Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

WD 2000
Art.-Nr.: 8756
Promotion: 02/24/22
Betjeningsvejledning
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Instruction manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Techno Line WD 2000

  • Seite 1 WD 2000 Art.-Nr.: 8756 Promotion: 02/24/22 Betjeningsvejledning Instructions d'utilisation Bedienungsanleitung Instruction manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wetterstation WD 2000 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............165 Zu Ihrer Sicherheit ..........166 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....... 166 Symbol- und Begriffserklärung ......167 Sicherheitshinweise ..........168 Haftungsausschluss ..........170 Geräteübersicht / Lieferumfang ......173 Lieferumfang kontrollieren ........173 Basistation, Anzeigen .......... 175 Basisstation, Tasten ..........
  • Seite 3 Inbetriebnahme ............180 Herunterladen der App ........181 Nutzer-Registrierung ........... 182 Mit der Wetterstation verbinden ......183 Datenempfang ............188 Außenwerte empfangen ........188 Empfangsstärke-Symbol ........189 Bedienung ............... 191 Manuelle Zeiteinstellung ........191 Alarmeinstellung ..........196 Alarmton ausschalten .......... 197 Schlummerfunktion ..........
  • Seite 4 Anzeige der Tabellendaten ......... 207 Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Alarmeinstellung ................212 Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsalarm ..... 214 Menübeschreibung ..........214 Batterieendanzeige ..........219 Reinigung ..............219 Fehlerbehebung ............220 Entsorgung .............. 223 Verpackung ............223 Gerät ..............223 Batterien .............. 223...
  • Seite 5 Technische Daten ........... 225 EU-Konformitätserklärung ........226 Service ..............227 Garantiebedingungen ..........228 Garantiekarte ............230...
  • Seite 6 Bevor Sie Ihr neues Gerät in Betrieb neh- men, lesen Sie bitte diese Bedienungsanlei- tung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Geräts. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den weite- ren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte wei- tergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung Sie haben eine Wetterstation mit der innovativen DirektWetter-Technologie erworben. Wetterspezialisten entwickelten diese Weltneuheit, die Ihrer Station hilft, regionale Wettervorhersagen zu empfangen, die von professionellen Meteorologen erstellt wurden. Außerdem wird die lokale Außentemperatur über einen Funksender mit 868 MHz und einer Reichweite von bis zu 50 Metern auf die Basisstation übertragen.
  • Seite 8: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Wetterstation dient der Anzeige und Ausfüh- rung der in der Bedienungsanleitung genannten Funk- tionen. Das Gerät besteht aus einem Empfänger (Basisstati- on) und einem Sender. Der Empfänger und der Sen- der sind Batteriebetrieben und können damit unab- hängig von Stromquellen aufgestellt werden.
  • Seite 9: Symbol- Und Begriffserklärung

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät ist ausschließlich für den Privathaushalt und nicht für die kommerzielle Nutzung bestimmt. Dieses Gerät darf nicht für medizinische Zwecke oder für die Information der Öffentlichkeit genutzt werden. Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwenden.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen sowie Kleinteile in den Mund stecken.  Kinder nicht mit der Verpackung spielen lassen.  Kinder von Kleinteilen fernhalten.  Halten Sie Batterien und Kleinteilen von Kindern fern. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie verschluckt wurde.
  • Seite 11 Explosionsgefahr!  Batterien niemals extremen Temperaturen wie di- rekter Sonneneinstrahlung oder Feuer, aussetzen. Gerät nicht auf einen Heizkörper legen. Auslaufen- de Batteriesäure kann Schäden verursachen.  Batterien immer gemäß der korrekten Polarität einsetzen (+ und –)  Nur Batterien gleichen Typs mit den entsprechen- den technischen Daten einsetzen.
  • Seite 12: Haftungsausschluss

