Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WARRIOR WEP8190CS Bedienungsanleitung

Schnurlose kettensäge mit 40-v-lithium-ionen-akku
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPERATOR'S MANUAL
MODEL #WEP8190CS
CORDLESS CHAINSAW
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NO OIL
SUPPLIED
SVENSKA
IN UNIT
CORDLESS CHAINSAW
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product.
Failure to do so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without
notice.
REV 20211222
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WARRIOR WEP8190CS

  • Seite 21: Schnurlose Kettensäge Mit 40-V-Lithium-Ionen-Akku

    MODELL #WEP8190CS SCHNURLOSE LITHIUM-IONEN-KETTENSÄGE NO OIL SUPPLIED IN UNIT SCHNURLOSE KETTENSÄGE MIT 40-V-LITHIUM-IONEN-AKKU bEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUf. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsmaßnahmen, die vor der Inbetriebnahme des Produkts gelesen und verstanden werden sollten. Die Nichtbeachtung kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Dieses Handbuch sollte beim Produkt aufbewahrt werden.
  • Seite 22: Produktspezifikationen

    PRODUKTSPEZIfIKATIONEN PRODUKTSPEZIfIKATIONEN SCHNURLOSE KETTENSÄGE MIT 40-V-LITHIUM-IONEN-AKKU Kabellos, akkubetrieben Motor Länge der Stange 14” (360mm) Drehzahl 6800 U/min Kettengröße 3/8 (0.05) Kettengeschwindigkeit 12.5m/s Öltyp ISO100 ODER 10W30 Öltankinhalt 200ml Gewicht (ohne Akku) 9.4 Ibs (4.3kg) Gewicht (mit 2,5Ah Akku) 11.17 Ibs (5.08kg) Akkupack BP8301-2.5 Ladegerät...
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitsregeln

    ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags. e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betreiben, WARNUNG verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für den Außenbereich geeignet ist. Die Verwendung eines für Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und den Außenbereich geeigneten Kabels reduziert das Anweisungen.
  • Seite 24 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können Verwendungszwecke könnte zu einer gefahrenen sich in beweglichen Teilen verfangen. Situation führen. g) Wenn Geräte für den Anschluss von Entstaubungs- 5) Verwendung und Pflege von Akkuwerkzeugen und Sammelgeräten vorgesehen sind, stellen a) Laden Sie nur mit dem vom Hersteller angegebenen Sie sicher, dass diese angeschlossen sind und Ladegerät auf.
  • Seite 25: Ursachen Und Bedienerprävention Eines Rückschlags

    ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN Elektrowerkzeugs „lebendig“ machen und dem Bediener Ursachen und Bedienerprävention eines Rückschlags: einen Stromschlag versetzen. 4. Tragen Sie eine Schutzbrille und Gehörschutz. Weitere Ein Rückschlag kann auftreten, wenn die Nase oder Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Füße wird Spitze der Führungsstange ein Objekt berührt oder empfohlen.
  • Seite 26: Bäume Fällen

    bÄUME fÄLLEN bÄUME fÄLLEN Kerbunterschnitt – Schneiden Sie die Kerbe 1/3 des Durchmessers des Baumes, senkrecht zur Fallrichtung, Wenn Zerteil- und Fällvorgänge von zwei oder mehr wie in Abbildung 4 dargestellt. Machen Sie zuerst den Personen gleichzeitig durchgeführt werden, sollten unteren horizontalen Kerbschnitt.
  • Seite 27 bÄUME fÄLLEN Zerteilen von Stämmen – Beim Zerteilen wird ein Baumstamm längs geschnitten. Es ist wichtig Von oben sägen (über Bock), um nicht in die Erde zu sägen sicherzustellen, dass Ihr Stand fest und Ihr Gewicht gleichmäßig auf beiden Füßen verteilt ist. Wenn möglich, sollte der Stamm angehoben und durch die Verwendung von Ästen, Stämmen oder Keilen gestützt werden.
  • Seite 28 SyMbOLE SyMbOLE Einige der folgenden Symbole können bei diesem Produkt vorkommen. Bitte sehen Sie sich diese genau an und lernen Sie ihre Bedeutung. Durch die richtige Auslegung dieser Symbole können Sie das Produkt noch sicherer bedienen.. SYMBOL MEANING Warnung/ Warnhinweise Lesen Sie das Bedienerhandbuch oder das Handbuch.
  • Seite 29 KOMPONENTENLISTE KOMPONENTENLISTE 1. Hinterer Griff 2. Vorderer Griff 3. Handschutz 4. Knopf (5)Die Die Knopfbasis 6. Führungsleiste 7. Kette 8. Führungshülse 9. Seitenabdeckung 10.Akku 11. Ladegerät 12. Entriegelungsknopf den Akku 13. Lock-off-Taste 14. Ein/Aus-Schalter...
  • Seite 30 SPEZIfISCHE SICHERHEITSHINWEISE füR AKKU-GERÄTE UND LADEGERÄTE SPEZIfISCHE – Zerlegen Sie die Maschine niemals selbst. Eine falsche Wiedermontage kann die Gefahr eines SICHERHEITSHINWEISE füR elektrischenSchlags oder Feuers verursachen. AKKU-GERÄTE UND LADEGERÄTE – Ziehen Sie das Ladegerät ab, wenn das Gerät nicht verwendet wird oder Sie das Gerät reinigen.
  • Seite 31 SPEZIfISCHE SICHERHEITSHINWEISE füR AKKU-GERÄTE UND LADEGERÄTE KETTEN- UND KETTENSTANGENMONTAGE Die Kette MUSS so über der Führungsstange angebracht sein, dass die Schneidkanten der Fräser (a) in die Richtung zeigen, in die die Kette läuft (normalerweise vorwärts). HINWEIS  Halten Sie die Führungsstange mit der Nase nach oben Das Rand der Kette ist der Richtung des auf dem und legen Sie die Sägekette so auf das Kettenrad der Gehäuse angegebenen Pfeils zugewandt.
  • Seite 32 SPEZIfISCHE SICHERHEITSHINWEISE füR AKKU-GERÄTE UND LADEGERÄTE Batteriepack-Montage HINWEIS  Die Steckplätze an der Seite des Akkus sollten mit den Der Knopf sollte nicht zu fest sein, und die Basis des Einsätzen im Gehäuse übereinstimmen. Knopfes sollte sich sanft drehen können, da sonst die Spanneinstellung der Kette beeinträchtigt wird 6.
  • Seite 33: Betrieb

