Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Konserwacja I Przeglądy
  • Product Specification
  • Accessories
  • Technical Parameters
  • Preparing the Machine for Operation
  • Характеристика Изделия
  • Технические Параметры
  • Подготовка К Работе
  • Использование Инструмента
  • Технічні Параметри
  • Підготовка До Роботи
  • Techniniai Parametrai
  • Paruošimas Darbui
  • Įrankio Naudojimas
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Tehniskie Parametri
  • Technické Parametry
  • Příprava K PráCI
  • Technické Parametre
  • Termékleírás
  • Műszaki Paraméterek
  • Parametri Tehnici
  • Utilizarea Sculei
  • Características del Producto
  • Parámetros Técnicos
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Preparación para el Trabajo
  • Uso de la Herramienta
  • Mantenimiento E Inspecciones
  • Caractéristiques du Produit
  • Paramètres Techniques
  • Préparation au Travail
  • Utilisation de L'outil
  • Entretien et Inspection
  • Productkenmerken
  • Technische Parameters
  • Gebruik Van Het Gereedschap
  • Onderhoud en Inspecties
  • Τεχνικεσ Παραμετροι
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Declaration of Conformity
  • Declarație de Conformitate
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
POLERKA AKUMULATOROWA
PL
CORDLESS POLISHER
GB
D
AKKU POLIERER
RUS
АККУМУЛЯТОРНАЯ ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА
АКУМУЛЯТОРНА ПОЛІРУВАЛЬНА МАШИНА
UA
AKUMULIATORINIS POLIRAVIMO ĮRANKIS
LT
AKUMULATORA PULĒŠANA
LV
CZ
BEZDRÁTOVÝ LEŠTIČ
SK
BEZŠNÚROVÝ LEŠTIČ
VEZETÉK NÉLKÜLI POLÍROZÓ
H
ACUMULATOR POLIZATOR
RO
BATERÍA PULIDOR
E
F
POLISSEUSE SANS FIL
I
LUCIDATRICE A BATTERIA
DRAADLOZE POLIJSTMACHINE
NL
ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΤΙΛΒΩΣΗΣ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82920
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-82920

  • Seite 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. obudowa 1. housing 1. Gehäuse 1. корпус 2. akumulator 2. battery 2. Akku 2. аккумулятор 3. włącznik elektryczny 3. electric on/off switch 3. Elektroschalter 3.
  • Seite 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Używaj gogle ochronne Stosować ochronę dróg oddechowych Przeczytać instrukcję Wear protective goggles Use respiratory protection Read the operating instruction Schutzbrille tragen Atemwege schützen! Bedienungsanleitung durchgelesen Пользоваться...
  • Seite 14: Elektrische Sicherheit

    Das Produkt wird komplett geliefert und muss nicht montiert werden. Im Lieferumfang sind enthalten: Akku, Ladestation (Lade- gerät), Zusatzgriff , Polierscheibe und Schwamm-Polierpad. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. YT-82920 Betriebsspannung 18 DC Umdrehungen (Leerlauf) [min 1500 - 5000 Schallpegel...
  • Seite 15 eines möglichen elektrischen Schlages. Berührung geerdeter Flächen, wie Rohre, Heizkörper, Kühlgeräte, vermeiden. Die Erdung auf den Körper erhöht die Gefahr eines möglichen elektrischen Schlages. Elektrowerkzeuge / Maschinen gegen direkte Regen- oder Schneeeinwirkung schützen. Dringt Wasser oder Feuchte ins Elektrowerkzeug / die Maschine, erhöht sich die Gefahr eines möglichen elektrischen Schlages. Stromkabel nicht überlasten.
  • Seite 16: Reparaturen

    chen wird eine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges / der Maschine bei gefährlichen Situationen unmöglich. Reparaturen Elektrowerkzeug / Maschine nur in entsprechenden Vertragswerkstätten unter Einsatz von Originalersatzteilen reparie- ren lassen. Dadurch wird eine entsprechende Arbeitssicherheit des Gerätes gewährleistet. VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB ACHTUNG! Alle im nachfolgenden Kapitel beschriebenen Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Stromversorgung auszuführen –...
  • Seite 17: Gerät Gebrauchen

    Der Akku besitzt eine eingebaute Ladeanzeige. Wenn die Taste gedrückt wird, erleuchten die Dioden (II), wenn umso mehr, dann ist der Akku geladen. Wenn nach dem Drücken der Taste die Dioden nicht leuchten, dann ist der Akku entladen. Trennen Sie jetzt den Akku vom Werkzeug. Schieben Sie den Akku w die Steckdose des Ladegerätes (II).
  • Seite 18 netz durch die Herausziehung des Steckers aus der Netzdose abschalten. Nach der Beendung der Arbeit soll man technischen Stand durch äußere Besichtigungen und die Beurteilung von: Gestell und Handgriff , Elektroleitung mit Stecker und Abbiegungs- stück, Tätigkeit des Elektroschalters, Durchgängigkeit von Lüftungsschlitzen, Funken von Bürsten, Arbeitslautstärke von Lager und Getriebe, Anfahren und Arbeitsgleichmäßigkeit überprüfen.

Inhaltsverzeichnis