Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

日本語 - HIKMICRO HM-TD5567T-7/W Schnellstartanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM-TD5567T-7/W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Це обладнаннѐ можна використовувати лише
з кронштейнами відповідного типу.
Використаннѐ чогось іншого (візків, стійок або
кріплень) може призвести до падіннѐ
обладнаннѐ й до травмуваннѐ.
Безпека системи
Ви усвідомляюте, що природа Інтернету несе
притаманні ризики длѐ безпеки, і наша
компаніѐ не бере на себе ніѐкої
відповідальності за ненормальну роботу, втрату
конфіденційності або інші збитки в результаті
кібератак і хакерських атак, однак наша
компаніѐ за потреби надасть своючасну технічну
підтримку.
Забезпечте захист особистої інформації та
захист даних, оскільки під час підкляченнѐ до
Інтернету пристрій може зіткнутисѐ з
проблемами мережевої безпеки. У разі
виникненнѐ ризиків длѐ мережевої безпеки
пристроя звернітьсѐ до нас.
Усвідомте, що ви несете відповідальність за
налаштуваннѐ всіх паролів та інших параметрів
безпеки пристроя, а також за збереженнѐ свого
імені користувача та паролѐ.
Технічне обслуговування
акщо виріб не працяю належним чином,
звернітьсѐ до вашого дилера або найближчого
сервісного центру. Ми не несемо жодної
відповідальності за проблеми, ѐкі виникли
внаслідок недозволеного ремонту чи доглѐду.
Пристрій містить декілька компонентів (напр.,
електролітичний конденсатор), ѐкі необхідно
регулѐрно замінѐти. Середній термін служби
різнитьсѐ, тому рекомендуютьсѐ регулѐрно
перевірѐти ці компоненти. Длѐ додаткової
інформації звертайтесь до вашого дилера.
За потреби обережно протріть пристрій
чистоя тканиноя, змоченоя невеликоя
кількістя етилового спирту.
акщо обладнаннѐ використовуютьсѐ в спосіб,
не зазначений виробником, то забезпечувану
пристроюм безпеку може бути порушено.
Длѐ зменшеннѐ ризику пожежі заміняйте
лише на запобіжник такого ж типу і з такими ж
характеристиками.
Послідовний порт обладнаннѐ
використовуютьсѐ лише длѐ налагодженнѐ.
Під час технічного обслуговуваннѐ вимикайте
джерело живленнѐ.
Умови експлуатації
製品外観は゗メージです。 実際の製品と
異なる場合があります。
ケーブルの説明(ページ 2 – A)
1. 音声入力ケーブル: 音声入力端子 (AUDIO-IN)
を接地゗ンターフェ゗ス(GND)に接続し
ます。
2. 音声出力ケーブル:音声出力端子
(AUDIO-OUT)を接地゗ンターフェ゗ス
Переконайтесь, що середа використаннѐ
відповідаю умовам експлуатації пристроя.
Робоча температура маю становити від -40 °C до
70 °C (від -40 °F до 158 °F), а робоча вологість –
не більше 95%, без утвореннѐ конденсату.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ потраплѐннѐ пристроя в
середовище із сильним електромагнітним
випроміняваннѐм чи запилене середовище.
НЕ СПРаМОВУЙТЕ об'юктив на сонце або інші
джерела ѐскравого світла.
Не допускайте потраплѐннѐ на обладнаннѐ
крапель чи бризок. Ніколи не ставте на
обладнаннѐ предмети, наповнені рідиноя,
ѐк-от вази.
Заборонѐютьсѐ розміщувати на обладнанні
джерела відкритого вогня, ѐк-от свічки, ѐкі
горѐть.
акщо обладнаннѐ розміщуютьсѐ на вершині
гори, залізної башти чи у лісі, встановіть на
вході обмежувач напруги.
Будьте обережні, щоб не обпекти пальці об
деталі, помічені символом
живленнѐ зачекайте півгодини, перш ніж
працявати з цими деталѐми.
Аварійні ситуації
акщо пристрій випускаю дим, запах або видаю
шум, негайно вимкніть живленнѐ, від'юднайте
кабель живленнѐ та звернітьсѐ в сервісний
центр.
Адреса виробника
Кімната 313, блок Б, будівлѐ 2, 399 Данфен Роуд,
підрайон Сісін, район Біньцзѐн, м. Ханчжоу,
Чжецзѐн, 310052, Китай
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd
ПРИМІТКА ЩОДО ВІДПОВІДНОСТІ
НОРМАТИВНИМ ВИМОГАМ: Пристрої теплової
серії можуть регуляватисѐ положеннѐми
контроля експорту в різних країнах або
регіонах, вклячаячи, без обмежень, Сполучені
Штати Америки, Ювропейський Сояз, Об'юднане
Королівств та/або інші країни-учасники
Вассенаарської домовленості.
Проконсультуйтесѐ з вашим професійним
яристом або експертом із відповідності
нормативним вимогам чи місцевими органами
влади щодо необхідності експортних ліцензій,
ѐкщо ви плануюте передавати, експортувати або
реекспортувати пристрої теплової серії між
різними країнами.
(GND)に接続します。
3. 電源入力ケーブル: 24VDC 電源に対応。
4. RS-485
5. ゕラームケーブル:ALARM-IN 端子と GND 端
子を接続し、 ALARM-OUT 端子と ALARM-COM
端子を接続します。
6. ネットワークケーブル: ネットワーク゗ンタ
ーフェースとネットワークケーブルを接続
します。
58
. Післѐ вимиканнѐ
日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis