Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Information
  • General Safety Instructions
  • General Use
  • Removing the Cover
  • Installation in Vehicle
  • Selecting Seat
  • Settings
  • Adjusting Height
  • Adjustable Headrests
  • Setting the Seat Surface Extension
  • Securing Your Child in the Car Seat
  • Seatbelt System
  • Cleaning Instructions
  • Seat Cover
  • Plastic Parts
  • Procedure after an Accident
  • Guarantee
  • Geschiktheid
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Algemeen Gebruik
  • Verwijderen Van de Bekleding
  • Inbouwen in de Auto
  • Keuze Van de Zitplaats
  • Instellingen
  • Instellen Van de Hoogte
  • Variabele Hoofdsteun
  • Instellen Van de Steun Voor Het Bovenbeen
  • Beveiligen Van Het Kind in Het Kinderzitje
  • Het Doorvoeren Van de Gordel
  • Onderhoud
  • Reinigen Van de Bekleding
  • Reinigen Van de Kunststof Delen
  • Wat te Doen Na Een Ongeval
  • Garantie
  • Introduction
  • Informations Générales de Sécurité
  • Utilisation Générale
  • Retirer la Housse
  • Installation Dans le Véhicule
  • Choix de la Place
  • Réglages
  • Réglage de la Hauteur
  • Réglage de la Têtière
  • Réglage du Dispositif Repose-Cuisses
  • Entretien
  • Nettoyage de la Housse
  • Nettoyage des Pièces en Plastique
  • Comportement en cas D'accident
  • Garantie
  • Splošne Informacije
  • Splošna Uporaba
  • Odstranitev Sedežne Prevleke
  • Montaža V Vozilo
  • Izbira Sedeža
  • Nastavitve
  • Nastavitev VIšine
  • Nastavljivi Opori Za Glavo
  • Nastavitev Podaljška Sedežne Površine
  • Sistem Varnostnih Pasov
  • Napotki Za Nego Sedeža
  • Sedežna Prevleka
  • Plastični Deli
  • Ravnanje V Primeru Nesreče
  • Garancija
  • Egnethed
  • Almene Sikkerhedshenvisninger
  • Almen Brug
  • Fjernelse Af Betrækket
  • Montering I Køretøjet
  • Valg Af Siddeplads
  • Indstillinger
  • Højdejustering
  • Variabel Hovedstøtte
  • Indstilling Af Lårstøtte
  • Seleføring
  • Plejeanvisninger
  • Rengøring Af Sædebetrækket
  • Rengøring Af Kunststofdele
  • Adfærd Efter en Ulykke
  • Garanti
  • Descripción
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Uso General
  • Retirada de la Funda
  • Instalación en el Vehículo
  • Elección del Asiento
  • Ajustes
  • Regulación de la Altura
  • Reposacabezas Variable
  • Ajuste de la Prolongación de la Superficie del Asiento
  • Sujeción del Niño al Equipamiento de Retención Infantil
  • Manejo del Cinturón
  • Indicaciones para el Mantenimiento
  • Funda del Asiento
  • Partes de Plástico
  • Procedimiento tras un Accidente
  • Comportamiento Después de un Accidente
  • Garantía
  • Przeznaczenie
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ogólne Użytkowanie
  • Montowanie W Pojeździe
  • Wybór Siedzenia
  • Ustawienia
  • Ustawianie WysokośCI
  • Ruchoma Osłona Głowy
  • Ustawienie Przedłużenia Siedziska
  • Zabezpieczenie Dziecka W Foteliku
  • Wskazówki Do Pielęgnacji
  • Pokrowiec
  • Gwarancja
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
kiddy GmbH
Schaumbergstr. 8
D-95032 Hof / Saale
Tel.: 0049 (0)9281 / 7080-0
Fax: 0049 (0)9281 / 7080-21
eMail: info@kiddy.de
www.kiddy.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KIDDY Contour

