Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

( D
Globetrail
Bedienungsanleitung
und Serviceheft

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dethleffs Globetrail 2022

  • Seite 1 Globetrail Bedienungsanleitung und Serviceheft...
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung widmet sich vorwiegend dem Wohnaufbau Ihres Campervans. Sie vermittelt Ihnen alle wichtigen Informationen und Tipps, damit Sie alle technischen Vorzüge Ihres Dethleffs-Campervans voll und ganz nutzen können. Auch die Pflege – und somit Werterhaltung – haben wir berücksichtigt.
  • Seite 4 Es sind auch Sonderausstattungen aufgeführt, die nicht zum serien mäßigen Lieferumfang gehören. Die Beschreibungen und Abbildungen in dieser Broschüre sind keiner bestimmten Version zuzuordnen. Für alle Details hat allein die jeweils gültige Ausstattungsliste Gültigkeit. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Gasanlage ..............................28 Elektrische Anlage............................30 Wasseranlage .............................. 30 Vor der Fahrt ......................... 31 Schlüssel ..............................31 Zulassung ..............................31 Zuladung ..............................31 Elektrisch bedienbare Eintrittstufe ......................35 PVC-Fußbodenbelag ........................... 36 Fernsehgerät ............................... 36 X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 6 Motorhaube ..............................44 5.11 Dieselkraftstoff tanken ..........................44 Campervan aufstellen ....................45 Feststellbremse ............................45 Eintrittstufe..............................45 Unterlegkeile ..............................45 230-V-Anschluss ............................45 Kühlschrank ..............................45 Markise ................................ 46 Wohnen ......................... 47 Türen ................................47 X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 7 Umschaltanlage DuoControl CS ......................... 70 Elektrische Anlage ......................74 Generelle Sicherheitshinweise ........................74 Begriffe ................................ 74 12-V-Bordnetz.............................. 75 Wohnraumbatterie und Starterbatterie laden ....................76 Elektroblock EBL 31 ............................ 78 Panel LT 100 ..............................80 X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 8 Schwenkbare Toilette (Thetford) ....................... 101 Pflege .......................... 104 12.1 Äußere Pflege............................104 12.2 Innere Pflege ............................. 106 12.3 Wasseranlage ............................107 12.4 Wasch-/Spülbecken ..........................108 12.5 Toiletten ..............................109 12.6 Winterpflege ...............................110 12.7 Stilllegung ..............................111 X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 9 Störungssuche ......................126 16.1 Bremsanlage ............................. 126 16.2 Elektrische Anlage............................. 126 16.3 Gasanlage ..............................129 16.4 Gaskocher ..............................130 16.5 Heizung/Boiler ............................130 16.6 Kühlschrank ............................... 132 16.7 Wasserversorgung ............................ 132 16.8 Aufbau ............................... 134 X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 10 Sonderausstattungen ....................135 17.1 Gewichte von Sonderausstattungen ......................135 X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 11: Garantie

    Kaufgegenstand werden Dichtheitsgarantie autorisierte Fachwerkstatt nach den Richtli- Garantieverpflichtungen des Herstellers nien der Firma Dethleffs GmbH & Co. KG zu nicht berührt. Die Garantie erlischt, wenn 1. Die Firma Dethleffs GmbH & Co. KG räumt erfolgen. eine der in Ziff.3 vorgesehenen Fristen dem Käufer nach seiner Wahl zusätz lich zu...
  • Seite 12: Dichtheitsinspektion

    Zeltstoff Sicht- Auf Beschädigungen prüfen prüfung Dachluken/ Sicht- Auf Beschädigungen prüfen. Fenster/ prüfung; Um Ausschnitt im Innenraum Ausschnitt Messung messen. Bei über 20 % eine Aufstelldach Referenzmessung an ande- rer Stelle durchführen X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 13: Inspektionsnachweise

    … Festgestellte Mängel: Arbeiten festgestellt werden, wird die Ausführung von der Auftragser- teilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 14 Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die teilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen. den beigefügten Service-Unterlagen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 15 Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die teilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen. den beigefügten Service-Unterlagen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 16: Weitere Inspektionen

    Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Fenster, Dachhauben Funktionskontrolle, jährlich Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in Dichtungen mit den beigefügten Service-Unterlagen. Talkum einreiben Rollos Sichtkontrolle jährlich Dichtungsleisten, -kan- auf Beschädigung jährlich ten, -gummi prüfen X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 17 Scheibenwischer bei Funktionskontrolle jährlich Reifen und Felgen Luftdruckkontrolle jährlich I-Modellen (siehe Kapitel 15.7); Sichtkontrolle auf Gelenke, Scharniere, schmieren jährlich Beschädigung, Klappen, Türen Profiltiefe Änderungen des Inspektionsplans vorbehalten. Änderungen des Inspektionsplans vorbehalten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 18: Inspektionsplan Gasprüfung

    Sollte aufgrund der Inspektion die Notwendigkeit von weiter gehenden Arbeiten festgestellt werden, wird die Ausführung von der Auftragser- teilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 19 Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die teilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen. den beigefügten Service-Unterlagen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 20 Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die teilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen. den beigefügten Service-Unterlagen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 21 Sollte aufgrund der Inspektion die Notwendigkeit von weiter gehenden Arbeiten festgestellt werden, wird die Ausführung von der Auftragser- teilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 22: Inspektionsnachweise Elektroinspektion

    6. Jahr Datum: Datum: Unterschrift und Stempel der Elektrofachkraft: Unterschrift und Stempel der Elektrofachkraft: Gesamte 230-V-Anlage geprüft: Gesamte 230-V-Anlage geprüft: … Keine Mängel festgestellt … Keine Mängel festgestellt … Festgestellte Mängel: … Festgestellte Mängel: X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 23: Einleitung

    Verhalten hin. nehmigung des Herstellers nicht gestattet. Sonderausstattungen ausgerüstet sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind. Die Sonderausstattungen sind dann beschrie- ben, wenn sie einer Erklärung bedürfen. Die separat beigelegten Bedienungsanleitun- gen beachten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 24: Allgemeines

