15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............39 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Seite 4
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Seite 5
DEUTSCH Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder • Metallschaber zum Reinigen der Glastür oder des gläsernen Klappdeckels des Kochfelds; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel • und Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt werden, da diese heiß...
Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann • hinten von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein. Die Mittel zum Trennen müssen gemäß den • Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen •...
Seite 7
DEUTSCH • Achten Sie darauf, dass das • Gehen Sie beim Öffnen der Tür Netzkabel die Gerätetür oder die vorsichtig vor, wenn das Gerät in Nische unter dem Gerät nicht berührt Betrieb ist. Es kann heiße Luft oder in ihre Nähe gelangt, freigesetzt werden.
Geschirr oder feuchte Speisen im • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, Gerät stehen. um eine Verschlechterung des – Gehen Sie beim Herausnehmen Oberflächenmaterials zu verhindern. oder Einsetzen des Zubehörs • Wischen Sie den Innenraum und die sorgfältig vor. Tür nach jeder Benutzung trocken.
DEUTSCH 2.6 Wartung • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer • Wenden Sie sich zur Reparatur des Gemeindeverwaltung. Geräts an den autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst. Stromversorgung. • Dabei dürfen ausschließlich • Schneiden Sie das Netzkabel in der Originalersatzteile verwendet werden.
Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit das Gerät mittig steht. 24 mm 3.5 Elektrische Installation WARNUNG! VORSICHT! Der Hersteller ist nicht Achten Sie darauf, den verantwortlich, wenn Sie die Kippschutz in der richtigen Sicherheitsvorkehrungen in Höhe anzubringen.
5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 5.1 Erste Reinigung Zum Einstellen einer neuen Uhrzeit siehe „Einstellen der Uhrzeit“. Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus 5.4 Versenkbare Knöpfe dem Backofen. Drücken Sie zum Benutzen des Geräts Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
DEUTSCH Ausschalten des äußeren Heizkreises: Verwenden Sie die Drehen Sie den Knopf auf die Position Restwärme, um den AUS. Die Kontrolllampe erlischt. Energieverbrauch zu senken. Schalten Sie die 6.3 Restwärmeanzeige Kochzone ca. 5 – 10 Minuten vor Ende des WARNUNG! Garvorgangs aus.
Seite 14
Kochzo‐ Durchmesser Leistung des Kochge‐ schirrs (mm) Hinten 170-265 1400/2200 rechts Vorne Φ 145 1200 rechts 7.2 Mindestdurchmesser Vorne 140-210 1000/2200 Kochgeschirr links Kochzo‐ Durchmesser Leistung 7.3 Beispiele für des Kochge‐ Kochanwendungen schirrs (mm) Die Angaben in der Tabelle Hinten Φ...
Seite 16
9.1 Funktionen des Backofens WARNUNG! Füllen Sie vor und während des Kochvorgangs keine Flüssigkeiten in die Garraumvertiefung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Symbol Ofenfunktion Verwendung Aus-Position Der Backofen ist ausgeschaltet. Heißluft Zum Backen auf bis zu zwei Einschube‐ benen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln.
Seite 17
DEUTSCH Symbol Ofenfunktion Verwendung Feuchte Umluft Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Energieeffizienzklasse und der Ökode‐ sign-Anforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU 66/2014) verwendet. Tests ge‐ mäß IEC/EN 60350-1 . Die Backofentür sollte während des Gar‐ vorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird.
9.5 Teleskopauszüge - Schieben Sie die Auflaufpfanne zwischen die Führungsschienen der Einsetzen des Einhängegitter. Backofenzubehörs Bewahren Sie die Montageanleitung der Teleskopauszüge für die zukünftige Verwendung auf. Die Teleskopauszüge erleichtern das Einsetzen und das Herausnehmen der Roste. Kombirost und Auflaufpfanne...
DEUTSCH 10. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 10.1 Display A. Uhrfunktionen B. Timer 10.2 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 10.3 Uhrfunktionen Uhrfunktion Verwendung UHRZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Überprüfen der Uhrzeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen.
10.5 Einstellen des Temperaturwahlknopf in die Position Aus. KURZZEIT-WECKERS 10.6 Ausschalten der 1. Drücken Sie wiederholt, bis Uhrfunktionen anfängt zu blinken. 2. Drücken Sie oder , um die 1. Drücken Sie wiederholt, bis die gewünschte Zeit einzustellen. Anzeige für die gewünschte Funktion Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch blinkt.
