Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SIEMENS
Product Information ET 200iSP
4AI I 4WIRE HART,
6ES7134-7TD50-0AB0
A5E41143468-AC
Edition 02/2022
Copyright Siemens AG 2022
Technical data subject to change

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ET 200iSP

  • Seite 1 SIEMENS Product Information ET 200iSP 4AI I 4WIRE HART, 6ES7134-7TD50-0AB0 A5E41143468-AC Edition 02/2022 Copyright Siemens AG 2022 Technical data subject to change...
  • Seite 2 4 Draht-Messumformern und HART-Feldgeräten • Das Elektronikmodul wird in das Terminalmodul TM-IM/EM oder TM-EM/EM gesteckt. Weitere Informationen Weitere Informationen zum Elektronikmodul finden Sie im Handbuch „SIMATIC Dezentrale Peripherie ET 200iSP“. Die Betriebsanleitungen erhalten Sie kostenlos im Internet unter: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Instandhaltung Die Baugruppe ist wartungsfrei.
  • Seite 3 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 4 Deutsch A5E41143468-AC Deutsch Hinweis Das Elektronikmodul mit der Gerätekategorie 2G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 1 einsetzen. An die Eingänge des Elektronikmoduls dürfen Sie Geber/ HART-Feldgeräte der Gerätekategorie 1G, 2G und 3G für die Zone 0, 1, und 2 sowie Gerätekategorie 1D, 2D und 3D für die Zone 20, 21 und 22 anschließen.
  • Seite 5 Zone 0, Zone 1, Zone 2 sowie Zone 20, Zone 21, Zone 22 und dem sicheren Bereich angeschlossen werden. Die Anschlussbelegungen des Elektronikmoduls finden Sie im Handbuch „SIMATIC Dezentrale Peripherie ET 200iSP“. • Die sicherheitstechnischen Daten (Maximalwerte) der Geber/ HART-Feldgeräte müssen an die entsprechenden Maximalwerte des Elektronikmoduls angepasst sein.
  • Seite 6 • In Zone 1 und Zone 2 ist das Ziehen und Stecken des Elektronikmoduls im laufenden Betrieb erlaubt. Das Gehäuse (Ex e / IP 54) in der sich die ET 200iSP befindet, darf dabei nur kurzzeitig geöffnet werden (siehe Handbuch „SIMATIC Dezentrale Peripherie ET 200iSP“).
  • Seite 7 Weitere Co / Lo Kombinationen siehe Zertifikat IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Das Modul wurde nach der Fertigung im SIEMENS Werk Karlsruhe kalibriert und getestet. Die gemessenen Werte befinden sich innerhalb der Werte, die durch die technischen Daten gekennzeichnet sind.
  • Seite 8 • The electronic submodule is plugged into the TM-IM/EM or TM-EM/EM terminal submodule. Further information Further information about the electronic submodule is provided in the "SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP" manual. The operating instructions are available free-of-charge on the Internet at: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Maintenance The module is maintenance-free.
  • Seite 9 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i")
  • Seite 10 English A5E41143468-AC English Note The electronic submodule with device category 2G may be used in zone 1 hazardous areas. Sensors / HART field devices with device categories 1G, 2G and 3G for zones 0, 1, and 2 as well as device categories 1D, 2D and 3D for zones 20, 21 and 22 may be connected to the inputs of the electronic submodule Installation...
  • Seite 11 The terminal assignment of the electronic submodule can be found in the "SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP" manual. • The safety data (maximum values) for the sensors / HART field devices must be adjusted to the electronic submodule's corresponding maximum values.
  • Seite 12 • In Zone 1 and Zone 2, the electronic submodule may be inserted and removed during operation. The enclosure (Ex e / IP 54) in which the ET 200iSP is found may only be opened briefly for this purpose (see the "SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP"...
  • Seite 13 See certificate for additional Co / Lo combinations IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com After manufacturing, the module was calibrated and tested at the SIEMENS factory in Karlsruhe. The measured values are within the value ranges specified in the Technical Data.
  • Seite 14 • Ce module électronique se connecte dans le module terminal TM-E30S44-iS/ TM-E30C44-iS. Autres informations Vous trouverez d'autres informations concernant le module électronique dans le manuel "Périphérie décentralisée SIMATIC ET 200iSP ". Les instructions de service sont disponibles gratuitement sur Internet sous : https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ Maintenance Ce module est sans entretien.
  • Seite 15 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 16 Français A5E41143468-AC Français Nota L'utilisation du module électronique de la catégorie 2G est autorisée dans la zone à risque d'explosion de la zone 1. La connexion de capteurs de la catégorie 1G, 2G et 3G pour les zones 0, 1, et 2 ainsi que de la catégorie 1D, 2D et 3D pour les zones 20, 21 et 22 est autorisée sur les sorties du module électronique.
  • Seite 17 0, 1, 2, ainsi que dans les zones 20, 21, 22 et dans la zone sûre. Vous trouverez la description du brochage du module électronique dans le manuel "Périphérie décentralisée SIMATIC ET 200iSP". • Les données de sécurité (valeurs maximales) des capteurs/actionneurs doivent être adaptées aux valeurs maximales du module électronique.
  • Seite 18 électronique pendant la marche sont autorisées. Dans ce cas, il ne faut pas ouvrir longtemps le boîtier (Ex e / IP 54) dans lequel se trouve l'ET 200iSP (voir manuel "Périphérie décentralisée SIMATIC ET 200iSP"). • Lors de la configuration de l'ET 200iSP vous devez tenir compte du nombre autorisé...
  • Seite 19 IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Ce module a été étalonné et testé après la fabrication à l’usine SIEMENS à Karlsruhe. Les valeurs mesurées se trouvent dans la plage de valeurs définie dans les caractéristiques techniques.
  • Seite 20 • El módulo electrónico se enchufa en el módulo terminal TM-IM/EM o TM-EM/EM. Información adicional Encontrará información más detallada sobre el módulo electrónico en el manual "SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200iSP". Puede obtener estas instrucciones de servicio de manera gratuita en Internet, en: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ Mantenimiento El módulo está...
  • Seite 21 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 22 Español A5E41143468-AC Español Nota Puede aplicar el módulo electrónico de la categoría 2G en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 1. En las entradas del módulo electrónico puede conectar sensores de la categoría 1G, 2G y 3G para las zonas 0, 1 y 2 así...
  • Seite 23 20, 21, 22 y el área segura. Encontrará las asignaciones de las conexiones en el manual "SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200iSP". • Los datos técnicos de seguridad (valores máximos) de los sensores/actuadores deben estar adaptados a los respectivos valores máximos del módulo electrónico.
