Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL VOLTIGE Gebrauchsanweisung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VOLTIGE:

Werbung

IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
Imbracatura pettorale per arrampicata da usare esclusivamente con una imbracatura bassa.
In caso contrario, l'utilizzatore può trovarsi in pericolo di morte.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
L'utilizzatore deve considerare le possibilità di soccorso in caso di difficoltà incontrate
utilizzando questo prodotto.
2. Nomenclatura
(1) Bretelle, (2) Fibbie di regolazione, (3) Passanti in plastica, (4) Punti di legatura.
3. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi (in funzione della
normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre condizioni d'uso). Attenzione, l'intensità di
utilizzo può comportare un controllo più frequente del DPI. Rispettate le procedure descritte sul
sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del
fabbricante, numero di serie o numero individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo,
successive verifiche periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare le fettucce a livello dei punti di legatura, delle fibbie di regolazione e delle cuciture
di sicurezza.
Fare attenzione ai tagli, all'usura e ai danni dovuti all'utilizzo, al calore, ai prodotti chimici...
Verificare le cuciture di sicurezza: attenzione ai fili tagliati o allentati.
Verificare la chiusura delle fibbie di regolazione.
Durante l'utilizzo
Verificare regolarmente il corretto serraggio delle fibbie di regolazione.
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
5. Utilizzi
Regolazione e prova di sospensione
Verificare l'assenza di attorcigliamento delle fettucce.
Passare la parte in eccedenza della fettuccia nei passanti elastici o in plastica per evitare
l'involontario allentamento delle fibbie.
Le fettucce dell'imbracatura bagnate e gelate sono più difficili da regolare.
Questa imbracatura deve essere regolata aderente al corpo per ridurre il rischio di ferite in
caso di caduta.
In un luogo senza pericoli, effettuare dei movimenti e una prova di sospensione sui punti di
legatura per verificare il comfort di regolazione.
5a. Legatura consigliata
Per la sistemazione dell'imbracatura bassa, fare riferimento alla nota informativa.
Controllare sistematicamente il nodo di legatura prima di cominciare ad arrampicare.
Attenzione, non si raccomanda l'utilizzo di un punto di legatura alto per l'escursionismo d'alta
quota.
Passare sempre la parte in eccedenza della fettuccia sotto i passanti in plastica per evitare
l'involontario allentamento delle fibbie.
5b. Discesa in doppia con carichi pesanti
L'imbracatura pettorale facilita la discesa in doppia con un carico pesante sulla schiena.
Per maggiore comfort, regolare le bretelle in base al carico.
5c. Installazione del sistema di assicurazione
Il sistema di assicurazione deve essere fissato sull'imbracatura bassa. Per l'installazione del
sistema di assicurazione, fare riferimento alla nota informativa dell'imbracatura bassa.
6. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di protezione
individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la sua durata di vita prevista.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni
d'uso - E. Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H.
Manutenzione - I. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti
Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene per l'esame
UE di tipo - b. Numero dell'organismo notificato per il controllo della produzione di questo
DPI - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero
di lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere attentamente l'istruzione tecnica - l.
Identificazione di modello - m. Data di fabbricazione (mese/anno) - n. Indirizzo del fabbricante
TECHNICAL NOTICE VOLTIGE
ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas
y utilizaciones.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones
y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Arnés de torso para escalada para utilizar obligatoriamente con un arnés de cintura.
En caso contrario, el usuario puede estar en peligro de muerte.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
El usuario debe prever la posibilidad de necesitar ayuda en caso de que encuentre dificultades
mientras utilice este producto.
2. Nomenclatura
(1) Tirantes, (2) Hebillas de regulación, (3) Trabillas plásticas, (4) Puntos de encordamiento.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja una revisión en profundidad al menos cada 12 meses (en función de la
legislación en vigor en su país y de las condiciones de utilización). Atención: la intensidad
de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más frecuencia. Respete los modos
operativos descritos en la página web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión
del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual,
fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles periódicos, defectos,
observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe las cintas a nivel de los puntos de encordamiento, de las hebillas de regulación y
de las costuras de seguridad.
Vigile los cortes, desgastes y daños debidos al uso, al calor, a los productos químicos...
Compruebe las costuras de seguridad: atención a los hilos cortados o flojos.
Compruebe el cierre de las hebillas de regulación.
Durante la utilización
Compruebe regularmente el correcto ceñido de las hebillas de regulación.
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de los equipos entre sí.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
5. Utilización
Regulación y prueba de suspensión
Compruebe que las cintas no estén retorcidas.
Pase la cinta sobrante por las trabillas elásticas o plásticas para evitar que las hebillas se
aflojen inesperadamente.
Las cintas húmedas y heladas del arnés son más difíciles de regular.
Este arnés se debe llevar ajustado cerca del cuerpo para reducir el riesgo de lesión en caso
de caída.
En un lugar sin peligro, realice movimientos y una prueba de suspensión de los puntos de