    bETRIEb bETRIEb Freigeben der Kette Bremse:Draw der Drücker in Richtung des vorderen Griffs. WICHTIG  Start Überprüfen Sie die Spannungs- und Stromversorgung: Die Spannungs- und Stromversorgung muss den Nennwerten auf dem Typenschild entsprechen. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den SCHMIERUNG Arretierknopf, drücken Sie dann vollständig den Ein- / Ausschalter und halten Sie ihn in dieser Position.
  • Seite 34 bETRIEb – Lassen Sie die Nase der Führungsstangenichts Bedienen Sie die Kettensäge nicht mit vollständig berühren, während sich die Kette bewegt. ausgestreckten Armen und versuchen Sie nicht, schwer zugängliche Bereiche oder auf einer Leiter zu – Versuchen Sie niemals, zwei Stämme gleichzeitig sägen.
  • Seite 35: Akkuladegerät

    bETRIEb – Halten Sie die Kette scharf, sauber und geschmiert Halten Sie die Kette scharf. Ihre Säge schneidet für eine bessere und sicherere Leistung. schneller und sicherer. Eine stumpfe Kette verursacht übermäßigen Verschleiß durch Kettenrad, – Befolgen Sie die in diesem Handbuch beschriebenen Führungsstange, Kette und Motor.
  • Seite 36: Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG ist. Dies verlängert die Lebensdauer des Akkus. Sobald Dieses Ladegerät kann mit zwei Schrauben Gr. es vollständig aufgeladen ist, wird die nächste Ladung 8 (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand wieder standardmäßig durchgeführt. hängend montiert werden. Ein vollständig entladener Akku benötigt die im 2.
  • Seite 37 INSTANDHALTUNG – Lagern Sie den Akku nicht auf dem Gerät. WARNUNG – Der Akku kann nach dem Aufladen im Ladegerät aufbewahrt werden, solange das Gerät nicht Wenn das Akkupack Risse bekommt oder mit oder angeschlossen ist. ohne Lecks bricht, so laden Sie es nicht wieder auf und verwenden Sie sie nicht mehr.
  • Seite 38: Teileliste

    TEILELISTE TEILELISTE Artikel Ersatzteil-Nr. Name Menge 2819120001 Vorderer Griff 2819020007 Führungsleiste 2819030030 Kette 2819030041 Führungshülse 2830110001 Akku 2837010017 Ladegerät 58190000002001 Instruction manual...
  • Seite 39 fEHLERbEHEbUNG fEHLERbEHEbUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Um den Akku zu sichern, stellen Sie Der Akku ist nicht sicher. sicher, dass die Riegel an der Oberseite des Akkus einrasten. Der Motor startet nicht, wenn der Laden Sie den Akku gemäß den Schalterauslöser gedrückt wird.
  • Seite 40 Garantie Sonstige Ausschlüsse Garantie-Qualifikationen Diese Garantie schließt Ausschlüsse: Wir bei Warrior verstehen die Bedeutung der Garantie für kosmetische Defekte wie Farbe, Aufkleber oder Service und Reparatur, wir bieten eine Standardgarantie von 3 Zubehörwerkzeuge Jahren (nur Werkzeuge) und 1 Jahr (nur Akku) an, ohne dass Sie Ersatzteile einschließlich Klingen, Schnur, Ketten, Stangen oder...

Inhaltsverzeichnis