Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

RT49
US
Two Way Radio
User's Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retevis RT49

  • Seite 1 RT49 Two Way Radio User’s Manual...
  • Seite 2 Vielen Dank! Wir sind dankbar, dass Sie sich für unser Funkgerät entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass dieses Funkgerät eine zuverlässige und verlässliche Kommunikation ermöglicht, damit Ihr Personal mit höchster Effizienz arbeiten kann. Die Transceiver sind mit der neuesten Technologie ausgestattet. Daher sind wir überzeugt, dass Sie mit der Qualität und den Funktionen dieses Produkts zufrieden sein werden! Produktsicherheit und HF-Belastung für Funkgeräte:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Mitgeliefertes Zubehör........01 Steuerungstasten..........02 Anleitung für den Bildschirm.......02 Erste Schritte.............03 Sprechen und Mithören........05 Menüoptionen.............06 Besondere Funktionen........08 Wetterempfang...........10 Wetterkanäle und Frequenzen......11 Kanäle und Frequenzen........12 Warnung............13...
  • Seite 4: Mitgeliefertes Zubehör

    MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Gekapseltes Zubehör Qualität Zweiwege-Funkgerät Ladestation Gürtelclip Mikro-USB Akku Benutzerhandbuch Zwei-Wege-Radio Ladeständer Gürtelclip Mikro-USB Akku Benutzerhandbuch...
  • Seite 5: Steuertasten

    STEUERTASTEN Zusätzlicher Anschluss Lampe Bildschirm Push-to-Talk Einschalten/ Menü sperren Ausschalten Rufton Monitor-Scan Lampe ein/aus Wetterschalter Mikrofon Lautsprecher Mikro-USB Ladeanschluss BILDSCHIRMFÜHRUNG Nummern für Kanal Rufton Ziffern für Codes Doppeluhr Status (Senden /Empfangen) Scan...
  • Seite 6: Erste Schritte

    Lautstärke Hohe Leistung Stummschaltung Sperren Wetteralarm Batterieanzeige ERSTE SCHRITTE Einsetzen der drei AA-NiMH-Akkus 1. Nehmen Sie den Gürtelclip ab. 2. Heben Sie die Verriegelung der Batterieabdeckung mit der Rückseite des Radios nach oben und nehmen Sie die Abdeckung ab. 3. Legen Sie die drei AA-NiMH-Batterien mit der Polarität + und - wie innen gezeigt ein.
  • Seite 7: Verwendung Des Micro-Usb-Ladegeräts

    an dem das am Funkgerät befestigte Band ziehen. 4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest. Hinweis: ●Seien Sie vorsichtig beim Entfernen von NiMH-Batter- ien. Verwenden Sie keine scharfen oder leitenden Werkzeuge, um einen dieser Akkus zu entfernen. ●Nehmen Sie die Batterien heraus, bevor Sie Ihr Funkgerät über einen längeren Zeitraum lagern.
  • Seite 8: Einstellen Der Lautstärke

    2. Stecken Sie das Micro-USB-Kabel in den Micro-USB-Ladeanschluss an Ihrem Funkgeräts. Schließen Sie das andere Ende des Micro-USB-Ladekabels an eine Wandsteckdose Steckdose. 3. Die Batterieanzeige auf der LCD-Anzeige bewegt sich, um anzuzeigen, dass die Batterie geladen wird. Hinweis: ●Es wird empfohlen, das Radio während des Ladevorgangs auszuschalten.
  • Seite 9: Reden Und Zuhören

    Drücken Sie , um die Lautstärke zu verringern. 3. Wenn die Lautstärke 0 erreicht hat, erscheint das Stummschaltungssymbol permanent auf dem Bildschirm. Halten Sie das Radio nicht an Ihr Ohr. Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist unangenehm eingestellt ist, kann sie Ihr Ohr verletzen. REDEN UND ZUHÖREN Um zu kommunizieren, müssen alle Funkgeräte in Ihrer Gruppe auf denselben Kanal und denselben Interferenzu-...
  • Seite 10: Menüoptionen

    Sie die Lautstärke bei Bedarf anpassen.Sie können auch die Taste drücken , um zu prüfen, ob auf dem aktuellen Kanal etwas los ist, bevor Sie sprechen. Push-to-Talk-Timeout-Timer Um versehentliche Übertragungen zu vermeiden und die Batterie zu schonen, unterbricht das Funkgerät den Sendebetrieb, wenn Sie die PTT-Taste 60 Sekunden lang ununterbrochen drücken.
  • Seite 11: Einstellen Und Übertragen Von Ruftönen

    3. Drücken Sie die PTT-Taste , um das Menü zu verlassen, oder die Taste , um mit der Einrichtung fortzufahren. Einstellen und Übertragen von Ruftönen Ihr Funkgerät kann verschiedene Ruftöne an andere Funkgeräte in Ihrer Gruppe senden, wenn Sie die Taste drücken.
  • Seite 12: Einstellung Hoch Niedrig Leistung