    à Hausmüll auch auf Reisen nach Glas, Blech- und Zubehör nur bis zur technisch zulässigen dosen, Plastik und Nassmüll trennen. Bei der Gesamtmasse mitführen. jeweiligen Gastgemeinde nach Entsorgungs- möglichkeiten fragen. Hausmüll darf nicht X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 25: Sicherheit

    à Den Feuerlöscher regelmäßig von à Durchmesser der lichten Öffnung mindestens unter „Service / Rettungskarten“ herunterla- autorisiertem Fachpersonal prüfen 450 mm den und ausdrucken. lassen. Prüfdatum beachten. à Abstand vom Fahrzeugboden maximal 950 mm X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 26: Allgemeines

    à Vor Fahrtbeginn alle drehbaren nach DIN 13164 sind gesetzlich Sitze in Fahrtrichtung drehen und vorgeschrieben und müssen mitge- arretieren. Während der Fahrt führt werden. müssen die drehbaren Sitze in Fahrtrichtung arretiert bleiben. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 27 Klappen schließen. umstellen. Die Kühlschrank-Türsicherung à Bei Unterführungen, Tunneln oder einrasten. Ähnlichem die Gesamthöhe des à Vor Fahrtbeginn den Tisch von Fahrzeugs (einschließlich Dachlas- der Wandhalterung entfernen und ten) beachten. sicher verstauen: X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 28: Anhängerbetrieb

    Flamme betrieben wird. Explosi- 30 mbar ausgelegt. onsgefahr! à Wenn ein Gerät mit offener Flamme betrieben wird, das Gerät nicht in geschlossenen Räumen (z. B. Garagen) in Betrieb nehmen. Ver- giftungs- und Erstickungsgefahr! X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 29: Gasflaschen

    Gasflasche entfernt wird. à Nur gasbetriebene Geräte (z. B. à Gasdruckregler oder Gasschlauch Gasgrill) anschließen, die für einen nur von Hand an die Gasflaschen Gasdruck von 30 mbar ausgelegt anschließen. Keine Werkzeuge sind. verwenden. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 30: Elektrische Anlage

    Wasseranlage entleeren. Die Was- serhähne in Mittelstellung geöffnet lassen. Das Sicherheits-/Ablassventil (wenn vorhanden) und alle Ablass- hähne geöffnet lassen. So lassen sich Frostschäden an den Einbaugeräten, Frostschäden am Fahrzeug und Ablagerungen in wasserführenden Bauteilen vermeiden. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 31: Vor Der Fahrt

    Stets einen Ersatzschlüssel außerhalb des Fahrzeugboden befindet. Die Fahreigenschaf- Fahrzeugs deponieren. Die jeweilige Schlüs- ten des Fahrzeugs können sich sonst verän- selnummer notieren. Bei Verlust können unsere dern. autorisierten Handelspartner und Werkstätten weiterhelfen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 32 Die zugelassene Masse ist das Gewicht, das Der Abwassertank und der Fäkalientank sind vom Hersteller für die Erteilung der Betriebser- leer. laubnis angegeben wird. Die zugelassene Mas- se darf die technisch zulässige Gesamtmasse in beladenem Zustand nie überschreiten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 33: Konventionelle Belastung

    Gasflaschen zu entnehmen. à Geschirr Erläuterungen zu den einzelnen Bestandteilen der Zuladung finden Sie im à Fernsehgerät nachfolgenden Text. à Radio à Kleidung à Bettzeug à Spielzeug à Bücher à Toilettenartikel X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 34: Erklärung

    à Anschließend das Fahrzeug mit den Hinterrädern auf die Waage fah- ren und wiegen lassen. Die Zuladung (siehe Kapitel 4.3.1) ist der Gewichtsunterschied zwischen à der technisch zulässigen Gesamtmasse in beladenem Zustand und à der Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustand. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 35: Fahrzeug Richtig Beladen

    Die Ladung gleichmäßig auf beide Achsen verteilen. Dabei die Die Eintrittstufe vor dem Betreten ganz ausfah- Achslasten beachten, die in den ren. Fahrzeugpapieren angegeben sind. Zusätzlich die erlaubte Tragfähig- keit der Reifen beachten (siehe Kapitel 15). X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 36: Pvc-Fußbodenbelag

    Falls der elektrische Antrieb der Eintrittstufe ausfällt, beachten Sie die Hinweise in der Be- dienungsanleitung des Bauteil-Herstellers, um die Stufe manuell einzuschieben. Die Eintrittstufe von Hand einschieben und mit einem geeigneten Hilfsmittel sichern, bzw. arretieren. Umgehend Kundendienst aufsuchen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 37: Faltverdunklungen Fahrerhaus

    Öffnen Die Faltverdunklungen am Griff vorsichtig unter die Abdeckung an den ASäulen zurück- schieben. Bild 2 Faltverdunklung für das Fahrer-/Bei- Den Griff (Bild 4,1) auf den Aufsatz schieben. fahrerfenster Die Faltverdunklung ist gesichert. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 38: Zentralverriegelung Küchenbedienzeile

    Bestimmungen der einzelnen Länder. Schneeketten immer auf die Antriebsräder Verriegeln aufziehen. Druckknopf (Bild 5,1) drücken. Die Spannung der Schneeketten nach eini- Klappen und Schubfächer des Küchenblocks gen Metern Fahrt prüfen. sind verriegelt. Der Druckknopf ist versenkt. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 39: Verkehrssicherheit

    Fahrzeugbeleuchtung, Brems- und Rück- fahrleuchten funktionieren Ölstand bei Motor, Getriebe und Servolen- kung kontrolliert Kühlmittel und Flüssigkeit für Scheiben- Waschanlage aufgefüllt Bremsen funktionieren Bremsen reagieren gleichmäßig Fahrzeug bleibt beim Bremsen in der Spur X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 40 Drehsitz-Arretierung für Fahrersitz und spannung angezeigt, muss die jeweilige Beifahrersitz in Fahrtrichtung eingerastet Batterie nachgeladen werden. Die Hinwei- Verdunklungen im Fahrerhaus entfernt se im Kapitel 9 beachten. Reise mit voll geladener Starterbatte- rie und Wohnraumbatterie beginnen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 41: Während Der Fahrt

