Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KIDDY comfort pro Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für comfort pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEU
Bedienungsanleitung
ENG
Directions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Notice de l'utilisateur
Stand 11/2008 Booklet 1
SLO
Otroški varnostni avto sedež
DK
Betjeningsvejledning
ES
Instrucciones de operación
PL
Instrukcja Obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KIDDY comfort pro

  • Seite 1 Otroški varnostni avto sedež Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Directions for use Instrucciones de operación Gebruiksaanwijzing Instrukcja Obsługi Notice de l’utilisateur Stand 11/2008 Booklet 1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ................3 Eignung ................Allgemeine Sicherheitshinweise ........ 4 Sitzplatzauswahl und -einstellung ......Einstellungen ..............7 Höheneinstellung des Sitzkissens........7 Kopf- und Schulterstützeneinstellung........8 Einstellung der Liegeposition (nur AG I)......Einstellung der Sitzflächenlänge (Oberschenkelauflage)..10 Einbau in das Fahrzeug für die Altersgruppe I ..
  • Seite 3: Einleitung

    Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems für den kiddy comfort pro entschieden haben. Der kiddy comfort pro ist ein weiteres, innovatives Produkt innerhalb unserer Pro-Linie. Durch das besonders energieableitende Material honeycomb© bietet es die größtmögliche Sicherheit beim Front- sowie beim Seitenaufprall.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Für Kinder mit einem Körpergewicht von 9 kg – 18 kg (das entspricht etwa einem Alter von ca. 9 Monaten bis ca. 4 Jahren) muss der dazugehörige Fangkörper verwendet werden. Achten Sie auch auf die richtige Benutzung des Sitzkissens (siehe Punkt 5.1). Richten Sie sich bei der Verwendung im Fahrzeug nach den Empfehlungen des Benutzerhandbuches Ihres Fahrzeugherstellers oder kontaktieren Sie Ihre Vertragswerkstatt.
  • Seite 5 Sichern Sie das Kinderrückhaltesystem immer durch das fahrzeugeigene 3-Punkt-Gurtsystem. Stellen Sie sicher, dass keine Teile des Kinderrückhaltesystems in Türen oder verstellbaren Sitzen eingeklemmt werden. Achten Sie vor allem bei Vans und Caravans darauf, dass das Kinderrückhaltesystem im Falle einer Rettung durch Dritte möglichst an einem leicht zugänglichen Platz eingebaut ist.
  • Seite 6: Sitzplatzauswahl Und -Einstellung

    Bitte informieren Sie sich grundsätzlich über die Verwendung von Kinder- rückhaltesystemen im Betriebshandbuch Ihres Fahrzeuges. Das Kinderrückhaltesystem kiddy comfort pro kann in Fahrzeugen auf jedem Platz eingebaut werden, der über ein 3-Punkt-Gurtsystem verfügt. Der kiddy comfort pro kann ebenfalls auf rückwärts gerichteten Autositzen, die mit einem 3-Punkt-Gurtsystem ausgerüstet sind, benutzt werden.
  • Seite 7: Einstellungen

    5. Einstellungen 5.1 Höheneinstellung des Sitzkissens Der kiddy comfort pro verfügt über ein Sitzkissen, welches die Größen- anpassung zwischen dem ca. 9 und ca. 18 Monate altem Kind (9 kg und ca.13 kg) durch eine Sitzhöhenveränderung gewährleistet. Das Sitzkissen lässt sich mehrstufig an die Größe Ihres Kindes anpassen und bietet für kleine Kinder einen erheblich verbesserten Sitzkomfort.
  • Seite 8: Kopf- Und Schulterstützeneinstellung

    Armauflagen des Sitzes hindurch und schließen Sie die Druck- knöpfe außen am Sitzbezug. 5.2 Kopf- und Schulterstützeneinstellung Der kiddy comfort pro bietet durch sein neuartiges Verstellsystem die optima- le Anpassung an die Größe Ihres Kindes, hierbei werden die Kopfstütze und die Schulterstützen in einem Zug verstellt.
  • Seite 9: Einstellung Der Liegeposition (Nur Ag I)

    Verrastung überprüfen. 5.3 Einstellung der Liegeposition (nur AG I) Der kiddy comfort pro ist mit einer Liegestellung ausgestattet, die vor allem bei längeren Fahrten ein bequemes und sicheres Sitzen gewährleistet. Die Liegestellung darf nur für Kinder der Altersgruppe I (9 kg -18 kg) benutzt werden.
  • Seite 10: Einstellung Der Sitzflächenlänge (Oberschenkelauflage)