  • Seite 24 ET 200iSP (véase el manual "SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200iSP"). • Al configurar la ET 200iSP es necesario tener en cuenta la cantidad admisible de módulos electrónicos (véase el manual "SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200iSP", capítulo 3.6).
  • Seite 25 IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com El módulo se ha calibrado y probado tras su fabricación en la fábrica SIEMENS de Karlsruhe. Los valores medidos se encuentran dentro de los valores indicados en los datos técnicos.
  • Seite 26 HART. • Il modulo elettronico viene inserito nel modulo terminale TM-IM/EM o TM-EM/EM. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sul modulo elettronico sono disponibili nel manuale “SIMATIC Periferia decentrata ET 200iSP“. Le istruzioni operative sono disponibili gratuitamente al sito Internet: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/ Manutenzione L'unità...
  • Seite 27 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 28 Italiano A5E41143468-AC Italiano Avvertenza Il modulo elettronico della categoria 2G può essere impiegato nella zona a rischio di esplosione 1. Agli ingressi del modulo elettronico possono essere collegati sensori della categoria 1G, 2G e 3G per le zone 0, 1, e 2 e 1D, 2D e 3D per le zone 20, 21 e 22. Montaggio Pericolo In determinate circostanze durante i lavori di installazione...
  • Seite 29 2, nonché della zona 20, zona 21 e zona 22 e della zona sicura. La configurazione dei pin del modulo elettronico si trova nel manuale “SIMATIC Periferia decentrata ET 200iSP“. • I dati di sicurezza tecnica dei trasduttori/attuatori (valori massimi) devono essere adattati ai valori massimi di riferimento del modulo elettronico.
  • Seite 30 200iSP può essere aperto soltanto per un breve lasso di tempo (vedere il manuale “SIMATIC Periferia decentrata ET 200iSP“). • All'atto della configurazione degli ET 200iSP si deve prendere in adeguata considerazione il numero di moduli elettronici consentito (vedere il manuale “SIMATIC Periferia decentrata ET 200iSP“, capitolo 3.6).
  • Seite 31 Per ulteriori combinazioni Co / Lo vedere il certificato IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Il modulo è stato registrato e testato dopo la produzione nello stabilimento SIEMENS di Karlsruhet. I valori misurati rientrano nei valori contrassegnati dai dati tecnici.
  • Seite 32 TM-E30S44-iS/ TM-E30C44-iS gestoken. Verdere informatie Verdere informatie over de elektronische module vindt u in het handboek ‘SIMATIC Decentraal randapparaat ET 200iSP’. U vindt de gebruiksaanwijzingen gratis op het internet op: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Onderhoud De module is onderhoudsvrij. Voor reparatie dient u de elektronische module naar de plaats van fabricage te zenden.
  • Seite 33 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 34 Nederlands A5E41143468-AC Nederlands Opmerking De elektronische module van de apparaatcategorie 2G mag u in explosieve gebieden van de zone 1 toepassen. Aan de ingangen van de elektronische module mag u sensoren aansluiten van de apparaatcategorieën 1G, 2G en 3G voor de zones 0, 1 en 2 alsook van de apparaatcategorieën 1D, 2D en 3D voor de zones 20, 21 en 22.
  • Seite 35 21, zone 22 en uit het veilige bereik worden aangesloten. De aansluitingstoewijzingen van de elektronische module vindt u in het handboek ‘SIMATIC Decentraal randapparaat ET 200iSP’. • De veiligheidstechnische gegevens (maximale waarden) van de sensoren/actoren moeten aangepast zijn aan de overeenkomstige maximale waarden van de elektronische module.
  • Seite 36: Inbedrijfstelling

    • In zone 1 en zone 2 is het uittrekken en insteken van de elektronische module bij lopend bedrijf toegestaan. De behuizing (Ex e / IP 54) waarin zich de ET 200iSP bevindt, mag hierbij maar korte tijd worden geopend (zie handboek ‘SIMATIC Decentraal randapparaat ET 200iSP’).
  • Seite 37 Meer Co/Lo-combinaties zie certificaat IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com De module werd na de vervaardiging in de SIEMENS-fabriek Karlsruhe gekalibreerd en getest. De gemeten waarden liggen binnen de waarden die door de technische gegevens worden aangegeven.
  • Seite 38 Driftsvejledningerne kan hentes gratis på internettet under: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en Vedligeholdelse Enheden er vedligeholdelsesfri. Hvis enheden skal repareres, skal du sende elektronikmodulet til produktionsstedet. Reparationen må kun udføres der. I tilfælde af fejl bedes du venligst henvende dig til Siemens salgsafdeling: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc...
  • Seite 39 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 40 Dansk A5E41143468-AC Dansk Bemærk Elektronikmodulet med udstyrskategori 2G kan benyttes i det eksplosionsfarlige område for zone 1. Sensorer for udstyrskategori 1G, 2G og 3G for zone 0, 1 og 2 samt udstyrskategori 1D, 2D og 3D for zone 20, 21 og 22 må...
  • Seite 41 20, zone 21, zone 22 og det sikre område må tilsluttes til terminalmodulet. Elektronikmodulets tilslutningsforbindelser findes i manualen "SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP". • De sikkerhedstekniske data (maks. værdier) for sensorerne/HART-feltapparaterne skal være tilpasset, så de passer til de maks. værdier, der gælder for elektronikmodulet.
  • Seite 42 • I zone 1 og zone 2 er det tilladt at trække elektronikmodulet ud og sætte det i under driften. Det hus (Ex e / IP54), i hvilket ET 200iSP befinder sig, må i denne forbindelse kun åbnes i kort tid (se manual "SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP").
  • Seite 43 Yderligere Co / Lo kombinationer se certifikatet IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https: //support.industry.siemens.com Modulet er kalibreret og testet efter produktionen på SIEMENS-fabrikken i Karlsruhe. De målte værdier er inden for de værdier, som er angivet i de tekniske data.
  • Seite 44 HART-kenttäohjaimilla • Elektroniikkamoduuli yhdistetään päätemoduuliin TM-IM/EM tai TM-EM/EM. Lisätietoja Elektroniikkamoduulia koskevia lisätietoja saa käsikirjasta ”SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP.” Käsikirjat saat maksutta internetistä osoitteesta: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Kunnossapito Elektroniikkamoduulia ei tarvitse huoltaa. Korjausta varten tulee yksikkö lähettää valmistajalle. Korjauksen saa suorittaa ainoastaan valmistaja.