    Beschädigungsgefahr!  Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung oder Stö- ßen aussetzen.  Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnen- licht, Staub, Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser aussetzen.  Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen- stände, z. B. Vasen, auf das Gerät stellen. ...
  • Seite 13 gungsmedien sind nicht ausgeschlossen. Sie stellen keinen Mangel des Gerätes dar. Der Verkäufer hat ebenfalls keinen Einfluss auf die übertragenen Wetterdaten und Wetterprognosen. Hersteller und Händler übernehmen keine Verantwor- tung für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich daraus ergeben. Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch vorgese- hen und liefert keine 100%-ige Genauigkeit.
  • Seite 14 WARNUNG Gesundheitsgefahr! Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren.  Schwache Batterien möglichst schnell austau- schen, um ein Auslaufen zu vermeiden.  Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien be- schichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
  • Seite 15: Geräteübersicht / Lieferumfang

     Kinder nicht mit der Verpackung spielen lassen.  Kinder von Kleinteilen fern halten. Lieferumfang: - 1 Basisstation WD 2000 - 1 Außensender TX205DTH - USB-Kabel für Basisstation - 6 Batterien (LR06 / AA / Mignon), für die Nutzung von Basisstation und Außensender...
  • Seite 16 1. Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und prüfen Sie sie auf Vollständigkeit und Unversehrt- heit. 2. Bei beschädigten oder fehlenden Lieferbestandtei- len kontaktieren Sie die in der Garantiekarte ange- gebene Service-Adresse.
  • Seite 17: Basistation, Anzeigen

    Basistation, Anzeigen Teil A – LCD-Anzeige A1: Uhrzeit A2: Kalender A3: Wochentag A4: Innenluftfeuchtigkeit A5: Innentemperatur A6: Wochentag für den nächsten dritten Tag...
  • Seite 18 A7: Wettervorhersage für den nächsten dritten Tag A8: Vorhersage der Höchsttemperatur für den nächs- ten dritten Tag A9: Vorhersage der Mindesttemperatur für den nächs- ten dritten Tag A10: Vorhersage der Mindesttemperatur für den nächsten zweiten Tag A11: Wettervorhersage für den nächsten zweiten Tag A12: Vorhersage der Höchsttemperatur für den nächsten zweiten Tag A13: Wochentag für den nächsten zweiten Tag...
  • Seite 19 A24: Luftdruck : Symbol für die Netzzeit : WIFI-Symbol : Anzeige der WIFI-Signalstärke : Symbol für niedrige Batteriespannung / Batterie- endanzeige : Symbol für drahtlosen Empfang : Symbol für die Außensender-Kanalschleife MAX: Anzeige des Symbols für die Aufzeichnung der maximalen Temperatur und Luftfeuchtigkeit MIN: Anzeige des Symbols für die Aufzeichnung der minimalen Temperatur und Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 20: Basisstation, Tasten

    Basisstation, Tasten Teil B – Rückseitentasten und Stromver- sorgung B1: “ALARM” -Taste B2: “ /SET” -Taste B3: “+” -Taste B4: “MEM” -Taste B5: “SNZ/LIGHT” -Taste B6: “WIFI/-” -Taste...
  • Seite 21: Funk-Außensender