Seite 21
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist zu tro‐ Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ cken. zu niedrig. ne höhere Backofentemperatur ein. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne kürzere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregel‐...
Seite 22
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub‐ ebene Obstkuchen mit Mürbeteig 160 - 170 40 - 80 1) Verwenden Sie ein tiefes Blech. Plätzchen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub‐ ebene Mürbeteig-Plätzchen 150 - 160 10 - 20 Mürbeteiggebäck/Feingebäck 20 - 35 Rührteigplätzchen...
Seite 28
Speise Menge Temperatur Dauer (Min.) Ein‐ (°C) schub‐ ebene Roastbeef oder Filet: je cm Dicke 6 - 8 230 - 250 blutig Roastbeef oder Filet: ro‐ je cm Dicke 220 - 230 8 - 10 Roastbeef oder Filet: je cm Dicke...
DEUTSCH Wild Speise Menge Temperatur Dauer (Min.) Einschub‐ (°C) ebene Hasenrücken, Hasen‐ bis zu 1 kg 30 - 40 220 - 240 keule Reh-/Hirschrücken 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 Reh-/Hirschkeule 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1) Backofen vorheizen.
Seite 30
Schweinefleisch Speise Menge Temperatur Dauer Einschub‐ (°C) (Min.) ebene Schulter-, Nacken-, Schin‐ 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 kenstück Kotelett, Rippchen 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Hackbraten 750 g - 1 kg...
Seite 31
DEUTSCH Der Grillbereich befindet sich in der Mitte des Rostes. 11.11 Grillstufe 2 Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub‐ ebene 1. Seite 2. Seite Frikadellen 9 - 15 8 - 13 max. Schweinefilet max. 10 - 12 6 - 10 Würste max.
DEUTSCH Speise Funktion Tempe‐ Dauer (Min.) Zubehör Ein‐ ratur schub‐ (°C) ebene Toast Grillen 1 - 5 Gitter Hamburger aus Grillen 15 - 20 erste Rost/Fett‐ Rindfleisch Seite pfanne 10 - 15 zwei‐ te Seite 1) 150 ml Wasser in die Garraumvertiefung füllen. 12.
12.3 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie den Schieber, bis Sie ein Klicken hören. 3. Schließen Sie die Tür, bis der Schieber einrastet.
DEUTSCH 3. Fassen Sie die Türgläser 4. Bringen Sie die Glasabdeckung nacheinander am oberen Rand an. wieder an. Ziehen Sie sie nach oben aus der 12.7 Herausnehmen der Führung. Schublade WARNUNG! In der Schublade kann bei Benutzung des Backofens ein Wärmestau entstehen. Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände, wie Reinigungsmittel,...
13.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Problembehebung Sie können das Gerät nicht Das Gerät ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Gerät aktivieren. nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an‐ Spannungsversorgung an‐ geschlossen.
Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: Modell (MOD.): ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktinformationen für Kochfelder gemäß EU 66/2014 Modellbezeichnung CCB6445BBW CCB6445BBM CCB644COBW CCB644FHBW CCB644COBM CCB644FHBM Kochfeldtyp Kochfeld im freistehenden Herd Anzahl der Kochfelder Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmi‐...
Seite 38
14.3 Produktinformation für Backöfen und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten CCB6445BBW 940002915 CCB6445BBM 940002916 CCB644COBW 940002966 Modellbezeichnung CCB644FHBW 940002967 CCB644COBM 940002964 CCB644FHBM 940002965 Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, kon‐ 0.95 kWh/Programm ventioneller Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Um‐...
DEUTSCH Garen mit Heißluft Warmhalten von Speisen Nutzen Sie, wenn möglich, die Wählen Sie die niedrigste Garfunktionen mit Heißluft, um Energie Temperatureinstellung, wenn Sie die zu sparen. Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, Feuchte Umluft reduzieren Sie die Gerätetemperatur Diese Funktion soll während des...
Seite 40
Markt bereitstellen. Solche Vertreiber Rücknahmepflichten von Vertreibern müssen zudem auf Verlangen des und andere Möglichkeiten der Endnutzers Altgeräte, die in keiner Entsorgung von Elektro- und äußeren Abmessung größer als 25 cm Elektronikgeräten in der Region sind (kleine Elektrogeräte), im Wallonien Einzelhandelsgeschäft oder in...