  • Seite 45 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 46 Suomi A5E41143468-AC Suomi Ohje Laitekategorian 2G mukaista elektroniikkamoduulia saadaan käyttää vyöhykkeen 1 räjähdysvaarallisella alueella. Vyöhykkeitä 0, 1 ja 2 varten tarkoitettuja laitekategorian 1G, 2G ja 3G sekä vyöhykeitä 20, 21 ja 22 varten tarkoitettuja laitekategorian 1D, 2D ja 3D mukaisia antureita saadaan liittää...
  • Seite 47 0, vyöhykkeeltä 1, vyöhykkeeltä 2 sekä vyöhykkeeltä 20, vyöhykkeeltä 21, vyöhykkeeltä 22 ja varmistetulta alueelta. Elektroniikkamoduulin liitäntävaraukset löytyvät käyttö- ohjeesta ”SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP”. • Antureiden/HART-kenttäohjaimien turvallisuusteknisten tietojen (maksimiarvojen) on oltava yhteensopivia elektroniikkamoduulin vastaavien maksimiarvojen kanssa. Antureiden/ohjaimien maksimiarvot löytyvät niiden Ex- todistuksista.
  • Seite 48: Käyttöönotto

    • Vyöhykkeellä 1 ja vyöhykkeellä 2 on käynnissä olevan elektroniikkamoduulin hienosäätö ja yhdistäminen luvallista. Kaappi (Ex e / IP 54), jossa ET 200iSP sijaitsee, saadaan avata sitä suoritettaessa vain lyhyeksi ajaksi (katso käyttöohje ”SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP”).
  • Seite 49 Lo = 1000 mH Li = 0 mH Muita Co/Lo-yhdistelmiä: katso sertifikaatti IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com SIEMENS Karlsruhen tehdas kalibroi ja testasi moduulin valmistuksen jälkeen. Mitatut arvot ovat teknisissä tiedoissa lueteltujen arvojen rajoissa.
  • Seite 50 Ytterligare information om elektronikmodulen finner du i handboken ”SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP”. Denna handbok tillhandahålls kostnadsfritt på Internet: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Underhåll Komponentgruppen är underhållsfri. Vid reparation måste elektronikmodulen skickas till tillverkningsorten. Endast där får reparation utföras. Vid fel ber vi dig kontakta din Siemens återförsäljare: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc...
  • Seite 51 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 52 Svenska A5E41143468 AC Svenska OBS! Elektronikmodulen i apparatgrupp 2G får användas i explosionsriskområde zon 1. Till elektronikmodulens ingångar får givare/HART- fältenheter i apparatgrupp 1G, 2G och 3G för zon 0, 1 och 2 samt i apparatgrupp 1D, 2D och 3D för zon 20, 21 och 22 anslutas.
  • Seite 53 0, zon 1, zon 2 samt zon 20, zon 21, zon 22 och det säkrade området anslutas. Elektronikmodulens anslutningar finner du i handboken ”SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP”. • Givarnas/HART-fältenheternas säkerhetstekniska data (maximalvärden) måste vara anpassade till elektronikmodulens motsvarande maximalvärden.
  • Seite 54 • I zon 1 och zon 2 får elektronikmodulen dras ut och stickas in under pågående drift. Huset (Ex e / IP 54), i vilket ET 200iSP sitter, får därvid endast öppnas kortvarigt (se handboken ”SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP”).
  • Seite 55 Li = 0 mH Ytterligare Co-/Lo-kombinationer, se certifikat IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Modulen har kalibrerats och testats efter tillverkningen i SIEMENS fabrik i Karlsruhe. De uppmätta värdena ligger inom de intervall som anges i Tekniska data.
  • Seite 56 HART. • O módulo eletrónico é encaixado no módulo terminal TM-IM/EM ou TM-EM/EM. Mais informações Para obter mais informações, consulte o manual de “Periféricos descentralizados SIMATIC ET 200iSP”. Pode obter os manuais do utilizador gratuitamente na Internet em: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Manutenção O módulo dispensa manutenção.
  • Seite 57 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 58 Português A5E41143468-AC Português Aviso O módulo eletrónico com a categoria de aparelho 2G pode ser utilizado na área exposta ao perigo de explosão da zona 1. Nas entradas do módulo eletrónico pode-se conectar os sensores/aparelhos de campo HART da categoria de aparelho 1G, 2G e 3G para as zonas 0, 1 e 2, bem como as categorias de aparelho 1D, 2D e 3D para as zonas 20, 21 e 22.
  • Seite 59 2, bem como zona 20, zona 21, zona 22 e da área segura. As disposições das conexões do módulo eletrónico se encontram no manual “Periféricos descentralizados SIMATIC ET 200iSP”. • Os dados técnicos de segurança (valores máximos) dos sensores/aparelhos de campo HART devem estar de acordo com os respetivos valores máximos do módulo...
  • Seite 60 • Na zona 1 e zona 2 é permitido tirar e encaixar o módulo eletrónico durante o serviço. A carcaça (Ex e / IP 54) na qual se encontra o ET 200iSP só deve ser aberta brevemente (vide o manual “Periféricos descentralizados SIMATIC ET 200iSP”).
  • Seite 61 Para mais combinações Co / Lo, ver certificado IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com O módulo foi calibrado e testado após o fabrico na fábrica SIEMENS de Karlsruhe. Os valores medidos estão dentro dos valores identificados pelos dados técnicos.
  • Seite 62 • Η ηλεκτρονική μονάδα βυσματώνεται στη μονάδα τερματικού TM-ΙΜ/ΕΜ ή TM-EΜ/ΕΜ. Περισσότερες πληροφορίες Περισσότερες πληροφορίες για την ηλεκτρονική μονάδα θα βρείτε στο εγχειρίδιο "SIMATIC Αποκεντρωμένη Περιφερειακή Συσκευή ET 200iSP". Μπορείτε να βρείτε δωρεάν τις οδηγίες χρήσης στην ιστοσελίδα: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Συντήρηση...
  • Seite 63 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 64 Ελληνικά A5E41143468-AC Ελληνικά Υπόδειξη Την ηλεκτρονική μονάδα με την κατηγορία συσκευής 2G επιτρέπεται να τη χρησιμοποιήσετε στην επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή της ζώνης 1. Στις εισόδους της ηλεκτρονικής μονάδας επιτρέπεται να συνδέσετε δότες / συσκευές πεδίου HART της κατηγορίας συσκευής 1G, 2G και 3G για τη ζώνη 0, 1, και 2 καθώς...
  • Seite 65 20, τη ζώνη 21, τη ζώνη 22 και την ασφαλή περιοχή. Τα διαγράμματα συνδέσεων της ηλεκτρονικής μονάδας θα τα βρείτε στο εγχειρίδιο "SIMATIC Αποκεντρωμένη Περιφερειακή Συσκευή ET 200iSP". • Τα στοιχεία τεχνικής ασφάλειας (μέγιστες τιμές) των δοτών / συσκευών πεδίου HART πρέπει να προσαρμοστούν στις...