    Bedingun- Nie während der Fahrt den Sicher- halten. gen „aufsetzen“. Dabei können der heitsgurt öffnen. Unterboden oder Teile, die dort angebaut sind, beschädigt werden. Prüfen, ob die Vorzeltleuchte aus- geschaltet ist. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 42: Bremsen

    Schulter zwischen Körper und Sicher- Jeden Sicherheitsgurt nur für eine den Fahrkomfort. Die Reifen kön- heitsgurt noch eine Faustbreite Platz ist. erwachsene Person verwenden. nen sogar unbrauchbar werden. Gegenstände nicht zusammen mit Personen angurten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 43: Fahrersitz Und Beifahrersitz

    Gegenstände befestigen. à Bei Befestigung mit dem TOP Die Sitze können auf Wunsch mit einem TETHER-System immer nur einen ISOFIX-System ausgestattet werden. Sie sind Befestigungsgurt des Kindersitzes mit Aufklebern gekennzeichnet. an einer Halteöse befestigen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 44: Faltverdunklungen Für Frontscheibe, Fahrerfenster Und Beifahrerfenster

    Flamme betrieben Herstellers entnehmen. wird. Explosionsgefahr! Bild 10 Schreib-/Lesepult Siehe Kapitel 4.7. Die Lage des Kraftstoff-Einfüllstut- Der Campervan ist je nach Modell mit einem zens der Bedienungsanleitung des Schreib-/Lesepult (Bild 10) ausgestattet. Basisfahrzeugs entnehmen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 45: Campervan Aufstellen

    Eintrittstufe Aufstellen regelmäßig auf Schäden oder entsprechende Spuren von Zum Aussteigen aus dem Fahrzeug die Tieren untersuchen. Eintrittstufe ganz ausfahren. Unterlegkeile Beim Parken des Fahrzeugs an Steigungen oder Gefällen müssen Unterlegkeile verwendet werden. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 46: Markise

    Kurbelstange im Uhrzeigersinn drehen und Kurbelstange gegen den Uhrzeigersinn dre- die Markise bis auf 1 m einfahren. hen und die Markise max. 1m ausfahren. Stützfüße einklappen. Markise komplett einfahren. Kurbelstange um 90° drehen und aushängen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 47: Wohnen

    à das Einstellen aller Leuchten Türen jedoch Helfern den Zugang in à die Lichtschalter das Fahrzeuginnere. à das Vergrößern der Sitzgruppen Beim Verlassen des Fahrzeugs à die Benutzung der Betten immer die Türen verriegeln. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 48: Außenklappe Thetford-Kassette

    Druckschloss (Bild 14,1) und magnetischen Druckknopf (Bild 14,2) gleichzeitig mit dem Daumen drücken und Außenklappe öffnen. Die Außenklappe (Bild 14) wird vom magne- tischen Druckknopf (Bild 14,2) an der Außen- wand des Campervans gehalten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 49: Lüften

    Nur auf diese Weise wird die Bildung von Kondenswasser bei kühler Witterung verringert. Wenn Heizleistung, Luftverteilung und Lüftung aufeinander abgestimmt sind, lässt sich in küh- Bild 16 Verschlussdeckel für Frischwasser- len Jahreszeiten ein angenehmes Wohnklima Einfüllstutzen (Variante 2) schaffen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 50: Fenster

    Die Faltverdunklung und der faltbare Insektenschutz bestehen aus dünnem Gewebe. Um die Faltverdunklung oder den Insektenschutz nicht zu beschädi- gen, die Faltverdunklung oder den Insektenschutz vorsichtig am Griff in die Ausgangsstellung zurück- führen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 51: Ausstellfenster Mit Dreh-Ausstellern

    Fensterhälfte bis zur gewünschten Stellung Bild 18 Verriegelungshebel in Stellung „ge- öffnen. schlossen“ Schließen Fenster bis zum Anschlag schließen und den Griff einrasten lassen. Bild 20 Ausstellfenster mit Dreh-Ausstellern, geöffnet X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 52 Stellung „Dauerbelüftung“ stehen. Bei Regen kann Spritzwasser in den Wohnbe- reich eindringen, wenn das Ausstellfenster in Stellung „Dauerbelüftung“ steht. Deshalb die Ausstellfenster vollständig schließen. Bild 22 Verriegelungshebel mit Sicherungs- knopf in Stellung „Dauerbelüftung“ X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 53 Umdrehung zum Fensterrahmen hin rungsknopf drücken. drehen. Die Verriegelungsnase (Bild 23,2) liegt auf der Innenseite der Fensterverriege- lung (Bild 23,1). Bild 25 Ausstellfenster mit Automatik-Ausstel- lern, geöffnet Bild 23 Verriegelungshebel in Stellung „ge- schlossen“ X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 54: Ausstellfenster Mit Dämpfung

    Stellung „Dauerbelüftung“ stehen. Bei Regen kann Spritzwasser in den Wohnbe- reich eindringen, wenn das Ausstellfenster in Stellung „Dauerbelüftung“ steht. Deshalb die Ausstellfenster vollständig schließen. Bild 27 Verriegelungshebel mit Sicherungs- knopf in Stellung „Dauerbelüftung“ X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 55: Schiebetür

    Darauf achten, dass Kinder nicht Die Verriegelungsnase (Bild 28,2) liegt auf der unbeaufsichtigt die Schiebetür Innenseite der Fensterverriegelung (Bild 28,1). Öffnen: betätigen. In die Einkerbung (Bild 30,2) fassen und Dauerbelüftung Verdunklungsrollo nach oben schieben. Siehe Kapitel 7.4.2. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 56: Dachhauben

