Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GK78TCIO Gebrauchsanweisung
Electrolux GK78TCIO Gebrauchsanweisung

Electrolux GK78TCIO Gebrauchsanweisung

Glaskeramik-induktions-kochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GK78TCIO:

Werbung

G
l
a
s
k
e
P
i
a
n
o
d
P
l
a
n
d
e
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTALLATIONSANWEISUNG
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
822 924 663-A-190204-01
r
a
m
i
k
-
I
i
c
o
t
t
u
a
i
c
u
i
s
s
o
à
i
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
n
d
u
k
t
i
o
r
a
i
n
v
n
d
u
z
i
o
n
n
e
n
v
i
n
d
u
c
t
i
o
GK78TCIO
n
s
-
K
o
c
e
t
r
o
c
e
r
e
t
r
o
c
é
r
a
n
h
f
e
l
d
a
m
i
c
a
m
i
q
u
e
d
f
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK78TCIO

  • Seite 1 é à GEBRAUCHSANWEISUNG INSTALLATIONSANWEISUNG Istruzioni per l’uso Istruzioni di montaggio Mode d’emploi Instructions de montage GK78TCIO 822 924 663-A-190204-01...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nach- schlagen auf. Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text ver- wendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Si- cherheit dienen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung ............. . Sicherheitshinweise .
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Sicherheit während der Benutzung Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantiean- • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfer- spruch entfällt. nen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Ver- Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- brennungsgefahr.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Induktions-Kochzone 1800 W Induktions-Kochzone 1200W mit Powerfunktion 2300 W mit Powerfunktion 1500 W Induktions-Kochzone 1800 W Bedienfeld Induktions-Kochzone 2200W mit Powerfunktion 2300 W mit Powerfunktion 3000W Ausstattung Bedienfeld Kochstufenwahl Kochzonenanzeigen Timer-Funktion Power-Funktion Timer-Anzeige Ein/Aus STOP+GO Anzeige mit Kontrolllampe Timer Verriegelung...
  • Seite 6: Touch Control-Sensorfelder

    Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern be- dient. Funktionen werden durch Berühren der Sen- sorfeldern gesteuert Anzeigen akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken. Sensorfeld Funktion Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhen Einstellungen verringern...
  • Seite 7: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts Induktions-Kochzonen mit geeignetem Ge- schirr verwenden. Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe ¾ Einschalten 2 Sekunden berühren leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funkti- on eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Seite 8: Ankoch-Automatik Verwenden

    Ankoch-Automatik verwenden Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit ¾ ausgehend, schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zu- rück. Bedienfeld mögliche Kochstufen Anzeige ¿...
  • Seite 9: Kindersicherung Verwenden

    Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts. Kindersicherung einschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal ¾ Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen) berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal berühren Gerät schaltet aus. Kindersicherung ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal berühren Gerät schaltet aus.
  • Seite 10: Power-Funktion Ein- Und Ausschalten

    Power-Funktion ein- und ausschalten Die Power-Funktion stellt den Kochzonen zusätzli- che Leistung zur Verfügung, z.B. um eine grosse Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen. Die Power-Funktion wird für 10 Minuten aktiviert. Da- nach schaltet die Kochzone automatisch auf die Kochstufe 9 zurück.
  • Seite 11: Timer Verwenden

    Timer verwenden Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der bei- den Timer-Funktionen nutzen. Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten Kochstufe akustisches Signal blinkt Kochzone schaltet aus Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten Kochzonen akustisches Signal blinkt Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.
  • Seite 12 Zeit einstellen Schritt Bedienfeldfeld Anzeige Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt oder der ausgewählten Minuten Kochzone berühren Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab. Timer-Funktion ausschalten Schritt Bedienfeldfeld Anzeige Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt der ausgewählten Kochzone...
  • Seite 13: Sicherheitsabschaltung

    Sicherheitsabschaltung Kochfeld • Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab. • Wird ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden verdeckt, z.B. durch einen darauf ab- gestellten Topf, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
  • Seite 14: Tipps Zum Kochen Und Braten

    Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkennt- nissen kann eine intensive Bräunung der Le- bensmittel, speziell stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfeh- len wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
  • Seite 15: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen Kochgeschirr vor dem Einschalten der Koch- zone aufsetzen. Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschliessen. Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrössen. Koch- Garvorgang geeignet für Dauer Hinweise/Tipps stufe Aus-Stellung Warmhalten von gegarten Warmhalten nach Bedarf Abdecken...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwär- Gerät abkühlen lassen. Achtung! Scharfe und scheuernde Reini- gungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Was- ser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Was- ser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1.
  • Seite 17: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich nicht Seit dem Einschalten des Geräts Gerät wieder einschalten. einschalten oder funktionieren nicht sind mehr als 10 Sekunden vergan- Die Verriegelung ist eingeschaltet Verriegelung ausschalten (siehe Ka- pitel „Bedienfeld verriegeln/entrie- geln“) Die Kindersicherung ist eingeschal- Kindersicherung deaktivieren (siehe...
  • Seite 18: Entsorgung

    Wenn Sie das Problem mit der oben angegebe- nen Abhilfemassnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebli- che Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw.
  • Seite 19: Installationsanweisung

    Installationsanweisung Sicherheitshinweise Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS- Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnun- der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und gen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Si- Schütze. cherheitsbestimmungen, sach- ordnungsgemässes Recycling etc.). Gerätemasse Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
  • Seite 20: Montage Integriert

    Montage integriert • Den Falz in der Arbeitsplatte reinigen. • Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dich- tungsband auf die Oberseite des Falzes entlang des Ausschnitts aufkleben: – Das Dichtungsband entprechend den Kantenlän- gen des Falzes in vier Teile schneiden. – Für die vier Ecken des Falzes müssen die Enden der Dichtungsbänder auf Gehrung geschnitten werden.
  • Seite 21: Service

    Service Unser gut ausgebauter Kundendienst steht allen un- seren Kunden zur Verfügung. Bevor Sie den Kundendienst anfordern Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vor- liegt. Bitte beachten Sie das Kapitel „Was tun, wenn …“. Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes finden:...
  • Seite 22 Montage / Montaggio...
  • Seite 24 Typenschild / Targhetta di omologazione / Plaque signalétique...
  • Seite 25 Servicestellen Garantie 5506 Mägenwil/Zürich Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garan- Industriestr. 10 tie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen 9000 St. Gallen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifica- Vonwilstrasse 15 tif d’achat).
  • Seite 26 The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more...

Inhaltsverzeichnis