  • Seite 66 η ET 200iSP, επιτρέπεται σ' αυτήν την περίπτωση να ανοίξει μόνο για λίγο (βλέπε εγχειρίδιο "SIMATIC Αποκεντρωμένη Περιφερειακή Συσκευή ET 200iSP"). • Κατά τη διαμόρφωση της ET 200iSP πρέπει να προσέξετε τον επιτρεπτό αριθμό των ηλεκτρονικών μονάδων (βλέπε εγχειρίδιο "SIMATIC Αποκεντρωμένη Περιφερειακή...
  • Seite 67 Ελληνικά A5E41143468-AC Ελληνικά Για χρήση στις ΗΠΑ και στον Καναδά Το σχεδιάγραμμα ελέγχου για το σύστημα ET 200iSP διατίθεται με τη μονάδα τροφοδοτικού ισχύος. Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε την τελευταία έκδοση στη διεύθυνση https://support.industry.siemens.com κωδικός Α5Ε00455287.
  • Seite 68 Περισσότεροι συνδυασμοί Co / Lo, βλέπε πιστοποιητικό IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Μετά την παραγωγή, η μονάδα βαθμονομήθηκε και δοκιμάστηκε στο εργοστάσιο της SIEMENS στην Καρλσρούη. Οι μετρούμενες τιμές είναι εντός των τιμών που υποδεικνύονται από τα τεχνικά δεδομένα.
  • Seite 69 • Elektronický modul se zasouvá do terminálového modulu TM-IM/EM nebo TM-EM/EM. Další informace Další informace k elektronickému modulu najdete v příručce „Decentrální periférní zařízení SIMATIC ET 200iSP“. Provozní návody získáte zdarma na internetovém odkazu: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Údržba Modul je bezúdržbový. Kvůli opravě je nutné zaslat elektronický...
  • Seite 70 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 71 Česky A5E41143468-AC Česky Upozornění Elektronický modul s kategorií přístroje 2G smí být používán v oblasti s nebezpečím výbuchu zóny 1. Na vstupy elektronického modulu smíte připojit senzory / polní přístroje HART přístrojové kategorie 1G, 2G a 3G pro zónu 0, 1 a 2 i přístrojové kategorie 1D, 2D a 3D pro zónu 20, 21 a 22.
  • Seite 72 HART ze zóny 0, zóny 1, zóny 2 i ze zóny 20, zóny 21, zóny 22 a z bezpečné oblasti. Obsazení přípojek elektronického modulu naleznete v provozním návodu „Decentrální periferní zařízení SIMATIC ET 200iSP“. • Bezpečnostní data (maximální hodnoty) čidel / polních přístrojů HART musí být přizpůsobena příslušným maximálním hodnotám elektronického modulu.
  • Seite 73 • V rámci zóny 1 a zóny 2 je povoleno vytažení a zasunutí elektronického modulu za probíhajícího provozu. Kryt (Ex e / IP 54), ve kterém je ET 200iSP umístěn, smí být otevřen pouze krátkodobě (viz provozní návod „Decentrální periferní zařízení SIMATIC ET 200iSP“).
  • Seite 74 Další Co/Lo kombinace viz certifikát IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Modul byl po vyrobení kalibrován a testován v závodě SIEMENS v Karlsruhe. Naměřené hodnoty se nacházejí v rozmezí hodnot, které jsou vyznačeny v technických údajích.
  • Seite 75 HART-väliseadmetega. • Elektroonikamoodul pannakse väljundmoodulisse TM- IM/EM või TM-EM/EM. Täiendav info Täiendav info elektroonikamooduli kohta on toodud käsiraamatus „SIMATICu detsentraalne lisaseade ET 200iSP“ Käitusjuhendid saate tasuta internetist aadressil: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Hooldamine Koost on hooldusvaba. Remontimiseks peate elektroonikamooduli saatma valmistamiskohta. Remonti tohib teha üksnes seal.
  • Seite 76 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 77 Eesti keel A5E41143468-AC Eesti keel Juhis Seadmeklassi 2G kuuluvat elektroonikamoodulit tohib kasutada plahvatusohtliku piirkonna 1. tsoonis. Elektroonikamooduli sisendite külge tohite Te ühendada andureid / HART-väliseadmeid seadmeklassist 1G, 2G ja 3G tsooni 0, 1 ja 2 jaoks ning seadmeklassist 1D, 2D ja 3D tsooni 20, 21 ja 22 jaoks.
  • Seite 78 Eesti keel A5E41143468-AC Eesti keel Väljundmooduli TM-IM/EM, TM-EM/EM ühendamine juhtmetega • Kaablite paigaldamisel ja juhtmete ühendamisel peab täitma paigaldamise ja rajatiste kohta kehtivaid eeskirju vastavalt standardile EN 60 079-14 ning samuti ka riigis kehtivaid spetsiifilisi eeskirju. • Juhtmete ühendamisel peab jälgima sädemeohutute ja sädemeohtlike juhtmete ranget eraldamist.
  • Seite 79 Seda mehaanilist kodeerimist ei tohi muuta. • Tsoonis 1 ja tsoonis 2 on elektroonikamooduli väljatõmbamine ja sissepanemine töötsükli toimumise ajal lubatud. Korpust (Ex e / IP 54), milles ET 200iSP asub, tohib seejuures avada ainult lühikeseks ajaks (vaadake käsiraamatust „SIMATICu detsentraalne lisaseade ET 200iSP“).
  • Seite 80 Lo = 1000 mH Li = 0 mH Täiendavaid Co / Lo kombinatsioone vaadake sertifikaadist IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Moodulit kalibreeriti ja katsetati pärast SIEMENS Werk Karlsruhes valmistamist. Mõõdetud väärtused on tehnilistes andmetes nimetatud väärtuste piires.
  • Seite 81 HART-lauka ierīcēm • Elektronisko moduli pievieno termināļa modulim TM-IM/EM vai TM-EM/EM. Turpmāka informācija Turpmāka informācija par elektronisko moduli ir atrodama rokasgrāmatā „SIMATIC decentralizētā perifērija ET 200iSP”. Instrukcijas jūs bez maksas varat lejupielādēt interneta vietnē: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Tehniskā apkope Šis ir bezapkopes komponents. Lai veiktu remontu, saskarnes modulis jānosūta uz izgatavošanas vietu.
