 oder „Panasonic KX-P7500“, wenn Sie Druckeranschluß in Schritt 5 gewählt haben. Klicken Sie den Namen Ihres Druckers an.
  • Seite 196 Leitfaden für Macintosh Anwender ICHTIG [PPD\auswählen...] • Wenn die automatische Einrichtung fehlschlägt, klicken Sie die Schaltfläche und wählen Sie die Datei P7500.PPD. Vergewissern Sie sich, daß die Datei P7500.PPD korrekt installiert wurde. Klicken Sie die Schaltfläche [OK] an und schließen Sie dann das Auswahl- Fenster.
  • Seite 197 Leitfaden für Macintosh Anwender Dialogfeld Papierformat Wenn Sie Papierformat im Ablage- bzw. Ablage-Menü Ihrer Anwendung wählen, erscheint folgendes Dialogfeld. INWEIS • Das Dialogfeld Papierformat kann je nach benutzter Anwendung und LaserWriter-Version unterschiedlich aussehen. Papierformat-Funktionen Papierformat: Hier können Sie das gewünschte Papierformat wählen. Größe: Zum Ausdrucken einer verkleinerten oder vergrößerten Kopie Ihres Dokuments geben Sie ein, um wieviel Prozent der Ausdruck verkleinert oder vergrößert werden...
  • Seite 198 Leitfaden für Macintosh Anwender PostScript™ Optionen Um zusätzliche LaserWriter Einstellungen einzublenden, wählen Sie PostScript Optionen vom Pop-Up-Menü. Das unten angezeigte Fenster wird eingeblendet. Visuelle Effekte Horizontal spiegeln: Zum Ausdrucken eines horizontal gespiegelten (seitenverkehrten) Bildes Ihres Dokuments klicken Sie dieses Kästchen an. Vertikal spiegeln: Zum Ausdrucken eines vertikal gespiegelten (auf dem Kopf stehenden) Bildes Ihres Dokuments klicken Sie dieses Kästchen an.
  • Seite 199 Leitfaden für Macintosh Anwender Optimaler Bitmap-Druck: Zum besseren Ausdrucken von Bitmap-Bildern klicken Sie dieses Kästchen an. Beliebig viele Zeichensätze pro Dokument: Um eine große Anzahl von Schriftarten in einem Dokument zu verwenden, klicken Sie dieses Kästchen an. Druck-Dialogfeld Wenn Sie die Option Drucken im Datei-Menü Ihrer Anwendung wählen, erscheint das nachstehende Dialogfeld.
  • Seite 200 Leitfaden für Macintosh Anwender Druckerspezifische Optionen Eigenschaften Um zusätzliche Druckereinstellungen einzublenden, wählen Sie Druckerspezifische Optionen vom Pop-Up-Menü direkt unter dem Druckernamen. Es erscheint das nachstehend abgebildete Fenster. Auflösung Auswählen: Hiermit wird die Auflösung für das Ausdrucken gewählt. ORT-Modus: Die ORT-Parameter (Optimum Resolution Technology) werden für ein Ausdrucken mit glatten Winkeln, Kurven und Kanten eingestellt.
  • Seite 201 Leitfaden für Macintosh Anwender Blattanordnung-Funktionen Um zusätzliche Druckereinstellungen einzublenden, wählen Sie Blattanordnung vom Pop-Up- Menü direkt unter dem Druckernamen. Es erscheint das nachstehend abgebildete Fenster. Beidseitig drucken: Gibt Angaben zum Binden für zweiseitiges Drucken, oder schaltet das zweiseitige Drucken ab.
  • Seite 202 Anhang Anhang Dieser Anhang enthält Spezifikationen für folgendes: • “Drucker” l Seite 203 • “Druckmedien” l Seite 204 • “Anschlüsse” l Seite 214 • “Bidirektionale Parallelschnittstelle” l Seite 215 • “Steuerung” l Seite 216...
