Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern / This user manual is valid for the article numbers: 51918952 + 51918953 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/36 00143647, Version 1.1...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Strahleneffekt, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Seite 5
Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60°C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen. •...
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 24 Startadresse 47 DMX Controller DMX OUT DMX OUT DMX OUT SAFETY SAFETY SAFETY ROPE ROPE ROPE Program DMX IN DMX IN DMX IN Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse.
Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-16 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller, sowie drahtlos über QuickDMX mit dem optional erhältlichen EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver...
Standalone-Betrieb Wenige Sekunden nach dem Anschluss an das Stromnetz ist der Effektscheinwerfer betriebsbereit und die zuvor gewählte Betriebsart wird aktiviert. Während des Startvorgangs wird kurz die Software-Version angezeigt (V1x.xx) Musiksteuerung Durch das integrierte Mikrofon lassen sich die integrierten Showprogramme im Rhythmus der Musik (bei deutlichem Bassschlag) optimal mit dem Gerät wiedergeben.
Seite 12
Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Ablaufgeschwindigkeit des Programms von SP00 (langsam) bis SP99 (schnell) ein. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Rotation des Programms von r cw- rccw ein. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Fernbedienung IR-16 Mit der Fernbedienung lassen sich die integrierten Showprogramme im Automatikbetrieb oder im musikgesteuerten Betrieb anwählen. Durch mehrfaches Drücken der Tasten wird zwischen den Programmen umgeschaltet. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorder- oder -rückseite.
DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 23 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 3 oder 12 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX- Startadresse eingestellt werden.
Seite 15
12-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 005 Keine Funktion Rotation im Uhrzeigersinn mit abnehmender 006 – 126 Geschwindigkeit Rotation 127 – 128 Keine Bewegung Rotation gegen den Uhrzeigersinn mit zunehmender 129 – 255 Geschwindigkeit 000 – 255 Gesamthelligkeit (0 – 100%) Masterdimmer 000 –...
Seite 16
23-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 005 Keine Funktion Rotation im Uhrzeigersinn mit abnehmender 006 – 126 Geschwindigkeit Rotation 127 – 128 Keine Bewegung Rotation gegen den Uhrzeigersinn mit zunehmender 129 – 255 Geschwindigkeit 000 – 255 Gesamthelligkeit (0 – 100%) Masterdimmer 000 –...
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
• Rotation speed variably adjustable • Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-16 • Hanging or standing installation possible • 5 powerful LEDS 10 W 6in1 HCL RGBWA/UV •...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED laser projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
Seite 21
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
DESCRIPTION OF THE DEVICE 15 16 17 18 (1) 10 W LEDs, RGBWA+UV (11) Handles (2) Infrared sensors for the remote control (12) Rubber feet (3) Indicator for DMX mode (13) Omega-holder (4) Indicator for sound control (14) Power output (5) Display with operating buttons (15) Power input (6) Indicator for slave mode...
INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure.
CONNECTIONS DMX512 control Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 24 Start Address 47 DMX Controller DMX OUT DMX OUT DMX OUT SAFETY SAFETY SAFETY ROPE ROPE ROPE Program DMX IN DMX IN DMX IN Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX.
The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-16 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller as well as wireless via QuickDMX with the optionally available EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver.
Stand-alone mode A few seconds after connection to the mains, the effect spotlight is ready for operation and the previously selected operating mode is activated. During the start-up process, the software version is briefly displayed (V1x.xx) Sound control Via the integrated microphone the unit can perfectly reproduce the show programs to the rhythm of the music (sufficient bass provided).
Seite 28
Color mode The color mode COL offers the possibility to manually adjust the color intensity of the LEDs as well as rotation. Press the MENU button so many times, until you reach the top menu level (Addr, chAn, ModE, SEt, inFo). Now select with UP and DOWN the menu item ModE.
Remote control IR-16 The IR remote control allows convenient control of the integrated show programs in automatic mode or sound-controlled mode. Press the buttons repeatedly to switch between the programs. When actuating a button, always hold the remote control in the direction of the sensor at the control unit’s front or rear. A direct line of sight between the remote control and the sensor is required.
DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with max. 23 control channels. However, it can also be switched to a mode with 3 or 12 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
Seite 31
12-channel mode Channel Value Function 000 – 005 No function 006 – 126 Clockwise rotation with decreasing speed Rotation 127 – 128 No movement 129 – 255 Counter clockwise rotation with increasing speed 000 – 255 Brightness (0 – 100%) Master Dimmer 000 –...
Seite 32
23-channel mode Channel Value Function 000 – 005 No function 006 – 126 Clockwise rotation with decreasing speed Rotation 127 – 128 No movement 129 – 255 Counter clockwise rotation with increasing speed 000 – 255 Brightness (0 – 100%) Master Dimmer 000 –...
CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 56 W IP classification: IP20 Protection class: Class I Mains input via IEC connector (M) mounting version power supply Power connection: cord with safety plug Power output: IEC connector (F) mounting version Fuse: T1,6 A Fuse replaceable Lamp type:...
EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond UNV-5 3x600mm up to 5kg silver No. 58010372 EUROLITE Safety Bond UNV-5S 3x600mm up to 5kg black No. 58010373 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No.
Seite 36
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00143647 Version 1.1 Publ. 20/02/2023...