    Zweikanal-Monitor Ermöglicht es Ihnen, den aktuellen Kanal und einen anderen Kanal abwechselnd zu suchen. So stellen Sie einen anderen Kanal ein und starten Dual Watch. 1. Drücken Sie die Taste , bis "2CH" auf dem Display erscheint. Die aktuelle Einstellung (OF, 1-22) wird blinken.
  • Seite 13: Tastatursperre

    Funkgerät einschalten, um den Tastenton ein- und auszuschalten. Roger-Ton Sie können Ihr Funkgerät so einstellen, dass es einen eindeutigen Ton sendet, wenn Sie den Sendevorgang beenden. Halten Sie die Taste gedrückt, während Sie das Funkgerät einschalten, um den Roger-Ton einzuschalten. Wiederholen Sie den Schritt, um den Roger-Ton auszuschalten.
  • Seite 14: Automatisches Stromsparen

    Sekunden nach dem Ende der Übertragung. 4. Das Funkgerät setzt das Blättern durch die Kanäle fünf Sekunden nach dem Ende einer empfangenen Aktivität fort. 5. Um den Suchlauf zu beenden, drücken Sie kurz die Taste Hinweise zum Suchlauf: 1. Wenn Sie die PTT-Taste drücken, während das Funkgerät durch inaktive Kanäle blättert, erfolgt die Übertragung auf dem"...
  • Seite 15: Wetterempfang

    schaltet Ihr Funkgerät in den Energiesparmodus, wenn 5 Sekunden lang keine Übertragungen stattgefunden haben. Das Funkgerät kann in diesem Modus Übertragungen empfangen. WETTER EMPFANGEN Die Wetterfunktion ist für die Verwendung in den USA und Kanada verfügbar. Ihr Radio kann Sendungen der United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Weather Radio und Environment Canada Weather Radio.
  • Seite 16: Einstellen Des Wetteralarms

    Einstellen des Wetteralarms Ihr Radio kann so eingestellt werden, dass es auf NOAA Weather Radio-Notfallmeldungen reagiert. Ein spezieller Alarmton ertönt und schaltet den Wetterempfänger ein, damit Sie sofortige Wetter- und Notfallinformationen erhalten. 1. Drücken Sie im Wettermodus die Taste zweimal, bis das Symbol angezeigt wird.
  • Seite 17: Wetterkanäle Und Frequenzen

    WETTERKANÄLE UND FREQUENZEN Frequenz Wetterkanal Frequenz Wetterkanal (MHZ) (MHZ) 162.550 162.525 162.400 161.650 162.475 161.775 162.425 WX10 161.750 162.450 WX11 162.000 162.500 (14)
  • Seite 18: Kanal Und Frequenzen

    KANAL UND FREQUENZEN Kanal Dieses FRS-Gerät ist für die USA und Kanada zugelassen Maximal Maximal Frequenz Frequenz Kanal Kanal Leistung Leistung (MHZ) (MHZ) Ausgang Ausgang 462.5625 467.6625 0.5W 462.5875 467.6875 0.5W 462.6125 467.7125 0.5W 462.6375 462.5500 462.6625 462.5750 462.6875 462.6000 462.7125 462.6250 467.5625...
  • Seite 19: Hf-Energieexposition Und Produktsicherheitsleitfaden Für Funkgeräte

    Kommunikation zwischen zwei oder mehr Benutzern über eine Entfernung zu ermöglichen. HF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Alle Retevis Zwei-Wege-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie die staatlich festgelegten HF-Expositionswerte erfüllen. Darüber hinaus empfehlen die Hersteller den Anwendern von Funkgeräten auch spezifische Bedienungsanleitungen.
  • Seite 20 Das Bewusstsein für die Exposition kann durch die Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden, das die Benutzer zu spezifischen Informationen zur Sensibilisierung der Benutzer leitet. Ihr Retevis Funkgerät verfügt über ein RF Exposure Product Label. Außerdem enthält Ihr Retevis-Benutzerhandbuch oder ihre separate Sicherheitsbroschüre Informationen und Bedienungsanlei-...
  • Seite 21: Nicht Autorisierte Änderung Und Anpassung