    Insektenschutz an der Leiste (Bild 31,1) in Die Dichtungen der Dachhau- oder den Insektenschutz nicht zu Ausgangsstellung zurückschieben. ben mindestens 2 x jährlich mit beschädigen, die Faltverdunklung Talkum einreiben. oder den Insektenschutz vorsichtig am Griff in die Ausgangsstellung zurückführen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 57: Heki-Dachhaube (Mini Und Midi)

    Am Griff (Bild 32,5) ziehen. Insektenschutz (Bild 32,4) nach unten klappen. Schnappverschluss (Bild 32,1) zur Innenseite der Dachhaube (Bild 32,8) drücken. Gleichzeitig mit dem Griff (Bild 32,2) die Bild 34 Heki-Dachhaube, Führung Dachhaube nach oben drücken. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 58 Den Bügel in den Führungen (Bild 34,2) bis zur gewünschten Stellung ziehen. Den Bügel leicht nach oben drücken und in die gewählte Führung (Bild 35,1 oder 2) schieben und ggf. verriegeln. Bild 35 Heki-Dachhaube in Lüftungsstellung X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 59: Faltverdunklung

    Faltverdunklung (Bild 37,3) Kurbelhub-Dachhaube verriegelt werden. aushängen. Die Verriegelung prüfen. Dazu mit der Hand Den Insektenschutz am Griff langsam in Bild 38 Fahrer- und Beifahrersitz gegen das Acrylglas drücken. Ausgangsstellung schieben. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 60: Sitzbank Verstellen (Cvd540)

    Den Hängetisch aus der oberen Einhänge- schiene aushängen. Bild 40 Hängetisch mit Gelenkstützfuß Den Hängetisch in die untere Einhänge- schiene (Bild 40,1) einhängen und auf dem Tischfußgelenk (Bild 40,3) abstellen. Die Tischplatte verriegeln. Bild 39 Sitzbank verstellen X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 61: Hängetisch Mit Teilbarem

    Teil des Stützfußes (Bild 42,6) auf dem Boden abstellen. Die Tischplatte verriegeln. Die Bettverlängerung (Bild 43,2) für Zu- satzbett auf die Tischplattenverlängerung (Bild 43,1) stellen. Bild 43 Bettverlängerung (Zusatzbett) X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 62: Mechanische Verriegelung Küchenbedienzeile

    LED-Spotleuchte (Bild 44,2) aus Schienen- Je nach Modell sind die Leuchten mit Halogen-, system entnehmen. Leuchtstoff- oder LED-Leuchtmitteln ausge- LED-Spotleuchte (Bild 44,2) an gewünschter stattet. Position in das Schienensystem einsetzen und um 45° drehen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 63: Lichtschalter Und Steckdosen

    Seite (CVD540) Je nach Modell befindet sich im Eingangsbe- reich unten der Lichtschalter für die Beleuch- tung des Einstiegs (Bild 47,1). Bild 46 Lichtschalter an der Leuchte Bild 48 Steckdose unter dem Hängeschrank (CVD540) X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 64: Betten

    Bild 50 Lattenrost zusammenlegen Matratze (Bild 50,1) auf der linken Seite des Fahrzeugs ablegen. Lattenrost (Bild 50,2) anheben und zusam- menlegen. Bild 52 Auflageleisten Lattenrost 3 Auflageleisten (Bild 52,4) des Lattenrosts aus den Halterungen nehmen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 65: Heckschublade, Mittig Ausbauen

    Lattenrost (Bild 56,1) auf die Auflagen legen. Die Betten können einzeln oder Bild 55 Heckschublade ausbauen beide nebeneinander aufgebaut werden. 4 Sterngriffschrauben (Bild 55,1) lösen und den Korpus (Bild 55,2) der Heckschublade entnehmen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 66: Bett Im Aufstelldach

    Stoffbälge Gurtschlösser (Bild 57,1) auf beiden Seiten nicht eingeklemmt werden. des Aufstelldachs schließen. Bild 57 Gurtschloss Aufstelldach Bild 58 Aufstelldach schließen Gurtschlösser (Bild 57,1) auf beiden Seiten des Aufstelldachs öffnen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 67: Gasanlage

    Gasflaschenanschluss auf Dichtheit Garagen) in Betrieb nehmen. Ver- öffnen. prüfen. Der Gasschlauch darf keine giftungs- und Erstickungsgefahr! Risse aufweisen und nicht porös Die Gasanlage nur von einer sein. autorisierten Fachwerkstatt warten, reparieren oder ändern lassen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 68: Gasflaschen

    (z. B. von Schnee (blaue Flaschen mit max. 2,5 bzw. und Eis). Es dürfen keine Schnee- 3 kg Inhalt) dürfen in Ausnahme- wälle oder Schürzen am Fahrzeug fällen mit einem Sicherheitsventil anliegen. verwendet werden. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 69: Gasverbrauch

    Stellen Gas austritt. Dazu die Bild 60 Anschluss Gasflasche Anschluss-Stelle mit Lecksuch- Zugangsklappe (Bild 59,1) zum Gaskasten Spray besprühen. Der Zubehörhan- öffnen. del bietet diese Mittel an. Haupt-Absperrventil (Bild 60,4) an der Gas- flasche schließen. Pfeilrichtung beachten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 70: Gasabsperrventile

    33 kg. Im Fahrzeug ist für jedes Gasgerät ein Gasab- sperrventil (Bild 61) eingebaut. Die Gasabsperrventile befinden sich im Fahrzeug an unterschiedlichen Positionen und können auch getrennt eingebaut sein. Bild 63 Bedieneinheit X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 71: Betriebsarten

    Die Gasversorgung erfolgt dann über Gasflaschen öffnen. die Reserveflasche. Mit dem Drehknopf (Bild 62,5) am Umschalt- ventil (Bild 62,6) die Gasflasche wählen, der vorrangig das Gas entnommen werden soll (Betriebsflasche). Den Drehknopf immer bis zum Anschlag drehen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 72 Den Hochdruckschlauch (Bild 62,3) mít der Schraubhilfe (Bild 65) von der Gasflasche abschrauben. Die volle Gasflasche an den Hochdruck- schlauch (Bild 62,3) anschließen. Das Haupt-Absperrventil (Bild 62,1) an der Gasflasche öffnen. Bild 66 Crashsensor X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 73 Gasfilters beachten. Bild 68 Hochdruckschläuche mit Schlauch- bruchsicherung (länderspezifische Varianten) Bild 67 Gasfilter Aktivieren: Nach dem Wechsel der Gasflasche grünen Knopf (Bild 62,2) am Hochdruckschlauch (Bild 62,3) kräftig drücken. Die Schlauchbruchsicherung ist aktiviert. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 74: Elektrische Anlage