  • Seite 82 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 83 Latviski A5E41143468-AC Latviski Norāde 2G kategorijas elektroniskos moduļus drīkst lietot zonas 1 sprādzienbīstamajā teritorijā. Elektroniskajam modulim drīkst pieslēgt devējus/ HART- lauka ierīces ar kategoriju 1G, 2G un 3G zonām 0, 1, un 2 kā arī kategorijas 1D, 2D un 3D zonām 20, 21 un 22. Montāža Riski Veicot montāžas darbus, var veidoties karstas dzirksteles...
  • Seite 84 Latviski A5E41143468-AC Latviski Termināļa moduļa TM-IM/EM, TM-EM/EM savienojumi • Liekot kabeļus un veicot savienojumus, ievērojiet instalēšanas un uzstādīšanas noteikumus saskaņā ar EN 60 079-14 kā arī valsts specifiskos noteikumus. • Veicot savienojumus, jāseko, lai tiktu strikti nodalīti vadi, kuri droši pret dzirksteļošanu, no vadiem, kuri nav droši pret dzirksteļošanu.
  • Seite 85 • Zonā 1 un zonā 2 elektroniskā moduļa atvienošana un pievienošana atļauta arī darbības laikā. Korpusu (Ex e / IP 54), kurā atrodas ET 200iSP, drīkst atvērt tikai īslaicīgi. (skatīt rokasgrāmatu „SIMATIC decentralizētā perifērija ET 200iSP”). • Konfigurējot 200iSP, jāievēro pieļaujamais elektronisko moduļu skaits (skatīt rokasgrāmatu „SIMATIC...
  • Seite 86 Lo = 1000 mH Li = 0 mH Citas Co / Lo kombinācijas skatīt sertifikātā IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Modulis pēc ražošanas ir kalibrēts un pārbaudīts SIEMENS rūpnīcā Karlsrūē. Izmērītās vērtības atbilst tehniskajos datos norādītajām vērtībām.
  • Seite 87 ET 200iSP“. Eksploatacijos instrukcijas gausite nemokamai internete, adresu: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Techninė priežiūra Mazgas nereikalauja techninės priežiūros. Remontui turite elektroninės įrangos modulį nusiųsti į gamybos vietą. Remontą leidžiama atlikti tik ten. Gedimo atveju kreipkitės į už Jus atsakingą „Siemens“ pardavimo skyrių: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc...
  • Seite 88 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 89 Lietuviškai A5E41143468-AC Lietuviškai Nuoroda 2G prietaisų kategorijos elektroninės įrangos modulį Jūs galite naudoti 1 zonos potencialiai sprogioje aplinkoje. Prie elektroninės įrangos modulio įėjimų Jūs galite prijungti 1G, 2G ir 3G prietaisų kategorijos daviklius / HART lauko prietaisus, skirtus 0, 1 ir 2 zonai, bei 1D, 2D ir 3D prietaisų...
  • Seite 90 0 zonos, 1 zonos, 2 zonos bei 20 zonos, 21 zonos, 22 zonos ir saugiosios srities. Elektroninės įrangos modulio jungčių priskirtis rasite vadove „SIMATIC decentralizuoti išoriniai įrenginiai ET 200iSP“. • Daviklių / HART lauko prietaisų saugos techniniai duomenys (maksimalios vertės) turi būti priderinti prie atitinkamų...
  • Seite 91 • 1 zonoje ir 2 zonoje yra leidžiama ištraukti ir įkišti elektroninės įrangos modulį veikimo metu. Tai darant, korpusą („Ex e“ / IP 54), kuriame yra ET 200iSP, leidžiama atidaryti tik trumpam (žr. vadovą „SIMATIC decentralizuoti išoriniai įrenginiai ET 200iSP“).
  • Seite 92 Li = 0 mH Kitus Co / Lo derinius žr. sertifikate IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Modulis po pagaminimo buvo sukalibruotas ir išbandytas SIEMENS Karlsrūjės gamykloje. Išmatuotos vertės yra diapazone verčių, kurios yra paženklintos techniniais duomenimis.
  • Seite 93 • Az elektronika modult rádugják a TM-IM/EM vagy TM-EM/EM kapocsmodulra. További információk A további információkat az elektronika modulhoz megtalálja az „ET 200iSP SIMATIC decentrális periféria“ kézikönyvben. Az üzemeltetési útmutatók ingyenesen elérhetők az interneten: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Karbantartás A modul karbantartásmentes. Javítás esetén küldje az elektronika modult a gyártási helyre.
  • Seite 94 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 95 Magyar A5E41143468-AC Magyar Utasítás A 2G felszerelés-kategóriába tartozó elektronika modul alkalmazható az 1. zóna robbanásveszélyes környezetben. Az elektronika modul bemeneteire csatlakoztathatja a 0., 1. és 2. zónában az 1G, 2G és 3G felszerelés-kategóriába tartozó, valamint a 20., 21. és 22. zónában az 1D, 2D és 3D felszerelés-kategóriába tartozó...
  • Seite 96 2. zónába, valamint a 20. zónába, 21. zónába, 22. zónába és a biztonságos környezetbe tartozó jeladó/HART terepi eszközök. Az elektronika modul csatlakozó- kiosztásait megtalálja az „ET 200iSP SIMATIC decentrális periféria“ kézikönyvben. • A jeladó/ HART terepi eszközök biztonságtechnikai adatait illeszteni kell az elektronika modul megfelelő...
  • Seite 97 EN 60 079-17 szerinti irányelveket. Ez a szabvány tartalmazza az IEC 60 079-17 nemzetközi szabvány rendeleteit. USA-beli vagy kanadai használatra Az ET 200iSP rendszerű méretes ábrát a csatolási modullal együtt szállítjuk. A legújabb változatot megtalálhatja a https://support.industry.siemens.com honlapon is, ha kikeresi az A5E00455287-et.
  • Seite 98 A további Co / Lo kombinációkat lásd a Tanúsítványban IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com A modult a gyártás után a SIEMENS karlsruhei gyárában kalibrálták és tesztelték. A mért értékek a műszaki adatokban megjelölt értékeken belül találhatók.
  • Seite 99 Instrukcje obsługi są dostępne za darmo na stronie internetowej: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en Konserwacja Podzespół jest bezobsługowy. W celu naprawy należy wysłać moduł elektroniczny do miejsca produkcji. Tylko tam wolno wykonywać naprawy. W przypadku awarii należy zwrócić się do odpowiedniej placówki sprzedaży firmy Siemens: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Seite 100 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 101 Polski A5E41143468-AC Polski Uwaga Moduł elektroniczny z kategorią urządzenia 2G można użytkować w 1 strefie zagrożenia wybuchem. Do wyjść modułu elektronicznego można przyłączyć czujniki/urządzenia eksploatacyjne HART o kategorii urządzenia 1G, 2G i 3G dla stref 0, 1, i 2 a także o kategorii urządzenia 1D, 2D i 3D dla stref 20, 21 i 22.