    B7: Aufhängevorrichtung für das Gerät B8: Batteriefach B9: Stützrahmen / Standfuß B10: DC- Netzeingangsbuchse Außensender Teil C – Funk-Außensender C1: LED für das Sendesignal C2: “RESET” -Taste C3: Kanal-Auswahlschalter C4: Batteriefach C5: Aufhängevorrichtung für das Gerät...
  • Seite 22 Inbetriebnahme WARNUNG Erstickungsgefahr! Kinder können Batterien in den Mund ste- cken.  Halten Sie Batterien von Kindern fern. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie verschluckt wurde.  Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung des Funk- Außensensors und drücken Sie den Kanalwahl- schalter im Batteriefach des Funk-Außensensors.
  • Seite 23 signal, und das Intervall von etwa einer Minute wird automatisch das Kanal 1 Funksignal übertra- gen. Jedes übertragene Kanal 1 Funksignal Emission Sensoranzeige wird einmal blinken.  APP-Software für die Installation der Basisstation: Herunterladen der App: Hardware-Anforderungen:  iPhone 4s (oder höher) oder vergleichbares Smart-Gerät.
  • Seite 24 Nutzer-Registrierung: Nach dem Herunterladen und Öffnen der App springt das Programm aus einer Registrierungsschnittstelle heraus, entsprechend der unten gezeigten Registrie- rung. Nachdem die Registrierung abgeschlossen ist, öffnen Sie die Mailbox für die Kontoaktivierung.
  • Seite 25 Schnittstelle für die Kontoanmeldung -> Schnittstelle zur Kontoregistrierung -> Aufforderung zur Aktivierung des Mailbox-Kontos -> Mit der Wetterstation verbinden Benutzerkonto anmelden Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit ei- nem 2,4-GHz-Wi-Fi-Netz verbunden ist und die Bluetooth-Funktion eingeschaltet ist. (Die WiFi- Wetterstation unterstützt bei der Konfiguration derzeit nur das 2,4-GHz-Wi-Fi-Netz) Schließen Sie die Wetterstation mit dem USB-...
  • Seite 26 FI AP" auf dem Gerätedisplay blinkt. Wenn das Gerät zum ersten Mal aktiviert wird, geht es au- tomatisch in den AP-Modus über, und "WI-FI AP" blinkt auf dem Display. Suchen Sie die Vorgabe “Weathertyp” und wäh- len sie es aus. Wählen Sie die richtige Wi-Fi-Netzwerk-SSID aus und stellen Sie sicher, dass das eingegebe- ne Wi-Fi-Passwort korrekt ist.
  • Seite 27 den Erfolg gibt. Sie können den Standort manu- ell verschieben oder sich automatisch zu einer großen Stadt auf Verwaltungsebene positionie- ren lassen. Das Gerät stellt in wenigen Minuten automatisch eine Verbindung zu Ihrem Wi-Fi-Netzwerk zu Hause her. Das Wi-Fi-Symbol, das Signal- Symbol und alle Wetterdaten werden angezeigt, nachdem die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich her- gestellt wurde.
  • Seite 28 Verbinden Sie die Station -> Verbindung mit der Station erfolgreich -> Bestätigen Sie Ihren Standort Hinweis: Die Wetterstation verfügt über zwei Strom- versorgungen. Sie verwendet 4 AA-Batterien und eine Netzstromversorgung. Die WIFI- Funktion kann normal funktionieren, aber um die Stabilität der Kopplungsverbindung zu ge- währleisten, wird eine Netzstromversorgung empfohlen.
  • Seite 29 etwa 3 Minuten und wird durch ein blinkendes Anten- nen-Empfangssymbol " " im "OUTDOOR"- Anzeigebereich des Empfängers angezeigt. Der "OUTDOOR"-Anzeigebereich zeigt eine Animation des Antennensymbols, die anzeigt, dass die Basissta- tion nach dem Signal des Außensenders sucht. Gleichzeitig beginnt die Basisstation mit dem Aufbau von WIFI-Verbindungen (Details siehe Beschreibung der WIFI-Verbindung)
  • Seite 30 Datenempfang Außenwerte empfangen Nach dem Einlegen der Batterien startet der Sender automatisch mit der Übertragung der Außenwerte an die Basisstation. Die Übertragung ist nach circa einer Minute abgeschlossen. Wenn die Basisstation die Außenwerte nicht empfan- gen kann, erscheint „- -“ auf dem Display. 1.
  • Seite 31: Empfangsstärke-Symbol

    kontakt“ zwischen Sender und Empfänger verbes- sert oftmals die Übertragung. Wenn die Übertragung erfolgreich war, zeigt das Dis- play der Basisstation die Außentemperatur an. 4. Platzieren Sie den Sender an einem schattigen, vor Niederschlag geschützten Platz. Direkte Sonnen- einstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig.
  • Seite 32 Das Empfangsstärke-Symbol zeigt Ihnen die Stärke des Empfangssignals am Aufstellort an: - Bei schwachem Empfang kann es zu Übertra- gungsproblemen kommen. In diesem Falle empfeh- len wir einen anderen Aufstellort (siehe „Übertra- gungsprobleme“).
  • Seite 33: Bedienung