  • Seite 1 GmbH Schaumbergstr. 8 D-95032 Hof / Saale Tel.: 0049 (0)9281 / 7080-0 Fax: 0049 (0)9281 / 7080-21 eMail: info@kiddy.de www.kiddy.de...
  • Seite 2 Otroški varnostni avto sedež Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Directions for use Instrucciones de operación Gebruiksaanwijzing Instrukcja Obsługi Notice de l’utilisateur Stand 02/2007 Booklet 1...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Eignung ................Allgemeine Sicherheitshinweise ....... Allgemeiner Gebrauch ..........Entfernung des Bezuges............. Einbau in das Fahrzeug ..........Sitzplatzauswahl..............Einstellungen..............4.2.1 Höhenverstellung..............4.2.2 Variable Kopfstütze............. 4.2.3 Einstellung der Oberschenkelauflage......... Sichern des Kindes im Kinderrückhaltesystem ..........Gurtführung................. Pflegehinweise ............... Reinigen des Sitzbezuges........... Reinigen der Kunststoffteile..........
  • Seite 6: Eignung

    Kinder im Alter von ca. 4 Jahren bis ca. 12 Jahren mit einem Körpergewicht zwischen 15 kg und 36 kg bzw. bis zu einer Körpergröße von 150 cm. Der kiddy contour ist gemäß der aktuellsten Version der Zulassungsnorm ECE44-04 geprüft zugelassen worden.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einbau des Kinderrückhaltesystems sorgfältig durch. Eine falsche Benutzung kann für ihr Kind lebensgefährlich sein. Viele Verletzungen werden durch Gedankenlosigkeit verursacht, die leicht zu vermeiden sind. Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob das Kinderrückhaltesystem optimal zur Körpergröße des Kindes eingestellt ist.
  • Seite 8 Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Kinderrückhaltesystem. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Hutablage, sie könnten bei einem Unfall zu gefährlichen Geschossen werden. Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem ohne Kind im Auto mitführen, sichern Sie es stets mit dem Erwachsenengurt. Es ist unzulässig an Kinderrückhaltesystemen irgendwelche Änderungen vorzunehmen.
  • Seite 9: Allgemeiner Gebrauch

    Gebrauchsanleitung immer in der vorgesehenen Tasche am Bezug an der Rückenlehne auf. Sie ist damit immer vor Ort. 3.1 Entfernen des Bezuges Verwenden Sie ihren kiddy niemals ohne den Originalbezug. Der Bezug ist Teil des Sicherheitskonzeptes. Der Stoffbezug besteht aus drei Teilen, welche mit Reißverschluss, Klettverschluss und Druckknöpfen befestigt sind.
  • Seite 10: Einstellungen

    Kinderrückhaltesystems die sichere Verrastung durch leichtes Ziehen an dem verstellten Teil. 4.2.2 Variable Kopfstütze Das Kinderrückhaltesystem kiddy contour bietet durch seine großflächige Kopfstütze den bestmöglichen Seitenaufprallschutz. Um den Kindern zusätzlich eine gute und komfortable Sicht zu gewährlei- sten, sind die Kopfstützen-Seitenflügel seitlich nach außen schwenkbar.
  • Seite 11: Einstellung Der Oberschenkelauflage

    4.2.3 Einstellung der Oberschenkelauflage Bei größeren Kindern wird durch Herausziehen der Oberschenkelauflage (Abb.A, Ziff.2) ein wesentlich besserer Sitzkomfort erreicht. Heben Sie Oberschenkelauflage etwas nach oben an und ziehen Sie sie bis die gewünschte Sitzlänge erreicht ist heraus. 5. Sichern des Kindes in der Kinderrückhalteeinrichtung 5.1 Gurtführung Der Schultergurt wird am seitlichen, rot gekennzeichneten Gurtführungs- bügel eingefädelt (Abb.
  • Seite 12: Pflegehinweise

    Nach einem Unfall, bei dem die Geschwindigkeit größer als 10 km/h ist, muss das Kinderrückhaltesystem unbedingt vom Hersteller auf eventuelle Beschädigungen hin überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden. Senden Sie Ihren kiddy mit dem amtlichen Polizeibericht an den Hersteller und Sie erhalten einen gleichwertigen neuen Sitz.
  • Seite 13: Garantie

    8. Garantie Für den kiddy contour leisten wir eine Garantie für Fabrikations- oder Materialfehler von 2 Jahren. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Grundlage der Reklamation ist der Kaufbeleg. Die Garantieleistung beschränkt sich auf die Kinderrückhaltesysteme, die sachgemäß behandelt wurden und in sauberem und ordentlichem Zustand zurückgesandt werden.

Inhaltsverzeichnis