  • Seite 203 (2. Magazin-Zuführung: Ca. 7 kg ) Energieverbrauch Temperatur Drucken: durchschnittlich 340 W Betrieb: 10°C bis 32,5°C Stromsparbetrieb: 20 W (KX-P7500) Lagerung: 0°C bis 35°C 25 W (KX-P7510) Luftfeuchtigkeit Geräuschpegel Betrieb: 20% bis 80% relative Drucken: 50 dB (A) Luftfeuchtigkeit (rel. L.) Stromsparmodus: Hintergrundpegel Lagerung: 10% bis 90% rel.
  • Seite 204 Anhang Druckmedien Papier Kapazität/Standardkassette MZ-Einzug: • Papier, FOLIEN, ETIKETTEN 60 g/m 1. Kassette: 500 Blätter à 75 g/m 161 g/m MZ-Einzug: 100 Blätter à 75 g/m • Karton bis zu 161 g/m (10 Umschläge) • Umschläge OPT-Kassette*: 500 Blätter à 75 g/m (40 Umschläge) OPT-Kassette*: •...
  • Seite 205 Anhang Druckmedien Abmessungen 1.Kassette OPT-Kassette MZ-Einzug UMSCHLÄGE — COM-10 105 x 241 mm — ¥ ¥ — MONARCH 98 x 191 mm — ¥ ¥ — DL 110 x 220 mm — ¥ ¥ — C5 162 x 229 mm —...
  • Seite 206 Anhang Einlegen von Legal oder Folio (90g/m ) in die 1. Kassette: Stellen Sie den grünen Hebel je nach Medienart ein. Ausführliche Beschreibungen zur Einstellung des grünen Hebels finden Sie auf Seite Druckmedien 1.Kassette — Papier Folio — Papier Legal Grünen Hebel —...
  • Seite 207 Anhang Papiergewicht Der Drucker unterstützt die meisten Papierarten in der Regel problemlos. Unterschiede im Papier können allerdings auch deutliche Unterschiede in der Druckqualität und der Zuverlässigkeit der Papierbearbeitung mit sich bringen. Es wird daher empfohlen, Papier vor dem Kauf größerer Mengen zu testen, um eine zufriedenstellende Leistung und Druckqualität sicherzustellen.
  • Seite 208 Anhang Beidseitiges Drucken (Duplexdruck) Zweiseitiges Drucken kann mit Hilfe der Mehrzweckkassette, der 1. Kassette oder der OPT Kassette (optionalen 2. Magazinzuführung) ausgeführt werden. Allerdings darf dabei nicht die gleiche Druckqualität und Zuverlässigkeit erwartet werden wie beim einseitigen Drucken (Simplexdruck). Es wird empfohlen, die folgenden Richtlinien zu beachten. •...
  • Seite 209 Anhang Folien und Etiketten Sie können für den Drucker geeignete Folien und Etiketten bedrucken. Panasonic hat Tests durchgeführt und empfiehlt folgende Produkte: Overheadfolie: 3M CG3300 Etiketten: AVERY 5160, AVERY 5161, AVERY 5162, AVERY 5163, AVERY 5660, AVERY 5661, AVERY 5662, AVERY 5663, Avery L7159, Avery L7160,...
  • Seite 210 Anhang • Bei Etiketten ist grundsätzlich darauf zu achten, daß das Trägermaterial vollständig von den Etiketten bedeckt sein muß. Etiketten bedecken das gesamte Trägermaterial. NEIN Das Trägermaterial liegt teilweise frei. Umschläge Der Kauf und Druck von hochwertigen Qualitätsumschlägen mit diagonalen Nähten wird empfohlen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Hochwertige Umschläge zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus: •...
  • Seite 211 Anhang INWEIS • In bestimmten Fällen kann es auch bei hochwertigen Umschlägen zu einer leichten Wellung kommen. • Wenn es zu Falten kommt, versuchen Sie, mit eingesteckter Umschlagklappe zu drucken (siehe Abbildung unten). Seitenränder für die auf diesem Drucker unterstützten Umschläge: •...