    Bedienung Manuelle Zeiteinstellung:  Halten Sie die Taste “ /SET” 2 Sekunden lang gedrückt und die Temperatureinheit °C blinkt. Drücken Sie die “+” und “-” Tasten, um die Tem- peratureinheit in °C oder °F einzustellen.  Drücken Sie die “ /SET”...
  • Seite 34  Drücken Sie die “ /SET” Taste, um Ihre Einstel- lung zu bestätigen und die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die “+” und “-” Tasten, um die Stunde einzustellen.  Drücken Sie die “ /SET” Taste, um Ihre Einstel- lung zu bestätigen und die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie die “+”...
  • Seite 35 Drücken Sie die “+” und “-” Tasten, um das Datum einzustellen.  Drücken Sie die “ /SET” Taste, um Ihre Einstel- lung zu bestätigen und die Anzeige der Wochentagssprache blinkt. Drücken Sie die “+” und “-” Tasten, um eine Sprache auszuwählen. Wochentag Englisch Deutsch...
  • Seite 36 Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Wochentag Italienisch Spanisch Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Wochentag Dänisch Russisch Sonntag...
  • Seite 37 Montag ПН Dienstag Mittwoch Donnerstag ЧТ Freitag ПТ Samstag СБ  Drücken Sie die “ /SET” Taste, um Ihre Einstel- . Die Station lung zu bestätigen und zu beenden kehrt in die normale Zeitanzeige zurück. Hinweise:  Nach 20 Sekunden ohne Tastendruck schaltet die Uhr automatisch vom Einstellmodus auf die nor- male Zeitanzeige um.
  • Seite 38: Alarmeinstellung

    der Einstellung werden Zeit und Zeitzonen nicht geändert. Alarmeinstellung:  Drücken Sie einmal die “ALARM” Taste und die Anzeige wechselt in die Alarmaktivierungsmodus. Drücken Sie in diesem Modus erneut die “ALARM” Taste, um die Alarmfunktion zu aktivie- ren und ein kurzer "BI" Signalton ist zu hören, Während das Alarmsymbol "...
  • Seite 39: Alarmton Ausschalten

    blinkt. Drücken Sie die “+” und “-” Tasten, um die Minuten der Schlummerzeit einzustellen.  Drücken Sie die “ALARM ” Taste, um Ihre Einstel- lung zu bestätigen und zu beenden Hinweise:  Nach 20 Sekunden ohne Tastendruck schaltet die Uhr automatisch vom Einstellmodus auf die nor- male Zeitanzeige um.
  • Seite 40 beenden. Schlummerfunktion:  Drücken Sie während des Alarmsignals die “SNZ” Taste, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Das Alarmsignal ertönt erneut, nachdem es bereits angehalten wurde.  Drücken Sie während der aktiven Schlummerfunk- tion eine beliebige Taste außer der “SNZ” Taste oder halten Sie die “SNZ”...
  • Seite 41: Hintergrundbeleuchtung

     Zweimal, um die Mindestwerte für Tempera- tur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen.  Dreimal, um zu den aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerten zurückzukehren. Halten Sie die Taste “MEM” für 2 Sekunden gedrückt, um die maximale und minimale Temperatur und Luft- feuchtigkeit zurückzusetzen. Dadurch werden alle aufgezeichneten Minimal- und Maximaldaten auf die aktuell angezeigten Werte zurückgesetzt.
  • Seite 42 grundbeleuchtung wird immer hell einge- schaltet sein.  Drücken Sie die “ /SET” Taste, um die Hel- ligkeit der Hintergrundbeleuchtung einzustel- len, können Sie den 4 Zustand einstellen: 3 verschiedene Helligkeit Hintergrundbeleuch- tung oder schalten Sie die Hintergrundbe- leuchtung aus. Benutzer können nach den persönlichen Vorlieben der verschiedenen Helligkeitsstufen der Hintergrundbeleuchtung wählen oder die Hintergrundbeleuchtung...
  • Seite 43 de Stunde nach den Wettervorhersageinfor- mationen aus dem Netz aktualisiert.  Die Basisstation lädt automatisch den Echt- zeit-Luftdruck, die Wettervorhersage für heu- te und die nächsten drei Tage sowie die Vor- hersage der Höchst- und Tiefsttemperaturen aus dem Netz herunter. ...
  • Seite 44 Symbol für die Wettervorhersage, das auf der Basis- station angezeigt werden kann: Sonnig Meistens sonnig Teilweise bewölkt Meistens bewölkt Bewölkt Stellenweise Regen Meistens Regen Schauer...
  • Seite 45 Starkregen Gewitter Hagelschauer Hagel Weicher Hagel / Stellenweise Schnee Graupel...
  • Seite 46 Meistens Schnee Schneeschauer Starker Schneefall Schneeregen Nebel Windig / stürmisch...
  • Seite 47 Trüb...
  • Seite 48: Angaben Der App-Oberfläche