    Geräte zu schützen. stunden (Ah) angegeben. Wenn die Batterie eine Kapazität von 80 Ah besitzt, dann kann die Batterie 80 Stunden lang einen Strom von 1 A oder 40 Stunden lang 2 A abgeben. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 75: 12-V-Bordnetz

    Gleichspannung. Die Wohnraumbatterie hat Beim Wechseln der Wohnraum- nur einen begrenzten Energievorrat. Deshalb batterie nur Batterien derselben elektrische Verbraucher wie zum Beispiel Radio Bauart verwenden. oder Leuchten nicht über einen längeren Zeit- raum ohne 230-V-Versorgung betreiben. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 76: Einbauort

    Fahrersitz oder unter dem Beifahrersitz die Ladezeit entsprechend (z. B. ten. Kurzschlussgefahr! eingebaut. doppelte Ladezeit bei Einbau einer zweiten Batterie). Entladung Der Ruhestrom, den einige elektrische Verbrau- cher ständig verbrauchen, entlädt die Wohn- raumbatterie. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 77: Laden Über 230-V-Versorgung

    Haupt-Absperrventil cher während des Ladevorgangs ausschalten. an der Gasflasche schließen. Beim Abklemmen der Batteriepole besteht Kurzschlussgefahr. Deshalb an der Wohn- raumbatterie oder an der Starterbatterie zuerst den Minuspol und anschließend den Pluspol abklemmen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 78: Elektroblock Ebl 31

    Kreise 1, 2 und 3, Multimedia, Reserve 1 D+, Batteriefühler/Steuerleitungen Umschalter Blei-Gel-/AGM-Batterie Anschlussblock Frostschutzventil, Hei- Kfz-Flachstecksicherungen zung und Grundlicht/Trittstufe Batterie-Trennschalter Anschluss Bedien- und Kontrollpanel IT Netzanschlusskabel mit WAGO-Steck- Anschlussblock Grundlicht 4B/Radio, D- verbinder Heizung, Tank-Heizung, USB Steckdose X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 79: Batterie-Trennschalter

    Je nach Modell befindet sich der Elektroblock in Batterie-Trennschalter (Bild 69,11) nach der Sitzkonsole unter dem Fahrersitz oder unter unten drücken: Batterie Aus. Maßnahmen dem Beifahrersitz. Alle elektrischen Verbraucher, die nicht unbedingt benötigt werden, am zugehörigen Schalter ausschalten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 80: Batterieladung

    Batterie angepasst. Ein Überladen ist somit Warn-LED Tiefentladung nicht möglich. 12-V-Kontroll-Leuchte (grün) bei einge- Um die volle Leistung des Lademoduls im schaltetem System Elektro block zu nutzen, alle elektrischen Hauptschalter 12 V EIN/AUS Verbraucher während des Ladevorgangs ausschalten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 81: Panel Lt 100

    à Alle LEDs leuchten: Batteriespannung über 13,5 V Die folgende Tabelle gibt an, wie die an der Skala angezeigte Batterie- spannung der Wohnraumbatterie richtig zu interpretieren ist. Die Werte gelten bei laufendem Betrieb, nicht für Ruhespannung. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 82 à Abwasser: 100 %, 75 %, 50 %, 25 % 9.6.5 Alarme Tiefentladung führt zur Beschädigung der Wohnraumbatte- rie: Eine geringe Batterieladung, angezeigt durch niedrige Spannung, vermeiden. Spannungskontrolle regelmäßig durchführen (siehe Kapitel 9.6.4). X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 83: 230-V-Bordnetz

    Wenn das Fahrzeug an die 230-V-Versor- Starterbatterie mit einer Erhaltungsladung von gung angeschlossen ist, die Prüftaste des 2 A geladen. Fehlerstrom-Schutzschalters (FI-Schalter) im Sicherungskasten drücken. Der Fehlerstrom-Schutzschalter muss auslö- sen. Den Fehlerstrom-Schutzschalter wieder einschalten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 84: Sicherungen

    Nähe der Starterbatterie und im zeichnet. den nachfolgenden Angaben entnehmen. B-Holm unten auf der Beifahrerseite eingebaut. Bei einem Sicherungswechsel nur Flachsiche- rungen mit den Werten verwenden, die nachfol- gend angegeben sind. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 85 10 A: Erhaltungsladung EBL 31) 2 A: Spannungsfühler vom Booster Sicherung 20 A für Kühlschrank Sicherung 2 A für Spannungsfühler EBL vom EBL 31 Sicherung 2 A für K15 (SIG IN) D+ Genera- X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 86: V-Sicherung

    Der 230-V-Anschluss ist durch einen zweipoli- gen Sicherungsautomaten (Bild 78,2) abgesi- chert. à Der FI-Schalter (Bild 78,4) für 230 Volt sollte einmal jährlich aus- gelöst werden, damit der Mecha- nismus nicht „verklebt“ und sich die Auslösezeit nicht verlängert. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 87: Sicherungskasten

    über den Zustand ausstellen sollte. der flexiblen Leitung einstecken. Stecker der flexiblen Leitung in die elek- trische Steckdose stecken, die an der Stromversorgungseinrichtung am Caravan- Stellplatz vorgesehen ist. Haupttrennschalter am Campervan einschal- ten. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 88: Einbaugeräte

