Herunterladen Diese Seite drucken

Hendi 209943 Benutzerhandbuch Seite 43

Wasserkocher mit temperaturregelung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 209943:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
cortará automáticamente la calefacción cuando el agua al-
cance cada temperatura elegida (±7 °C). Después de que el
aparato inicie la función de aislamiento PTC: la temperatura
del agua se mantendrá a 40, 60 u 80 °C (±7 °C).
NOTA: Para cancelar la función de control de temperatura,
toque suavemente el botón de control de temperatura hasta
que la pantalla muestre "--".
• El interruptor de seguridad del termostato apagará automá-
ticamente la fuente de alimentación después de que el agua
hierva durante 10 segundos (cuando se ajuste la temperatura
a 100 °C), mientras tanto, el indicador luminoso se apagará.
NOTA: NO ajuste el aparato en un estado de calefacción inme-
diatamente después de que la alimentación se haya apagado
automáticamente. Si necesita continuar calentando, espere
30-60 segundos y, a continuación, pulse el botón - NO abra la
tapa durante la ebullición.
• Después de hervir, espere unos segundos, levante el aparato
de la base por el asa y vierta el agua.
NOTA: Después de usarlo siempre, apague el aparato de la
base de alimentación o desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
Limpieza y mantenimiento
¡ATENCIÓN! Desconecte siempre el aparato de la red eléctri-
ca y enfríe antes de guardarlo, limpiarlo y realizar el mante-
nimiento.
No utilice chorro de agua ni limpiador de vapor para la limpieza
y no empuje el aparato bajo el agua, ya que las piezas se moja-
rán y podrían producirse descargas eléctricas.
Limpieza
• Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
• Limpie la superficie exterior enfriada con un paño o esponja
ligeramente húmedos con una solución jabonosa suave.
• Nunca utilice esponjas o detergentes abrasivos, lana de ace-
ro o utensilios metálicos para limpiar las piezas interiores o
exteriores del aparato.
• Nunca utilice agentes de limpieza agresivos, abrasivos o lim-
piadores clorados. No utilice objetos afilados o puntiagudos.
¡No utilice gasolina ni disolventes!
• Evite que el agua entre en contacto con los componentes
eléctricos.
Mantenimiento
• Tan pronto como sienta que el aparato no funciona correc-
tamente o haya un problema, deje de utilizarlo, apáguelo y
póngase en contacto con el proveedor.
• Limpie y descalcifique la superficie interna del aparato a in-
tervalos regulares (consulte "Descalcificación").
Descalcificación
Este aparato debe limpiarse y descalcificarse con frecuencia
para mantenerlo en óptimas condiciones y garantizar su fun-
cionamiento. Dependiendo de la dureza del agua y de la fre-
cuencia de uso, debe repetir el siguiente procedimiento con
regularidad.
Para descalcificar, puedes usar zumo de limón puro, ácido cí-
trico o vinagre blanco como agente descalcificador. La mezcla
general aplica 1/3 de vinagre de limpieza o jugo de limón a
2/3 de agua. Si es necesario, utilice solo agua pura de vinagre
blanco.
• Vierta unos 0,5 l de mezcla o vinagre puro en el aparato. Es-
pere aproximadamente 1 hora para perder el depósito de la
báscula.
• Vierta la solución y elimine los residuos con el paño húmedo.
• Llene el aparato con agua y ajuste la temperatura máxima.
• Vierta agua después de hervir y enjuague la superficie interna
por completo con agua limpia unas 4 o 5 veces hasta que el
sabor y el olor hayan desaparecido por completo. El aparato
está listo para usarse de nuevo.
• Si es necesario, repita los pasos anteriores para una limpieza
completa.
NOTA: La garantía queda anulada si la falta de descalcifica-
ción regular provocara un funcionamiento reducido o un fallo
del aparato.
Garantía
Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad del aparato que
se haga evidente en el plazo de un año desde la compra se
reparará o sustituirá gratuitamente siempre que el aparato se
haya utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones y
no se haya abusado o utilizado indebidamente de ninguna ma-
nera. Sus derechos legales no se ven afectados. Si el aparato
se reclama bajo garantía, indique dónde y cuándo se compró e
incluya la prueba de compra (p. ej., recibo).
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de
productos, nos reservamos el derecho de cambiar las espe-
cificaciones del producto, el embalaje y la documentación sin
previo aviso.
Descarte y medio ambiente
Al desmontar el aparato, el producto no debe desecharse junto
con otros residuos domésticos. En su lugar, es su responsabi-
lidad desechar el equipo de desecho entregándolo a un punto
de recogida designado. El incumplimiento de esta norma puede
ser penalizado de acuerdo con las normativas aplicables sobre
eliminación de residuos. La recogida y el reciclaje separados
de sus equipos de desecho en el momento de su eliminación
ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizarán
que se reciclen de una manera que proteja la salud humana
y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre dónde puede depositar
sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con su
empresa local de recogida de residuos. Los fabricantes e im-
portadores no asumen responsabilidad alguna por el reciclaje,
el tratamiento y la eliminación ecológica, ya sea directamente o
a través de un sistema público.
SLOVENSKÝ
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič Hendi. Pred inšta-
láciou a prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento
návod na použitie, pričom osobitnú pozornos venujte bezpeč-
nostným predpisom uvedeným nižšie.
Bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený len na komerčné a profesionálne
použitie.
• Spotrebič používajte len na určený účel, pre ktorý bol navrh-
nutý tak, ako je to popísané v tomto návode.
• Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené nesprávnou
SK
43

Werbung

loading