    Angaben der App-Oberfläche: Anzeige der Daten auf der Startseite: Startbildschirm-Datenanzeige 1 -> Startbildschirm-Datenanzeige 2 D1: Hauptmenüleiste D2: Balkendiagramm-Ansicht D3: Standort/Stadt...
  • Seite 49 D4: Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten der Basisstation und Wetter von heute D5: Schnelleinstellung des Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsalarms für die Basisstation D6: “Gefühlter” Temperaturwert D7: Luftdruckwert von heute D8: Gerätename des Funk-Aussensenders D9: Batteriestand der Funk-Aussensender D10: Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten des Funk-Aussensenders D11: Schnelleinstellung des Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsalarms des Funk-Aussensenders D12: Wettervorhersage für die nächsten vier Tage...
  • Seite 50 das <MAIN> Spalte in der oberen linken Ecke der < Balkendiagramm-Ansicht > und Sie können wählen, ob Sie das Datendiagramm der Basisstation oder der Funkaussensender sehen möchten.  Klicken Sie auf die "T" (Tag), "W" (Woche) oder "M" (Monat) Felder, um zu wählen, ob Sie die täglichen, wöchentlichen oder monatlichen Datentabellen anzeigen möchten.
  • Seite 51 Anzeige der Datendiagramme - täglich...
  • Seite 53 Anzeige der Datendiagramme - wöchentlich...
  • Seite 54 Anzeige der Datendiagramme - monatlich Temperatur- und Luftfeuchtigkeits- Alarmeinstellung  Klicken Sie auf der Startseite auf "D5", um schnell zu den Einstellungen für den...
  • Seite 55 Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswarner der Basisstation zu gelangen.  Richten Sie den Funk-Aussensender für Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswarnungen ein. Klicken Sie auf den mit “D8” ausgewählten Kanal und dann auf, “D11”, um schnell die Schnittstelle für den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsalarm des Funk- Aussensenders zu öffnen und den Kanal einzustellen.
  • Seite 56 und den Aussensender (rechts) Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsalarm  Nachdem die Einrichtung des Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsalarms abgeschlossen ist, klicken Sie zur Bestätigung auf das Prüfsymbol "V". Die Alarmeinstellung wird über die WiFi-Verbindung mit der Basisstation geteilt. Sobald ein Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsalarm aktiviert wird, werden die Alarminformationen über die WiFi-Verbindung mit der App geteilt und die App wird automatisch eine Alarmmeldung...
  • Seite 58 E1: Geräteverwaltungsmenü E2: Menü zur Änderung des Kontopassworts E3: Einstellungsmenü E4: Erneutes Verbinden der Basisstation E5: Neupositionierung der Basisstation E6: Gerätename der Station/des Sensors ändern E7: Öffnen der Temperatur- und Feuchtealarmfunkti- on der Station / des Senders E8: Einstellen der Temperaturanzeige des Geräts E9: Einstellen der Luftdruckanzeige des Geräts E10: Abmelden vom Konto E11: Einstellen der Windgeschwindigkeitsanzeige des...
  • Seite 59 Batterieendanzeige WARNUNG Gesundheitsgefahr! Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren.  Schwache Batterien möglichst schnell austauschen, um ein Auslaufen zu ver- meiden.  Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batte- rien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen! Wenn das Batteriesymbol “ ”  in der Spalte "IN" erscheint, wechseln Sie bitte rechtzeitig die Batterie der Basisstation.
  • Seite 60 2. Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien. Wiederaufladbare Batterien sind nicht geeignet, diese über eine zu geringe Spannung verfügen. 3. Gehen Sie dabei vor, wie im Kapitel „Inbetriebnah- me“ auf Seite 180 beschrieben. 4. Entsorgen Sie leere Batterie umweltgerecht, wie im Kapitel "Entsorgung" auf Seite 223 beschrieben. Bitte beachten: Nach einem Batteriewechsel im Sen- der oder im Empfänger muss Ihr Gerät den Außen- sender immer neu „anlernen“.
  • Seite 61: Reinigung