  • Seite 212 Anhang Die Verwendung von Umschlägen mit einer oder mehrerer der folgenden Eigenschaften wird nicht empfohlen (die Verwendung solcher Umschläge kann zu Papierstaus führen): • Umschläge mit unregelmäßigem Format • Umschläge mit Wellen, Falten, Rissen, Eselsohren und anderen äußerlichen Beschädigungen • Umschläge mit seitlicher Falzung •...
  • Seite 213 Anhang • Umschläge mit doppelter Klebeverschlußklappe • Selbstklebende Umschläge • Taschenförmige oder unscharf abgekantete Umschläge • Umschläge mit Prägung • Bereits bedruckte Umschläge Versuchen Sie keinesfalls, Umschläge mit folgenden Eigenschaften zu bedrucken. Dadurch könnte Ihr Drucker beschädigt werden. • Umschläge mit Klammern, Schnallen oder Verschlußschnur (siehe linke Abbildung unten) •...
  • Seite 214 Anhang Empfehlungen für optimale Druckergebnisse • Vermeiden Sie Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70% rel. L.). Bei hoher Luftfeuchtigkeit besteht die Gefahr, daß das Umschlagpapier wellig wird oder überschüssige Tonerreste im Drucker aufnimmt. Hohe Luftfeuchtigkeit kann auch zum Versiegeln des Umschlags führen. •...
  • Seite 215 Anhang Bidirektionale Parallelschnittstelle Die bidirektionale Parallelschnittstelle entspricht dem Standard IEEE P1284-B. Sofern Ihr Computer über einen bidirektionalen Parallelanschluß verfügt, können Druckertreiber und Drucker den Vorteil des schnelleren Datentransfers nutzen. Spezifikationen: Anschlußtyp 57-30360 (AMPHENOL) oder ähnlich Kabel Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel mit einer Länge von max. 2 m. Pin-Konfiguration Signalstift Rücklaufstift...
  • Seite 216 Unterstützte Sprache: Englisch LC-Display (8 Zeichen x 2 Zeilen) Emulationen Display-Winkel verstellbar Standard: PCL6 Optional: PostScript II* Schriften Bei einigen KX-P7510-Modellen ist ein Resident: 45 Schriften PostScript SIMM bereits installiert.) PS 2: 35 Schriften (optionales PS SIMM)* Arbeitsspeicher Netzwerkkarte 20 MB Standard...
  • Seite 217 Anhang Schriftartenentsprechungen Diese Entsprechungstabelle nennt die Schriftartenbezeichnungen, die von Windows-Anwendungen wie z.B. Microsoft Word verwendet werden, und die zugehörigen Schriftartenbezeichungen residenter Schriften wie sie in der PCL-Schriftartenliste erscheinen. R : Residente Schriftart TT: True Type-Schriftart in Windows. Wenn Sie eine True Type-Schriftart aus der Tabelle auswählen, druckt der Drucker unter Verwendung nicht der TT-Schriftart, sondern der residenten Schriftart.
  • Seite 218 Anhang Name der Schriftart in Windows- Name der Schriftart in der KX-P7500- Anwendungen Schriftartenliste Schriftart Univers Swiss742 SWC Swiss742 SWC Bold Swiss742 SWC Italic Swiss742 SWC Italic Bold Univers Cd Swiss742 Cn SWC Condensed Swiss742 Cn SWC Condensed Bold Swiss742 Cn SWC Condensed Italic Swiss742 Cn SWC Condensed Italic Bold Antique Olv Incised901 SWC...
  • Seite 219 Index Numerics 1. Kassette......Deckel der Fixereinheit ....10 Umschläge .
  • Seite 220 OVERRUN ......KX-P7510 ......
  • Seite 221 Index parallele Schnittstellenkabel ....Statusanzeige ......PCL MENU .
  • Seite 222 Index Width guide ......Windows 3.1 Installieren des Druckertreibers ..Verwendung des Druckertreibers.

Diese Anleitung auch für:

Kx-p7500