    Zustand an der Rückenlehne des Fahrzeug- sitzes anliegen. Er verhindert das Verrutschen des Sitzes nach hinten (Abb. 9). Die Rückenlehne des kiddy comfort pro kann Abb.9 danach in die Liegestellung geschwenkt werden. Die Liegestellung ist dann erreicht, wenn die Rückenlehne des Kindersitzes an der Fahrzeugsitzlehne anliegt (Abb.
  • Seite 11: Einbau In Das Fahrzeug Für Die Altersgruppe I

    Vergewissern Sie sich, ob Ihr kiddy entspre- chend der Körpergröße Ihres Kindes einge- stellt ist (Punkt 5). Der kiddy comfort pro wird mit dem 3-Punkt- Fahrzeuggurt mittels der Gurtführung des Fangkörpers gesichert (Abb. 11). Ihr kiddy comfort pro darf für die Altersgruppe I ausschließlich mit dem dazugehörigen...
  • Seite 12 Falls Ihr kiddy Fangkörper über Spielfiguren verfügt, sollten diese zum einfacheren Angurten über den Fangkörper gelegt werden (Abb. 14). Abb.14 Fädeln Sie danach den Beckengurt in die roten Gurtklemmer des Fangkörpers ein. Straffen Sie anschließend den Beckengurt (Abb. 15). Hierbei muss der Fangkörper eng am Bauch Ihres Kindes anliegen.
  • Seite 13: Einbau In Das Fahrzeug Für Die Altersgruppen Ii & Iii

    Die Verwendung ohne Fangkörper ist erst für Kinder mit einem Körpergewicht von mindestens 15 kg (bzw. ca. 4 Jahren) erlaubt. Positionieren Sie ihren kiddy wie in Punkt 4 beschrieben auf dem Fahrzeug- sitz. Vergewissern Sie sich, ob Ihr kiddy entsprechend der Körpergröße Ihres Kindes eingestellt ist (Punkt 5).
  • Seite 14 Ziehen Sie den Fahrzeuggurt heraus. Führen Sie den Schultergurt zwischen der Kopfstütze und den Schulterstützen hindurch und legen Sie ihn in die Gurtführung ein. Abb.19 Schließen Sie nun die Gurtführung, indem Sie sie nach oben in die Verrastung eindrücken (Ziff.1). Vergewissern Sie sich, ob die Gurtführung korrekt geschlossen (eingerastet) ist.
  • Seite 15: Abziehen Und Aufziehen Des Bezuges

    Körpergröße Ihres Kindes an (befolgen Sie unbedingt Punkt 5.2). Vergessen Sie nicht, das Gurtsystem zu straffen. 8. Abziehen und Aufziehen des Bezuges Verwenden Sie Ihren kiddy niemals ohne den Originalbezug. Der Bezug ist Teil des Sicherheitskonzeptes. 8.1 Abziehen des Kopfstützen- / Rückenlehnenbezuges Der Kopfstützen- und der Rückenlehnenbezug sind als ein Teil ausgearbei-...
  • Seite 16: Abziehen Der Schulterstützenbezüge

    8.2 Abziehen der Schulterstützenbezüge Schieben Sie die verstellbare Kopfstütze in die unterste Stellung. Öffnen Sie die Druckknöpfe an den Hinterseiten der Schulterstützen. Nun können die Bezüge von unten nach oben von den Schulterstützen abgezo- gen werden. 8.3 Abziehen des Sitzbezuges Der Bezug der Oberschenkelauflage ist mit einem Gummiband befestigt.
  • Seite 17: Pflegehinweise

    Nach einem Unfall, bei dem die Geschwindigkeit größer als 10 km/h ist, muss das Kinderrückhaltesystem unbedingt vom Hersteller auf eventuelle Beschädigungen hin überprüft und gegebenenfalls kostenlos ausgetauscht werden. Senden Sie Ihren kiddy mit dem amtlichen Polizeibericht an den Hersteller und Sie erhalten kostenlos einen gleichwertigen neuen Sitz (mehr Infos unter: www.kiddy.de).
  • Seite 18: Garantie

    11. Garantie Für den kiddy comfort pro leisten wir eine Garantie für Fabrikations- oder Materialfehler von 2 Jahren. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Grundlage der Reklamation ist der Kaufbeleg. Die Garantieleistung beschränkt sich auf die Kinderrückhaltesysteme, die sachgemäß behandelt wurden und in sauberem und ordentlichem Zustand zurückgesandt werden.
  • Seite 19 Contents Introduction ..............3 Suitability ................General safety tips ............Seating position and adjustment ....... 6 Adjustments ..............7 Adjusting the seat cushion height........Adjusting the head and shoulder support......Adjusting the reclined position (AG I only)......9 Adjusting the seat bottom length (thigh support)....In-vehicle installation for Age Group I (AG I) ..
  • Seite 20: Introduction