    Reinigung Eindringen von Wasser in das Gehäuse und die Nut- zung von ätzenden und scharfen Reinigungsmitteln kann das Gerät beschädigen oder zerstören.  Reinigen Sie die Basisstation und den Außensen- der mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
  • Seite 62 Fehlerbehebung - Falsche Werte vom Außensender oder kein Signal. - Batterien des Außensenders sind leer. Bitte ersetzen. - Es befinden sich Störquellen oder Hindernisse in der Nähe oder die Entfernung zur Basisstation ist zu groß. Die Position des Außensenders und/oder der Basisstation ändern.
  • Seite 63 ten Fahrzeugen, durch Betonbauten. Basisstation an einem Ort mit optimalem Emp- fang platzieren, z. B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen Es wird empfohlen, einen Abstand von mindes- tens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Gerä- ten wie Computerbildschirmen und Fernsehgerä- ten einzuhalten.
  • Seite 64 - Prüfen Sie, ob die App den richtigen WLAN-Key verwendet. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Service-Kontakt (siehe Kapitel „Service“ auf Seite 227).
  • Seite 65: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Die Geräteverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht und sortenrein in den entsprechenden Sammelbehältern. Gerät Altgeräte und Batterien dürfen nicht im nor- malen Hausmüll entsorgt werden. Entspre- chend Richtlinie 2012/19/EU sind die Geräte (Basisstation und Außensender) am Ende ihrer Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzu- führen.
  • Seite 66 Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, ver- brauchte Batterien an einer Sammelstelle für Altbatte- rien bei einem Wertstoffhof oder im Batterie vertrei- benden Handel abzugeben.
  • Seite 67: Technische Daten

    Technische Daten Basisstation - Temperatur-Messbereich: -20°C bis +60 °C, Anzeige “OF.L” außerhalb dieses Bereichs - Temperaturauflösung: +/- 0,1 °C - Luftfeuchtigkeits-Messbereich: 20%RH bis 95%RH - Empfang der Außensenderdaten: alle 5 Sekunden - Frequenz-Bandbreite Empfang 868 MHz - Batterien: 4x 1,5 V, Typ AA (alternativ zu USB- Kabel) - Abmessungen: 148 x 134 x 30 mm Außensender...
  • Seite 68: Eu-Konformitätserklärung

    Gemein- schaft über ihre Anbringung festgelegt sind. Wir erklären hiermit, dass sich die im folgenden be- zeichneten Geräte WD 2000 (Basisstation) und TX205DTH (Außensender) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU befinden.
  • Seite 69 Service Technotrade Import-Export GmbH Gewerbepark 10 15745 Wildau Service Hotline: +49 3375 216064 (normale Kosten im deutschen Festnetz, anbieterabhängig) E-Mail: service@technotrade-berlin  .   d e Aktionskennung: 02/24/22...
  • Seite 70: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Unsere Produkte unterliegen einer strengen Quali- tätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufge- führte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die in der Garantiekarte ausgedruckte Service-Hotline zur Verfügung.
  • Seite 71 werden innerhalb einer Frist von 2 Wochen nach Ablauf des Garantiezeitraumes erhoben. Ein defektes Gerät übersenden Sie bitte unter Bei- fügung der Garantiekarte und des Kassenbons por- tofrei an die Serviceadresse. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
  • Seite 72 Garantiekarte Hotline: +49 3375 216064, Montag – Freitag, 08:00 – 20:00 Uhr Kosten: normale Kosten im deutschen Festnetz, anbieterabhängig Technotrade Import-Export GmbH, Gewerbepark 10 15745 Wildau service@technotrade-berlin  .   d e technoline, Station WD2000 und Sensor TX205DTH Artikelnummer: 8756, Promotion: 02/24/22 Kundenname: Kundenadresse: Kundentelefonnummer:...

Diese Anleitung auch für:

8756

Inhaltsverzeichnis