Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

34.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Gobo-Scheinwerfer
Gobo floodlight
Projecteurs Gobo
Ø 175
Ø 175
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Scheinwerfer mit Anschlussgewinde G½ zur
Projektion von Gobo-Motiven.
Passend für Gobo-Motive nach Rosco
Standardgröße M.
Der Scheinwerfer kann bauseits mit jedem
Innengewinde G½ nach ISO 228 oder mit
BEGA Ergänzungsteilen verschraubt werden.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas klar
Projektorobjektiv mit einstellbaren Glaslinsen
Passend für Gobos mit einem
Außendurchmesser von 66 mm, einem
maximalen Bilddurchmesser von 48 mm und
einer Materialstärke von max. 1 mm
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -15°/+95°
Befestigungsbügel mit Anschlussgewinde G½
Gewindelänge: 10 mm
Anschlussleitung X05BQ-F 5 G 1 mm²
Leitungslänge 1 m
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-steuerbar
Anzahl der DALI-Adressen: 1
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK04
Schutz gegen mechanische
Schläge < 0,5 Joule
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,06 m²
Gewicht: 4,2 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) E
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Instructions for use
Application
Floodlights with G½ threaded connection for
the projection of Gobo motifs.
Suitable for Gobo motifs in accordance with
Rosco default size M.
The floodlight can be bolted together with
any female thread G½ according to ISO 228
supplied by others or to BEGA accessories.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Clear safety glass
Projector lens with adjustable glass lenses.
Suitable for Gobos with an outer diameter of
66 mm, a max. image diameter of 48 mm and a
material thickness of max. 1 mm
Rotation range of floodlight 350°
Swivel range -15°/+95°
Mounting bracket with G½ threaded
connection
Thread length: 10 mm
Connecting cable X05BQ-F 5 G 1 mm²
Cable length 1 m
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-controllable
Number of DALI addresses: 1
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK04
Protection against mechanical
impacts < 0.5 joule
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.06 m²
Weight: 4.2 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) E
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
370
370
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur avec raccord fileté G½ pour la
projection de motifs Gobo.
Convient aux motifs Gobo dans les tailles
Rosco standard M.
Le projecteur peut être vissé à tout raccord
fileté femelle Gß selon ISO 228 du site ou des
accessoires BEGA.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité clair
Objectif de projecteur avec lentilles en verre
réglables
Convient pour les Gobos d'un diamètre
extérieur de 66 mm, diamètre maximal de
l'image de 48 mm et épaisseur du matériau de
1 mm max.
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -15°/+95°
Étrier de fixation avec raccord fileté G½
Longueur du filetage: 10 mm
Câble de raccordement X05BQ-F 5 G 1 mm²
Longueur de câble 1 m
®
BEGA Ultimate Driver
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
pour pilotage DALI
Nombre d´adresses DALI : 1
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
®
commande
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK04
Protection contre les chocs
mécaniques < 0,5 joules
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,06 m²
Poids: 4,2 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique E
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
84 978
é
IP 65
+95°
-15°
®
®
®
1 / 4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA Gobo 84 978

  • Seite 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Seite 2 Anschlag drehen und die drei tournant vers la droite jusqu’à la butée et bien Rändelschrauben R3 handfest anziehen. serrer les trois vis moletées R3. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als manufacturer. considéré comme étant le fabricant. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Seite 4 Joint du boîtier 83 001 579 Dichtung Objektivabdeckung 83 002 218 Gasket Objektivabdeckung 83 002 218 Joint Objektivabdeckung 83 002 218 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...