    Ersatzteile für Heizgeräte den Angaben des Herstellers entspre- chen und von diesem als Ersatzteil zugelassen sein. Diese Ersatzteile darf nur der Gerätehersteller oder Bild 80 Symbole der Gasabsperrventile eine autorisierte Fachwerkstatt Kochstelle einbauen. Kühlschrank Heizung/Boiler X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 89: Richtig Heizen

    = „Nachlauf“ zur Temperaturreduzie- düsen am Armaturenbrett schließen und die rung des Gerätes ist aktiv“ Luftverteilung des Basisfahrzeugs auf Umluft Kontroll-Leuchte gelb/rot: stellen. leuchtet gelb = „Boiler Aufheizphase“ blinkt/leuchtet rot = „Störung“ X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 90: Betriebsarten

    Temperaturdrehknopf (Bild 82,1) an der Be- dieneinheit auf gewünschte Heizstufe stellen. Drehschalter (Bild 82,3) auf Winterbetrieb „Heizung ohne Boiler“ (Bild 82,5) oder auf Winterbetrieb „Heizung und Boiler“ (Bild 82,6) stellen. Grüne Kontroll-Leuchte (Bild 82,7) leuchtet. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 91 Der Boiler wird über den Entleerungsstutzen (z. B. Laub, Eis) sein. (Bild 84,3) des Sicherheits-/Ablassventils nach außen entleert. Sicherheits-/Ablassventil schließen: Drehknopf (Bild 84,1) 90° quer zum Sicher- heits-/Ablassventil drehen. Druckknopf (Bild 84,2) eindrücken. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 92: Kochstelle

    Wenn die Flamme brennt, den Drehregler gezogen. Beim Schließen besteht noch 10 bis 15 Sekunden lang gedrückt Verletzungsgefahr! halten, bis das Zündsicherungsventil die Gaszufuhr offen hält. Drehregler loslassen und auf die gewünschte Einstellung drehen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 93: Kühlschrank

    Um eine bessere Belüftung zu erreichen, lassen sich bei Absorber-Geräten die Kühl- schrank-Lüftungsgitter abnehmen. Beim Verlassen des Fahrzeugs immer die Kühlschrank-Lüftungsgitter anbauen. Bei Regen kann sonst Wasser ein- dringen. Bild 87 Kühlschrank-Lüftungsgitter (Dometic groß) X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 94: Automatikbetrieb

    Fahrzeugmotor ausgeschaltet ist, wird der schrank“ schließen, wenn der Kühl- à 12 V Gleichspannung Kühlschrank von der Spannungsversorgung im schrank elektrisch betrieben wird. à Gas Wohnbereich elektrisch getrennt. Bei längeren Fahrpausen deshalb auf Gasbetrieb umstellen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 95: Kühlschranktür-Verriegelung

    Stellung arretiert sein. Ausschalten Die Taste Ein/Aus (Bild 89,1) drücken und Wenn der Kühlschrank abgeschal- einige Sekunden gedrückt halten. tet ist, die Kühlschranktür in Lüf- tungsstellung arretieren. So lässt sich Schimmelbildung vermeiden. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 96 Dometic-Verriegelung CLICK Bild 90 Kühlschranktür öffnen Bild 92 Arretierung in Ausgangslage zurück drehen Bild 93 Verriegelung der Kühlschranktür Dometic Öffnen: Kühlschranktür am Griff (Bild 90,1) öffnen. Die Verriegelung (Bild 91,1) wird automatisch gelöst. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 97: Sanitäre Einrichtung

    Wasser auf. Am Panel kann abgefragt werden, Symbol „ “ oder den Schriftzug „WASSER“ entleeren. wie voll der Wassertank oder der Abwassertank gekennzeichnet. ist. Der Verschlussdeckel wird mit dem Schlüssel für die Außenklappenschlösser geöffnet und verschlossen (siehe Kapitel 7). X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 98 Bild 97). Die Ablassöffnung im Wassertank wird geöff- net und das Wasser wird abgelassen. open close Verschlussdeckel (Bild 94,1) wieder auf den Wassertank schrauben. Bild 95 Wassertank (CVD540/600) Bild 97 Wassertank füllen - ablassen X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 99: Abwassertank

    Stellrad (Bild 94,2) eine ¾-Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Füllmenge Das Frischwasser läuft bis auf 20 Liter ab (siehe Der Abwassertank fasst ca. 90 l. auch Bild 98). Bild 100 Symbol Abwassertank X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 100: Wasseranlage

    Wasserhähne so lange geöffnet lassen, bis alle Ablasshähne geöffnet lassen. das Wasser blasenfrei aus den Wasserhäh- So lassen sich Frostschäden an den nen fließt. Einbaugeräten, Frostschäden am Alle Wasserhähne schließen. Fahrzeug und Ablagerungen in was- serführenden Bauteilen vermeiden. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 101: Außendusche (Cvd540)

    Duschen und zum Trocknen nasser Kleidung die Toilettenraum- tür schließen und das Fenster oder die Dachhaube des Toilettenraums öffnen. Die Luft kann dann besser zirkulieren. Zum Duschen die Handbrause (Bild 102,1) benutzen. Dazu die Handbrause herausziehen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 102 Der Schieber wird geschlos- sen. Zum Entleeren muss in der Thetford-Toilette der Schieber geschlossen sein. Thetford-Kassette entnehmen und entlee- ren, wie in den Kapiteln 11.7.1 und 11.7.2 beschrieben. Bild 104 Spülknopf/Kontroll-Leuchte Thetford- Toilette X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 103: Kassette Entnehmen

    Toiletten-Kassette zu entriegeln und Kas- Bei Thetford-Kassetten: sette am Griff (Bild 106,1) herausziehen. Belüftungsknopf mit dem Daumen betätigen. Kassette entleert sich. Entleerungsstutzen mit dem Verschluss- deckel verschließen. Ggf. Entleerungsstutzen zurückdrehen. Kassette an ihren Platz zurückschieben. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 104: Pflege

    Hochdruckreiniger die Betriebsanleitung des säubern. Hochdruckreinigers beachten. à Fahrzeug mit möglichst viel Wasser, einem Beim Waschen mit der Rundstrahldüse sauberen Schwamm oder einer weichen zwischen dem Fahrzeug und der Reinigungs- Bürste abwaschen. Bei hartnäckigem X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 105: Eintrittstufe