  • Seite 102 Polski A5E41143468-AC Polski • Podczas okablowywania należy dbać o dokładne oddzielenie przewodów, które są chronione przed iskrami oraz przewodów, które nie są dostatecznie zabezpieczone przed iskrami. Należy je prowadzić w oddzielnych kanałach kablowych. • Obiegi zasilania modułu elektronicznego, które są zabezpieczone przeciw iskrom należy ułożyć...
  • Seite 103 • W strefie 1 i strefie 2 wolno zdemontować i zamontować moduł podczas pracy urządzenia. Puszkę (Ex e / IP 54), w której znajduje się ET 200iSP wolno otworzyć jedynie na krótki okres czasu (patrz podręcznik „SIMATIC Zdecentralizowane urządzenia peryferyjne ET 200iSP”).
  • Seite 104 Pozostałe kombinacje parametrów Co / Lo patrz certyfikat IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Po wyprodukowaniu moduł został skalibrowany i przetestowany w zakładzie firmy Siemens w Karlsruhe. Wartości pomiarowe znajdują się w zakresie wartości wyszczególnionych w danych technicznych.
  • Seite 105 • Elektronický modul sa zasunie do terminálového modulu TM-IM/EM alebo TM-EM/EM. Ďalšie informácie Ďalšie informácie k elektronickému modulu nájdete v príručke „Decentrálna periféria SIMATIC ET 200iSP“. Návody na použitie získate bezplatne na internete na stránke: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Údržba Konštrukčná skupina si nevyžaduje žiadnu údržbu. Pre opravu musíte elektronický...
  • Seite 106 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 107 Slovensky A5E41143468-AC Slovensky Upozornenie Elektronický modul s kategóriou zariadenia 2G môžete použiť v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu zóny 1. Na vstupy elektronického modulu môžete pripojiť snímače/prevádzkové prístroje HART kategórie zariadenia 1G, 2G a 3G pre zónu 0, 1 a 2 ako aj kategóriu prístroja 1D, 2D a 3D pre zónu 20, 21 a 22.
  • Seite 108 Slovensky A5E41143468-AC Slovensky Zapojenie terminálového modulu TM-IM/EM, TM-EM/EM • Pri osadení kábla a pri zapojení dbajte prosím na inštalačné predpisy a predpisy pre montáž podľa EN 60 079-14 ako aj predpisy špecifické pre príslušnú krajinu. • Pri prepojení musíte dbať na prísne oddelenie od vedení, ktoré...
  • Seite 109 • V zóne 1 a v zóne 2 je dovolené vytiahnutie a zasunutie elektronického modulu počas prevádzkového chodu. Puzdro (Ex e / IP 54), v ktorom sa nachádza ET 200iSP, sa môže otvoriť len krátkodobo (pozri príručku „Decentrálna periféria SIMATIC ET 200iSP“).
  • Seite 110 Pre ďalšie kombinácie Co/Lo pozri certifikát IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Modul bol po výrobe kalibrovaný a otestovaný v závode SIEMENS Karlsruhe. Namerané hodnoty sa nachádzajú v rámci hodnôt, ktoré sú označené v technických údajoch.
  • Seite 111 HART in 4-žičnimi merilnimi pretvorniki. • Elektronski modul se vstavi v terminalni modul TM-IM/EM ali TM-EM/EM. Nadaljnje informacije Več informacij najdete v priročniku Decentralna periferna naprava SIMATIC ET 200iSP. Navodila za uporaba prejmete brezplačno na spletu na naslovu https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Vzdrževanje Sklop ne potrebuje vzdrževanja.
  • Seite 112 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 113 Slovensko A5E41143468-AC Slovensko Opozorilo Elektronski modul z kategorijo 2G lahko uporabljate v eksplozivno ogroženem območju v coni 1. Na vhode elektronskega modula lahko priklopite dajalce/ HART-področne naprave kategorije 1G, 2G in 3G za cono 0, 1, in 2 kot tudi naprave z kategorijo 1D, 2D in 3D za cono 20, 21 in 22.
  • Seite 114 0, cone 1, cone 2 kot tudi iz cone 20, cone 21, cone 22 in varnega območja. Položaje priključkov elektronskega modula najdete v priročniku Decentralna periferna naprava SIMATIC ET 200iSP. • Varnostno-tehnični podatki (maksimalne vrednosti) dajalcev/ HART-področnih naprav morajo biti prilagojene maksimalnim vrednostim elektronskega modula.
  • Seite 115 • V coni 1 in coni 2 je dovoljeno vstavljanje in odstranjevanje elektronskega modula med obratovanjem. Ohišje (Ex e / IP 54) v katerem se nahaja ET 200iSP, se lahko pri tem odpre samo na kratko (glejte priročnik Decentralna periferna naprava SIMATIC ET 200iSP).
  • Seite 116 Za več informacij o kombinaciji Co / Lo glejte certifikat IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Po izdelavi je bil modul kalibriran in preizkušen v obratu SIEMENS Karlsruhe. Izmerjene vrednosti se nahajajo znotraj vrednosti, ki jih označujejo tehnični podatki.
  • Seite 117 • Elektronik modülü, TM-IM/EM veya TM-EM/EM terminal modülüne takılır. Daha başka bilgiler Elektronik modülü ile ilgili daha başka bilgiler için, SIMATIC Desantral Çevrebirim Cihazı ET 200iSP işletme kılavuzuna bakabilirsiniz. İşletme kılavuzlarını, ücretsiz olarak aşağıdaki internet adresi üzerinden alabilirsiniz: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Bakım...
  • Seite 118 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 119 Türkçe A5E41143468-AC Türkçe Bilgi Cihaz kategorisi 2G olan elektronik modülünü patlama tehlikesi söz konusu olan 1 numaralı alanda kullanmamanız gerekir. Elektronik modülünün girişlerine, 0, 1 ve 2 numaralı alanlar için cihaz kategorisi 1G, 2G ve 3G olan, 20, 21 ve 22 numaralı...
  • Seite 120 20 alanından, 21 alanından, 22 alanından ve güvenilir bölümden verici/ HART alan cihazları bağlanabilir. Elektronik modülünün bağlantı fonksiyonları için SIMATIC Desantral Çevrebirim Cihazı ET 200iSP işletme kılavuzuna bakınız. • Verici/HART alan cihazlarının teknik güvenlik ile ilgili verileri, elektrik modülünün azami değerlerine uygun kılınmış...
