Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ecue Genius 4CH:

Werbung

Instructions de sécurité
Danger
— Montez un disjoncteur devant chaque circuit électrique.
— Serrez les bornes à vis de manière adéquate (0,5 Nm).
— L'altitude pour laquelle le fonctionnement du Genius est prévu est de
0 ... 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Risque de brûlures: Les composants de l'appareil peuvent atteindre des
températures élevées.
!
Remarques importantes
— Surcharge électronique: Lorsque la température ambiante dépasse 40 °C,
faites fonctionner 20 A sur la moitié maximum des relais. N'appliquez pas de
charges de 20 A sur les relais directement adjacents les uns aux autres.
Répartissez les charges de 20 A sur les interfaces. Sur les interfaces
restantes, utilisez au maximum 12 A par canal.
— Court-circuit causé par un matériau conducteur étranger à l'intérieur de
l'appareil. Aucune pièce conductrice ne doit pénétrer dans les ouvertures de
ventilation.
— N'utilisez pas de petits objets conducteurs pour les interrupteurs de relais
manuels.
— Ne travaillez pas sur le produit que lorsqu'il est hors tension afin d'éviter les
chocs électriques. Ne connectez pas les câbles et les données que lorsque
l'appareil est hors tension.
— Ne le faites pas fonctionner que dans un environnement bien ventilé. Les
fentes de ventilation ne doivent pas être obstruées.
Instrucciones de seguridad
Peligro
— Se tiene que montar un interruptor automático (breaker) ante cada linea de
circuito eléctrico.
— Apretar adecuadamente los terminales de tornillo (0.5 Nm).
— La altura de operación del Genius es aconsejada de 0 a 2000 m sobre el
nivel del mar.
Riesgo de quemaduras: Los componentes del aparato pueden alcanzar
elevadas temperaturas.
!
Notas importantes
— Sobrecarga eléctrica: Si la temperatura ambiental es mas elevada que 40 °C,
coloque 20 A máxima a la mitad de los relays. No coloque cargas de 20 A a
relays que esten apegados el uno con el otro. Distribuya cargas de 20 A
sobre todo el aparato. En el resto del aparato coloque máxima 12 A por
canal.
— Cortocircuito causado por materiales conductivos en la parte interior de la
unidad, no colocar o no meter partes conductivas en los orificios de
ventilación.
— No usar pequeños articulos conductivos para cambiar manualmente de
relay.
— Trabajar en el producto solamente cuando no tenga energia para evitar
choques electricos. Connetar cables y datos solamente cuando el aparato
este sin corriente.
— Operar el aparato solamente en lugares bien ventilado. Los orificios de
ventilación no deben de estar obstruidos.
安全须知
危险
— 在每个电路前面安装一个断路器。
— 适当拧紧螺丝端子(0.5 Nm)。
— Genius的运行高度为海拔0-2000米。
烧伤风险:设备部件可能达到高温。
!
注意事项
— 电子过载:当 环境温度超过40℃时,最多在一半数量的继电器运行20A的负
载。不要在相邻的继电器上运行20A的负载。接口之间可以分配20A负载。在
每个通道的其余接口上运行最大值为12A。
— 本设备如果内部有异物,则会导致短路。通风孔内不得有导电部件进入。
— 不要在手动继电器开关上使用小型导电物品。
— 仅在产品断电时工作,以防止电击。请务必在设备断电时连接线缆和数据。
— 仅在通风良好的环境下操作。通风槽不得被堵塞。
Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guía de instalación
安装指南
Safety Instructions
Danger
— Mount a circuit breaker in front of each electrical circuit.
— Tighten the screw terminals adequately (0.5 Nm).
— The altitude for which the operation of the Genius is rated is 0 ... 2000 m
above sea level.
Risk of burns: Device components can reach high temperatures.
!
Important Notes
— Electronic overload: When the ambient temperature exceeds 40 °C, run
20 A on max half of the relays. Do not run 20 A loads on relays that are
directly adjacent to each other. Distribute 20 A loads across the interfaces.
On the remaining interfaces run max. 12 A per channel.
— Short circuit caused by foreign conductive material inside the unit. No
conductive parts to enter the ventilation openings.
— Do not use small conductive items for manual relay switches.
— Only work on the product when it is de-energized to prevent electrical
shocks. Connect cables and data only when the device is powered down.
— Only operate it in well-ventilated environment. The ventilation slots must not
be obstructed.
Sicherheitshinweise
Gefahr
— Bringen Sie vor jedem Stromkreis einen Leitungsschutzschalter an.
— Ziehen Sie die Schraubklemmen ausreichend fest (0,5 Nm).
— Die Höhenlage, für die der Betrieb des Genius ausgelegt ist, beträgt
0 ... 2000 m über dem Meeresspiegel.
Gefahr von Verbrennungen: Gerätekomponenten können hohe
Temperaturen erreichen.
!
Wichtige Hinweise
— Elektronische Überlast: Wenn die Umgebungstemperatur 40 °C übersteigt,
darf höchstens die Hälfte der Relais mit 20 A belastet werden. Relais, die
direkt nebeneinander liegen, dürfen nicht mit 20 A belastet werden. Verteilen
Sie die 20-A-Lasten auf die Schnittstellen. Auf die übrigen Schnittstellen
dürfen max. 12 A pro Kanal.
— Kurzschluss durch fremdes leitfähiges Material im Inneren des Geräts. Keine
leitenden Teile in die Lüftungsöffnungen einführen.
— Bedienen Sie die manuellen Relaisschalter nicht mit kleinen leitfähigen Teilen.
— Arbeiten am Gerät nur im stromlosen Zustand durchführen, um
Stromschläge zu vermeiden. Schließen Sie Kabel nur an, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
— Betreiben Sie das Gerät nur in gut belüfteter Umgebung. Die
Lüftungsschlitze dürfen nicht bedeckt werden.
This document contains proprietary information of e:cue and
is tendered subject to the conditions that the information be
retained in confidence not be reproduced or copied and not
be used or incorporated in any product.
Subject to modification without prior notice. Typographical
and other errors do not justify any claim for damages. All
dimensions should be verified using an actual part.
Genius 4CH (AM38213003I)
Genius 8CH (AM38214003I)
Traxon Technologies Europe GmbH
Karl-Schurz-Strasse 38
33100 Paderborn, Germany
www.traxon-ecue.com
www.ecue.com
Sheet: 01/02
Rev. 20221219

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Traxon ecue Genius 4CH

  • Seite 1 烧伤风险:设备部件可能达到高温。 注意事项 — 电子过载:当 环境温度超过40℃时,最多在一半数量的继电器运行20A的负 This document contains proprietary information of e:cue and Traxon Technologies Europe GmbH is tendered subject to the conditions that the information be Karl-Schurz-Strasse 38 载。不要在相邻的继电器上运行20A的负载。接口之间可以分配20A负载。在 retained in confidence not be reproduced or copied and not 33100 Paderborn, Germany 每个通道的其余接口上运行最大值为12A。...
  • Seite 2 ≥ 45 mm 106.3 90 mm 90.5 ≥ 45 mm 90.5 Relay interfaces CH 1...4 (IN, OUT left to right) N for relay interfaces CH 1...4 L for power supply Relay interfaces CH 5...8 (IN, OUT left to right) N for relay interfaces CH 5...8 and power supply Manual relay switches CH 1...8 Status LED Modbus interface (RS-485: +, -, GND left to right)

Diese Anleitung auch für:

Ecue genius 8chAm38213003iAm38214003i