encordamiento para comprobar la comodidad de la regulación.
5a. Encordamiento aconsejado
Para la colocación del arnés de cintura, remítase a su ficha técnica.
Compruebe sistemáticamente el nudo de encordamiento antes de empezar a escalar.
Atención, la utilización de un punto de encordamiento alto no es recomendable para los
recorridos por nieve.
Pase siempre la cinta sobrante por las trabillas plásticas para evitar que las hebillas se aflojen
inesperadamente.
5b. Descenso en rápel con cargas pesadas
El arnés de torso facilita el descenso en rápel con una carga importante en la espalda.
Para mayor confort, ajuste los tirantes en función de la carga.
5c. Colocación del sistema de aseguramiento
El sistema de aseguramiento se debe fijar en el arnés de cintura. Remítase a la ficha técnica
del arnés de cintura para la colocación del sistema de aseguramiento.
6. Información complementaria
Este producto es conforme al reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección
individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha superado su vida útil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauciones de utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G.
Almacenamiento/transporte - H. Mantenimiento - I. Modificaciones/
reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de
recambio) - J. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que interviene en el
examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la producción de
este EPI - e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número
de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l.
Identificación del modelo - m. Fecha de fabricación (mes/año) - n. Dirección del fabricante
PT
Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das
técnicas e utilizações são apresentadas.
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, mas é impossível
descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações
complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem de perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Arnês de torso de escalada para utilizar obrigatoriamente com um arnês de cintura.
Caso contrário o utilizador poderá estar em perigo de vida.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação para a
qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um só destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
O utilizador deve prever as possibilidades de socorro em caso de dificuldades encontradas
ao utilizar este produto.
2. Nomenclatura
(1) Alças, (2) Fivelas de ajuste, (3) Passadores plásticos, (4) Pontos de encordamento.
3. Inspecção, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo a cada 12 meses (em função
da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização). Atenção, uma utilização
intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI. Respeite os modos de
operação descritos no site Petzl.com. Registe os resultados na ficha de inspecção do seu EPI:
tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número individual, datas: de
fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas, defeitos, observações,
nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Verifique as fitas ao nível dos pontos de encordamento, das fivelas de ajuste e das costuras
de segurança.
Controle os cortes, desgastes e danos devidos à utilização, ao calor, aos produtos químicos...
Verifique as costuras de segurança: atenção aos fios cortados ou distendidos.
Verifique que as fivelas de ajuste estejam fechadas.
Durante a utilização
Verifique regularmente o correto aperto das fivelas de ajuste.
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com os outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos uns
em relação aos outros.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
5. Utilizações
Ajuste e teste de suspensão
Verifique se as perneiras não estão torcidas.
Passe a fita excedente pelos passadores elásticos ou plásticos para evitar que as fivelas se
desapertem inadvertidamente.
As fitas do arnês molhadas e/ou geladas são mais difíceis de ajustar.
O seu arnês deve estar ajustado próximo ao corpo para reduzir o risco de ferimento em caso
de queda.
Num local sem perigos, efectue movimentos e um teste de suspensão nos pontos de
encordamento para verificar o conforto e o ajuste.
5a. Encordamento aconselhado
Para a colocação no arnês, leia a sua notícia técnica.
Verifique sistematicamente o nó de encordamento antes de começar a escalada.
Atenção, a utilização dum ponto de encordamento alto não é recomendada para o randonnée
glaciar.
Passe sempre a fita excedente sob os passadores plásticos para evitar que as fivelas se
desapertem inadvertidamente.
5b. Descida em rappel com cargas pesadas
O arnês torse facilita a descida em rappel com uma carga considerável às costas.
Para maior conforto, ajuste as alças em função da carga.
5c. Montagem do sistema de segurança
O sistema de segurança é fixo ao arnês de cintura. Leia a notícia técnica do arnês de cintura
para a montagem do sistema de segurança.
6. Informações complementares
Este produto está conforme ao regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos equipamentos
de protecção individual. A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser descartado quando:
- Ultrapassou o seu tempo de vida útil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas -
D. Precauções de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G.
Armazenamento/transporte - H. Manutenção - I. Modificações/reparações
(interditas fora das oficinas Petzl salvo peças sobresselentes) - J. Questões/
contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a um
risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o funcionamento ou
as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente para o
exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de produção deste
EPI - e. Número individual - f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i.
Identificador individual - j. Normas - k. Ler atentamente a informação técnica - l. Identificação
do modelo - m. Data de fabrico (mês/ano) - n. Endereço do fabricante
C0060100C (291122)
4

Werbung

loading