  • Seite 121 • Fonksiyon kontrollerinde, EN 60 079-17 standardına uygun yönetmeliklere dikkat edilmelidir. IEC 60 079-17 standardına uygun uluslararası standart, bu standart dahilindedir. ABD ve Kanada’da kullanımı içindir ET 200iSP sistem kumanda çizimi Güç Kaynağı modülüyle tedarik edilir. En son baskıyı aşağıdaki web sayfasında bulabilirsiniz: https://support.industry.siemens.com A5E00455287 referansı ile...
  • Seite 122 Li = 0 mH Diğer Co / Lo kombinasyonları için sertifikaya bakınız IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Bu modül, üretimden sonra Karlsruhe'deki SIEMENS fabrikasında kalibre ve test edildi. Ölçüm değerleri, teknik veriler ile tanımlanmış değerler aralığındadır.
  • Seite 123 интернет на адрес: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Поддържане в изправност Модулът не изисква поддръжка. За ремонт трябва да изпратите електронния модул в завода-производител. Ремонтът може да бъде извършен само там. В случай на неизправност се обръщайте към компетентния търговски отдел на Siemens: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc...
  • Seite 124 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 125 Български A5E41143468-AC Български Указание Можете да използвате електронния модул с категория на уреда 2G във взривоопасната област на зона 1. Към входовете на електронния модул можете да свързвате датчици/полеви уреди HART с категория на уреда 1G, 2G и 3G за зона 0, 1, и 2, както и с категория...
  • Seite 126 зона 20, зона 21, зона 22 и безопасната област. Разпределението на изводите на електронния модул ще намерите в наръчника „SIMATIC Децентрализирана периферия ET 200iSP“. • Данните за техническа безопасност (максимални стойности) на датчиците/полевите уреди HART трябва да бъдат съгласувани със съответните максимални...
  • Seite 127 При това корпусът (Ex e / IP 54), в който се намира ET 200iSP, може да се отваря само за кратко време (вижте наръчника „SIMATIC Децентрализирана периферия ET 200iSP“). • При конфигурирането на ET 200iSP трябва да съблюдавате допустимия брой на електронните модули (вижте наръчника „SIMATIC Децентрализирана периферия ET 200iSP“, глава 3.6).
  • Seite 128 За допълнителни комбинации Co / Lo виж сертификата IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com След производството модулът е калибриран и тестван в завода на SIEMENS в Карлсруе. Измерените стойности са в рамките на стойностите, отбелязани в техническите данни.
  • Seite 129 Puteţi obţine manualul gratis, pe internet, la: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en Mentenanţă Componenta structurală nu necesită întreţinere. Pentru reparații trebuie să trimiteți modulul electronic la locația de producție. Reparațiile nu pot fi efectuate decât acolo. În caz de defecțiune, adresați-vă biroului de desfacere Siemens competent: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc...
  • Seite 130 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 131 Română A5E41143468-AC Română Indicaţie Puteţi utiliza modulul electronic cu categoria de aparate 2G în domeniul cu potenţial exploziv din zona 1. La intrările modulului electronic puteţi conecta traductori/ dispozitive HART pentru măsurarea câmpului din categoria de aparate 1G, 2G şi 3G pentru zona 0, 1, şi 2, precum şi categoria de aparate 1D, 2D şi 3D pentru zona 20, 21 şi 22.
  • Seite 132 2, precum şi zona 20, zona 21, zona 22 şi domeniul de siguranţă. Alocările de racord ale modulului electronic se află în manualul „Dispozitiv periferic descentralizat SIMATIC ET 200iSP”. • Datele tehnice de siguranţă (valori maxime) ale traductorilor/ dispozitive HART pentru măsurarea câmpului trebuie adaptate la valorile maxime corespunzătoare ale...
  • Seite 133 • În zona 1 şi zona 2 este permisă scoaterea şi introducerea modulului electronic în regim curent. Carcasa (Ex e / IP 54) în care se află ET 200iSP se va deschide numai pentru scurt timp (vezi manualul „Dispozitiv periferic descentralizat SIMATIC ET 200iSP”).
  • Seite 134 Pentru alte combinații Co / Lo, vezi certificatul IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com După fabricare, modulul a foat calibrat și testat în fabrica SIEMENS din Karlsruhe.Valorile măsurate se găsesc în cadrul valorilor care sunt indicate de datele tehnice.
  • Seite 135 • Elektronički se modul utiče u priključne module TM-IM/EM ili TM-EM/EM. Dodatne informacije Dodatne informacije o elektroničkom modulu možete pronaći u priručnku SIMATIC decentralizirana periferija ET 200iSP”. Upute za rad možete dobiti besplatno na internetu na: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Održavanje i popravak Ugradni sklop nije potrebno održavati.
  • Seite 136 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 137 Hrvatski A5E41143468-AC Hrvatski Napomena Elektronički modul koji pripada kategoriji uređaja 2G smije se koristiti u potencijalno eksplozivnim atmosferama zone Na ulaze elektroničkog modula smijete priključiti davače / vanjske uređaje za HART protokol koji pripadaju kategorijama uređaja 1G, 2G i 3G za zone 0, 1 i 2, kao i kategorijama uređaja 1D, 2D i 3D za zone 20, 21 i 22.
  • Seite 138 HART protokol iz zona 0, 1, 2, kao i zona 20, 21, 22 i iz sigurnog područja. Informacije o dodjeli pinova možete pronaći u priručniku SIMATIC decentralizirana periferija ET 200iSP. • Sigurnosno-tehničke podatke (maksimalne vrijednosti) davača / vanjskih uređaja za HART protokol potrebno je prilagoditi odgovarajućim maksimalnim vrijednostima...
  • Seite 139 • U zonama 1 i 2 dopušteno je odspajanje i spajanje elektroničkog modula tijekom rada. Kućište (Ex e / IP 54) u kojem se nalazi uređaj ET 200iSP smije se samo nakratko otvoriti (pogledajte priručnik SIMATIC decentralizirana periferija ET 200iSP).
  • Seite 140 Za dodatne Co/Lo kombinacije pogledajte certifikat IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Modul je nakon proizvodnje kalibriran i ispitan u postrojenju društva SIEMENS u Karlsruheu. Izmjerene su vrijednosti unutar vrijednosti koje su navedene u tehničkim podatcima.
  • Seite 141 • Elektromodulen stikkes inn i terminalmodulen TM-IM/EM eller TM-EM/EM. Ytterligere informasjon Ytterligere informasjon om elektromodulen finner du i håndboken «SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP» Driftsinstruksjonene finner du gratis på Internett på: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Service Komponenten er vedlikeholdsfri. Elektromodulen må sendes til produksjonsstedet for reparasjon.