    Imprägnierung zu behandeln. à Der Stoffbalg sollte mehrmals im Jahr gelüf- tet werden, damit kein Modergeruch entsteht. à Der Stoffbalg darf niemals in feuchtem oder nassen Zustand geschlossen werden. Falls X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 106: Innere Pflege

    Anlage beschädigen. Zum Ent- Bodenbelag legen. Teppichboden kalken handelsübliche Entkalkungs- und PVC-Bodenbelag können mittel verwenden. miteinander verkleben. à Sparsam mit Wasser umgehen. Alle Wasserreste aufwischen. à Teppiche und Polster regelmäßig mit einem geeigneten Bürstenauf- satz absaugen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 107: Wasseranlage

    Mischungsverhältnis Die Ablasshähne wieder schließen. einhalten. Alle Wasserhähne auf „Warm“ stellen und Die Ablasshähne einzeln öffnen. öffnen. Wasserhähne so lange geöffnet lassen, bis das Gemisch aus Wasser und Reinigungs- X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 108: Wasch-/Spülbecken

    Zum Spülen die gesamte Wasseranlage Chlorid oder Salzsäure enthalten, mehrmals mit Trinkwasser befüllen und Backpulver oder Silberputzmittel wieder entleeren. zur Reinigung verwenden. à Keine Scheuermilch und grobe Schwämme verwenden. Bild 109 Waschbecken (Variante 2) X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 109: Toiletten

    Reinigungstuch aus Leder Kassette (Bild 111,2) an einer dafür zuge- ferner reinigen. reinigen. lassenen Entsorgungsstelle entleeren und Wasch-/Spülbecken ausspülen. Wasch-/Spülbecken ausspülen und mit Haus- reinigen. haltstüchern trocknen. Den Entleerungsstutzen (Bild 111,3) offen lassen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 110: Winterpflege

    Warmluft kann einem Einfrieren, z. B. von Wasserleitungen, und der Sollte sich trotzdem irgendwo Bildung von Kondenswasser in den Kondenswasser bilden, einfach Stauräumen entgegenwirken. abwischen. Bei Frostgefahr zusätzlich an der Fahrzeug-Außenseite die Fenster mit Winterisoliermatten abdecken. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 111: Stilllegung

    Das Fahrzeug kann in Brand geraten. Aufbau Tätigkeiten erledigt Alle Kamine mit den passenden Abdeckkappen ver- schließen und alle weiteren Öffnungen (bis auf Zwangs- lüftungen) abdichten. So wird das Eindringen von Tieren (z. B. Mäusen) verhindert X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 112 Wenn das Sicherheits-/Ablassventil abgeschaltet Gasanlage ist, dann ist die Wasseranlage nicht mehr vor Frost geschützt. Tätigkeiten erledigt Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen Alle Gasabsperrventile schließen Gasflaschen immer aus dem Gaskasten herausnehmen, auch wenn sie leer sind X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 113: Stilllegung Über Winter

    Wasseranlage Alle Tür- und Klappenscharniere reinigen und schmieren Tätigkeiten erledigt Verriegelungen mit Öl oder Glycerin einpinseln Wasseranlage mit besonderen Reinigungsmitteln aus dem Fachhandel reinigen Alle Dichtgummis mit Talkum einreiben Schließzylinder mit Grafitstaub behandeln X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 114 Steckdosen und elektrische Geräte, prüfen Aufbau Tätigkeiten erledigt Funktion der Türen, Fenster und des Aufstelldachs prüfen Funktion aller Außenschlösser prüfen Abdeckung vom Abgaskamin der Heizung abnehmen (wenn vorhanden) Winterabdeckung von Kühlschrankkiemen entfernen (wenn vorhanden) X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 115 Funktion des Bedienhebels für Abwassertank prüfen Sicherheits-/Ablassventil, Ablasshähne und Wasserhäh- ne schließen Dichtheit des Sicherheits-/Ablassventils, der Wasserhäh- ne, Ablasshähne und Wasserverteiler prüfen Einbaugeräte Tätigkeiten erledigt Funktion der Kühlbox prüfen Funktion der Heizung/des Boilers prüfen Funktion des Gaskochers prüfen X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 116: Wartung

    Die autorisierte Fachwerkstatt bescheinigt die Prüfung und den ordnungsgemäßen Zustand in einer Gas-Prüfbescheinigung. Die Gas- prüfplakette wird am Heck des Fahrzeugs in der Nähe des Kennzeichens angebracht. Den Gasdruckregler nach spätestens 10 Jahren ersetzen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 117: Inspektionsarbeiten

    à Die Bestätigung der durchgeführten lich aufbewahren. Inspektionsarbeiten gilt zugleich als à Keine Glühlampe verwenden, die Nachweis bei eventuell auftreten- heruntergefallen ist oder Kratzer den Schäden und Garantiefällen. im Glas aufweist. Die Glühlampe könnte platzen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 118: Fahrzeugleuchten Hinten Austauschen

    3 mm anheben. abziehen. Leuchtenabdeckung seitlich abnehmen. Vier Kreuzschlitzschrauben (Bild 113,2) Glühlampe entfernen. herausdrehen. Neue Glühlampe einsetzen. Blende (Bild 113,3) abnehmen. Die Fahr- Leuchte in umgekehrter Reihenfolge zusam- zeugleuchten sind jetzt zugänglich. menbauen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 119: Typschild

    Fahrgestellnummer EG-Betriebserlaubnis-Nr. zulässige Achslast hintere Achse (bei Tandemachse) zulässige Achslast hinten zulässige Achslast vorn technisch zulässige Gesamtmasse des Fahrzeugs Seriennummer Das Typschild (Bild 114) mit der Seriennummer ist im Bereich der Beifahrertür angebracht. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 120: Ersatzteile