    in dem es verbreitet werden sollte, unterliegt staatlichen Vorschriften und kann verboten sein. Nicht autorisierte Änderung und Anpassung Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die von den lokalen Funkverwaltungsabtei- lungen erteilte Befugnis des Benutzers zum Betrieb dieses Funkgeräts aufheben und sollten nicht vorgenommen werden.
  • Seite 22 Für den Betrieb einer GMRS-Station ist eine gültige Einzellizenz erforderlich. Um eine Individuelle Lizenz zu erhalten, muss ein Antragsteller berechtigt sein und die geltenden Regeln und Verfahren der FCC befolgen. Der Antragsteller muss die erforderlichen Antrags- und Regulierungsgebühren entrichten. Jede einzelne Lizenz im GMRS hat in der Regel eine Laufzeit von zehn Jahren ab dem Datum der Erteilung oder Erneuerung und kann gemäß...
  • Seite 23 – Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich von dem Stromkreis unterscheidet, an den der Empfänger angeschlossen ist. – Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten. CE-Anforderungen: • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der (20)
  • Seite 24 2014/53/EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65/ EU und der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU entspricht; der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.retevis.com. •Einschränkungsinformationen Dieses Produkt kann in EU-Ländern und -Regionen verwendet werden, darunter: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland...
  • Seite 25 Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme. (2) Batterien und Akkus Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von...
  • Seite 26 entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. (5) Hersteller-Registrierungsnummer Als Hersteller im Sinne des ElektroG sind wir bei der zuständigen Stiftung Elektro-Altgeräte Register (BennoStrauß-Str. 1, 90763 Fürth) unter der folgenden Registrierungsnummer registriert: DE 83916430 IC-Anforderungen: Lizenzbefreite Funkgeräte Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen.
  • Seite 27 Sie sich immer an die folgenden Verfahren. Wenn Sie vor dem Gesicht operieren, am Körper getragen, legen Sie das Radio immer in einen von Retevis zugelassenen Clip, Halter, Holster, Koffer oder Körpergurt für dieses Produkt. Die Verwendung von zugelassenem, am Körper getragenem Zubehör ist wichtig, da die...
  • Seite 28 mit diesem Funkgerät zugelassene Antenne, und der Antennengewinn darf die vom Hersteller angegebene Verstärkung nicht überschreiten. • Senden Sie NICHT für mehr als 50% der gesamten Funknutzungszeit, mehr als 50% der Zeit kann dazu führen, dass die Anforderungen an die Einhaltung der HF-Exposi- tion überschritten werden.
  • Seite 29: Elektromagnetische Störungen/Verträglichkeit

    Handheld-Modus (falls zutreffend) • Halten Sie das Radio in einer vertikalen Position mit dem Mikrofon (und anderen Teilen des Radios einschließlich der Antenne) mindestens 2,5 cm (ein Zoll) von der Nase oder den Lippen entfernt. Die Antenne sollte von den Augen ferngehalten werden.
  • Seite 30: Schützen Sie Ihr Gehör

    befinden: In der Nähe von elektrischen Strahlkappen, in einem Strahlbereich, in explosionsgefährdeten Bereichen (brennbares Gas, Staubpartikel, metallische Pulver, Getreidepulver usw.). • Schalten Sie Ihr Radio aus, während Sie Kraftstoff aufnehmen oder an Tankstellen parken. Zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen und/oder Kompatibilitätskonflikte •Schalten Sie Ihr Radio in jeder Einrichtung aus, in der Sie in Benachrichtigungen dazu aufgefordert werden, Krankenhäuser oder...
  • Seite 31 Lautsprecher des Radios nicht direkt an Ihrem • Verwenden Sie vorsichtig mit dem Kopfhörer möglicherweise übermäßigen Schalldruck von Kopfhörern und Kopfhörern WARNING kann Hörverlust verursachen Hinweis: Die Exposition gegenüber lauten Geräuschen aus einer beliebigen Quelle über einen längeren Zeitraum kann Ihr Gehör vorübergehend oder dauerhaft beeinträchtigen.
  • Seite 32: Batteriewarnung: Außerhalb Der Reichweite Von Kindern Aufbewahren

    •BATTERIEWARNUNG: AUßERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN • Lagern Sie Ersatzbatterien sicher •Wenn das Batteriefach (falls zutreffend) nicht sicher schließt, beenden Sie die Verwendung des Produkts und halten Sie es von Kindern fern. •Wenn Sie der Meinung sind, dass Batterien verschluckt oder in einem Körperteil platziert wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Seite 33 •Ziehen Sie das Ladegerät von der Steckdose ab, bevor Sie eine Wartung oder Reinigung durchführen. • Wenden Sie sich an Retevis, um Unterstützu- ng bei Reparaturen und Service zu erhalten. •Der Adapter muss in der Nähe des Geräts angebracht und leicht zugänglich sein.
  • Seite 34: Warranty Card

    Warranty Card Product model: Date of purchase: Serial Number: Seller: contact number: Username: contact number: Address: Zip code: Warranty description: 1. The warranty card is saved by the customer as the warranty certificate, and the loss is not compensated. 2. This card must be stamped and dated for sale to take effect.
  • Seite 35 Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. Add: 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web: www.retevis.com E-mail: kam@retevis.com Facebook: facebook.com/retevis...
  • Seite 36 说明书要求 尺寸:70*100mm 印刷:黑白印刷 装订:骑马钉 纸张材质:双胶纸 本页无需印刷 (33)

Inhaltsverzeichnis