  • Seite 142 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 143 Norsk A5E41143468-AC Norsk Merknad Elektromodulen med apparatkategori 2G kan brukes i eksplosjonsfarlig område av sone 1. På inngangene til elektromodulen kan du koble til sensorer/HART-feltapparater i apparatkategori 1G, 2G og 3G for sone 0, 1 og 2 samt apparatkategori 1D, 2D og 3D for sone 20, 21 og 22.
  • Seite 144 • I sone 1 og sone 2 er det tillatt å sette inn og trekke ut elektromodulen mens driften er i gang. Kapslingen (Ex e / IP54) der ET 200iSP befinner seg, må da bare åpnes en...
  • Seite 145 Norsk A5E41143468-AC Norsk kort stund (se instruksjonsboken «SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP»). • Ved konfigureringen av ET 200iSP må du være oppmerksom på tillatt antall elektromoduler (se instruksjonsbok «SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP», kapittel 3.6). Oppstart • Ved oppstart må de nasjonale forskriftene overholdes.
  • Seite 146 Li = 0 mH For ytterligere Co/Lo-kombinasjoner, se sertifikat IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com Etter den ble produsert i SIEMENS Werk Karlsruhe ble modulen kalibrert og testet. De målte verdiene ligger innenfor verdiene spesifisert i tekniske data.
  • Seite 147 A5E41143468-AC 中文版 中文版 4AI I 4WIRE HART,6ES7134-7TD50-0AB0 产品信息 本产品信息包含关于 4AI I 4WIRE HART 电子模块的重要说明。 属性 • 电子模块支持使用 4 线测量传感器和 HART 现场设备测量电流 • 电子模块可以插在终端模块 TM-IM/EM 或 TM-EM/EM 中。 更多信息 设备 分布式 关于电子模块的更多信息,请参见“SIMATIC ET 200iSP”手册。 网站免费提供操作说明: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/zh/ 维护 组件是免维护的。如需维修,必须将电子模块寄到生产地。仅可 在生产地维修。 如果出现故障,请联系您所属的西门子销售网点: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/zh/sc...
  • Seite 148 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 149 A5E41143468-AC 中文版 中文版 提示 您可以在 1 区的爆炸危险区域中使用设备类别为 2G 的电子模块。 您可以将 0、1 和 2 区的设备类别 1G、2G 和 3G 以及 20、21 和 22 区的设备类别 1D、2D 和 3D 的编码器/ HART 现场设备连接到电子模块的输入端上。 安装 危险 在某些情况下,在装配作业中可能会产生可燃火花或不允 许的表面温度。切勿在爆炸条件下进行组装! • 安装时遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规定。 • 电子模块必须安装在 1 区中防护等级为 Ex e 的外壳中。 •...
  • Seite 150 A5E41143468-AC 中文版 中文版 • 电子模块的本安电路应彼此分开敷设,并与地面保持一定距 离。遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规定。 • 0、1 和 2 区以及 20、21、22 区和安全区域中的编码器/ HART 现场设备可以连接到终端模块上。关于电子模块引脚分配的 分布式 I/O ET 200iSP”手册。 信息,请参见“SIMATIC • 编码器/ HART 现场设备的安全相关数据(最大值)必须与电子模块的相应 最大值相匹配。编码器/执行器的最大值请参见所属的 Ex 证书。根据 EN 60 079-14: ≤ U ≤ I ≤ P ≥...
  • Seite 151 A5E41143468-AC 中文版 中文版 • 在 1 和 2 区中,允许在运行期间拔出和插入电子模块。ET 200iSP 的外壳 (Ex e/IP 54) 分布式 只能短时间打开(参见手册“SIMATIC ET 200iSP”)。 • 组态 ET 200iSP 时,必须遵守允许的电子模块数量(参见手册“SIMATIC I/O ET 200iSP”,章节 3.6)。 分布式 调试 • 调试期间必须遵守相应国家的规定。 • 执行功能检查时,必须遵守 EN 60 079-17 中的规定。本标准中包含了符合 IEC 60 079-17 的国际标准的规定。...
  • Seite 152 Po = 0.2 W Pi = 1.2 W Co = 1000 uF Ci = 0 uF Lo = 1000 mH Li = 0 mH 关于其他 Co / Lo 组合的信息,请参见证书 IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com...
  • Seite 153 A5E41143468-AC 中文版 中文版 该模块在卡尔斯鲁厄的西门子工厂生产后经过了校准和测试。 测量值在技术规范所规定的数值范围内。...
  • Seite 154 • Электронный модуль предназначен для установки в терминальные модули. TM-IM/EM или TM-EM/EM. Дополнительная информация Дополнительная информация об электронном модуле приводится в руководстве «SIMATIC, децентрализованная периферия ET 200iSP». Руководства по эксплуатации бесплатно доступны в Интернете по адресу: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Техническое обслуживание Модуль не требует технического обслуживания. Для...
  • Seite 155 KEMA 04ATEX1245 IECEx IECEx KEM 05.0007 INMETRO UL-BR 12.0074 UKCA DEKRA 21UKEX0090 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i")
  • Seite 156 Русский A5E41143468-AC Русский Примечание Электронные модули категории 2G разрешено использовать в потенциально взрывоопасных средах зоны 1. Входы электронного модуля предназначены для подключения датчиков/ периферийных устройств HART категорий 1G, 2G и 3G для зон 0, 1, и 2, а также категорий 1D, 2D и 3D для зон 20, 21 и 22. Монтаж...
  • Seite 157 зоны 2, а также зоны 20, зоны 21, зоны 22 и из безопасной зоны. Разводку контактов электронного модуля можно найти в руководстве «SIMATIC, децентрализованная периферия ET 200iSP». • Параметры безопасности (максимальные значения) датчиков/ периферийных устройств HART необходимо адаптировать к соответствующим максимальным...
  • Seite 158 • В зонах 1 и 2 извлечение и установка электронного модуля разрешены без отключения устройства. При этом корпус (Ex e / IP 54), в котором находится устройство ET 200iSP, можно открывать лишь кратковременно (см. руководство «SIMATIC, децентрализованная периферия ET 200iSP»).
  • Seite 159 Русский A5E41143468-AC Русский также можно найти по адресу https://support.industry.siemens.com, Ссылка A5E00455287.
  • Seite 160 Дальнейшие сочетания Co/Lo можно найти в сертификате IECEx KEM 05.0007 https://www.iecex.com/ KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com После изготовления модуль был откалиброван и испытан на заводе компании SIEMENS в Карлсруэ. Измеренные значения находятся в пределах, указанных в технических данных.
  • Seite 161 Siemens Aktiengesellschaft D-76181 Karlsruhe https://support.industry.siemens.com...

Diese Anleitung auch für:

6es7134-7td50-0ab0