    Sicherheit für Anbau von Sonderzubehör prüfen, ob dieses die ordnungsgemäße Beschaffen- in die Fahrzeugpapiere eingetragen werden heit des Produkts. muss. Die technisch zulässige Gesamtmasse beachten. Der autorisierte Handelspartner oder die Servi- cestelle berät gerne. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 121: Räder Und Reifen

    à Nur für den Felgentyp zulässige Reifen fahrzeugs beachten. verwenden. Die zugelassenen Felgengrößen und Reifengrößen sind in den Fahrzeugpa- pieren des Fahrzeugs aufgeführt, aber auch der autorisierte Handelspartner oder die Servicestelle berät gerne. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 122: Reifenauswahl

    Platzen des Reifens führen. Reifen den Anforderungen des jeweiligen Fahr- à Hochstehende Kanaldeckel langsam zeugs hinsichtlich Gewicht und Geschwindigkeit überfahren. Der Reifen wird sonst unter entsprechen. Umständen geklemmt. Das schnelle Über- fahren hochstehender Kanaldeckel kann zur X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 123: Radwechsel

    Nur die in den Fahrzeugpa- das Fahrzeug angehoben ist. pieren angegebenen Felgengrößen à Es dürfen sich keine Personen und Reifengrößen verwenden. unter das angehobene Fahrzeug Weitere Informationen der Bedie- legen. nungsanleitung des Basisfahrzeugs entnehmen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 124: Reifen-Pannenset

    Reifen entweicht. Als Faustregel kann man ansetzen, dass bei einem gefüllten Reifen alle zwei Monate ein Druckverlust von 0,1 bar eintritt. Um Schäden oder ein Platzen der Reifen zu vermeiden, den Reifendruck regelmäßig prüfen. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 125 3,25 (116R) hinten 215/75 R16 C vorn 3,25 (116/114R) hinten 3,25 225/75 R16 C vorn 3,25 (116/114N) hinten 3,25 225/75 R16 CP vorn 3,25 (116R) hinten 225/75 R16 C vorn (121/120R) hinten X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 126: Störungssuche

    Mängel an der Bremsanlage sofort von einer autorisierten rungskasten defekt rungskasten prüfen Fachwerkstatt beheben lassen. und ggf. wechslen. Innenbeleuchtung Glühlampe defekt Glühlampe ersetzen. funktioniert nicht Auf Volt- und Wattan- gabe achten Sicherung am Sicherung am Elektro block defekt Elektroblock wechseln X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 127 (40 A) an der Wohn- ausgeschaltet raumbatterie raumbatterie defekt wechseln Starterbatterie oder Starterbatterie oder Trennrelais im Elekt- Kundendienst auf- Wohnraumbatterie Wohnraumbatterie roblock defekt suchen nicht geladen laden Trennrelais im Kundendienst auf- Elektroblock defekt suchen X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 128 Die Batterie raumbatterie defekt Wohnraumbatterie muss getauscht werden. wechseln Starterbatterie wird Trennrelais im Kundendienst auf- bei 12-V-Betrieb Elektroblock defekt suchen entladen Wohnraumbatterie Wohnraumbatterie vom 12-V-Bordnetz mit dem 12-V-Bord- getrennt netz verbinden X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 129: Gasanlage

    Verbraucher kein Fehler auftritt, ist der Außentemperatur Höhere Außentem- Verbraucher defekt. zu niedrig (0 °C bei peratur abwarten Wenn der Fehler Butangas) trotzdem wieder auf- tritt, Kundendienst Einbaugerät defekt Kundendienst auf- aufsuchen. suchen X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 130: Gaskocher

    10 Minuten abwarten suchen Gasmangel Haupt-Absperrventil und Gasabsperrven- til öffnen Volle Gasflasche anschließen Defekt eines Siche- Kundendienst auf- rungsgliedes suchen Rote Kontroll-Leuch- Betriebsspannung zu Wohnraumbatterie te „Störung“ blinkt gering laden (lassen) oder erneuern X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 131 Dazu den versorgung getrennt Batterie-Trennschal- ter am Elektroblock einschalten oder über das Panel die Batterietrennung aufheben Betriebsspannung Wohnraumbatterie unter 10,8 V laden (lassen) oder erneuern Sicherung defekt Sicherung am Elekt- roblock wechseln X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 132: Kühlschrank

    Wasserpumpe defekt Wasserpumpe tau- schen (lassen) Wasserleitung Wasserleitung geknickt gerade legen bzw. tauschen Elektroblock defekt Kundendienst auf- suchen Toilette hat kein Wassertank leer Trinkwasser nach- Spülwasser füllen Sicherung für Toilette Sicherung wechseln defekt X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 133 Geschmacks- oder Mikrobiologische Wasseranlage aus der Duschwanne Geruchsveränderun- Ablagerungen in der mechanisch und gen des Wassers Wasseranlage chemisch reinigen, anschließend desinfi- zieren und ausgiebig mit Trinkwasser spülen X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 134: Aufbau

    Öl schmieren Heki-Dachhaube Gewindespindel Gewindespindel schwergängig nicht geschmiert einfetten Gewindespindel Neue Gewindespin- defekt del einsetzen lassen à Für den Ersatzteilbedarf stehen die autorisierten Handelspart- ner und Servicestellen zur Verfügung. X1513.08.420 Dethleffs Campervan - 22-02 - DE...
  • Seite 135: Sonderausstattungen

    Sonderausstattungen Sonderausstattungen 17.1 Gewichte von Sonderausstattungen à Von Dethleffs nicht freigegebene Zubehör-, An-, Um- oder Einbauteile können zu Schäden am Fahrzeug und zur Be- einträchtigung der Verkehrssicherheit führen. Selbst wenn für diese Teile ein Gutachten eines Sachverständigen, eine Allgemeine Betriebserlaubnis oder eine Bauartgenehmigung vorliegt, besteht damit keine Sicherheit für die ordnungsgemä-...
  • Seite 136 Dethleffs GmbH & Co. KG Arist-Dethleffs-Straße 12 • D-88316 Isny Tel. +49 7562 987-881 • www.dethleffs.de...

Inhaltsverzeichnis