    ECE44-04 licensing specifications and possesses the design certification for the “universal” class of products. This means that the kiddy comfort pro is suitable for use in all types of vehicles in any seat with a three-point restraint compliant with ECE 16 or comparable specifications.
  • Seite 21: General Safety Tips

    For children weighing 9–18 kg (corresponding to ages of approximately 9 months to 4 years), the appropriate impact shield must be used. Please observe the proper use of the seat cushion (see Section 5.1). For use in your vehicle, please follow manufacturer recommendations in your owners manual, or contact your dealership.
  • Seite 22 Always secure the child restraint system with your vehicle’s own three-point restraint system. Make sure that none of the child restraint system’s parts are caught in doors or reclining seats. In vans and minivans it is particularly important to ensure that the child restraint system is installed in an easily accessible seat in the event that third-party rescue is required.
  • Seite 23: Seating Position And Adjustment

    The kiddy comfort pro child restraint system can be installed in vehicles in any seat that uses a three-point restraint system. The kiddy comfort pro can also be used in rear-facing car seats that are equipped with a three-point restraint system.
  • Seite 24: Adjustments

    5. Adjustments 5.1 Adjusting the seat cushion height The kiddy comfort pro provides a seat cushion that adapts to the size of children between approximately 9 and 18 months (9 to 13 kg) by changing the seat height. The seat cushion can be adjusted to the size of your child at multiple levels and offers considerably improved sitting comfort for smaller children.
  • Seite 25: Adjusting The Head And Shoulder Support

    5.2 Adjusting the head and shoulder support The kiddy comfort pro provides optimum adaptation to the size of your child by means of its innovative adjustment system. The headrest and shoulder supports are adjusted in one movement.
  • Seite 26: Adjusting The Reclined Position (Ag I Only)

    5.3 Adjusting the reclined position (AG I only) The kiddy comfort pro is equipped with a reclined position that ensures comfortable and safe seating particularly on longer trips. The reclined position may be used only for children in Age Group I (9–18 kg).
  • Seite 27: Adjusting The Seat Bottom Length (Thigh Support)

    (Fig. 9). The kiddy comfort pro’s seatback can then be lowered to the reclined position. This position Fig.9 is reached when the seatback of the child seat rests again the seatback of the vehicle (Fig. 9).
  • Seite 28: In-Vehicle Installation For Age Group I (Ag I)

    6. In-vehicle installation for Age Group I (AG I) Position your kiddy in the vehicle seat as des- cribed in Section 4. Check to see whether your kiddy is adjusted to the size of your child (Section 5). The kiddy comfort pro is secured with the three-point vehicle restraint using the belt channel on the impact shield (Fig.
  • Seite 29 If your kiddy comes with toy figures, these should be placed over the body shield for simpler belt fastening (Fig. 14). Fig.14 Next, thread the lap belt through the red belt retainer on the impact shield, then tighten the belt (Fig. 15).
  • Seite 30: In-Vehicle Installation For Age Groups Ii

    15 kg (i.e. approx. 4 years old). Position your kiddy in your vehicle seat as described in Section 4. Check to see whether your kiddy is adjusted to the size of your child (Section 5).
  • Seite 31 Pull the seatbelt out. Thread the shoulder belt between the headrest and the shoulder support, and place it in the belt guide. Fig.19 Now close the belt guide by pressing it up into the lock (step 1). Check to see that whether the belt guide is properly closed (locked in place).
  • Seite 32: Removing And Replacing The Covers

    (be sure to observe Section 5.2). Don’t forget to tighten the belt system. 8. Removing and replacing the covers Never use your kiddy without its original covers. The covers are part of the safety concept. 8.1 Removing the headrest and seatback cover The headrest and seatback cover are sewn together as a single unit.
  • Seite 33: Removing The Shoulder Support Covers

    8.2 Removing the shoulder support covers Slide the adjustable headrest down to the lowest position. Unsnap the buttons on the back sides of the shoulder supports. Now you can pull the covers off the shoulder supports from the bottom to the top. 8.3 Removing the seat covers The cover for the thigh support is fastened with an elastic band.
  • Seite 34: Instructions For Care

    9. Instructions for care 9.1 Cleaning the covers The covers are an essential component of the safety concept. Therefore, you should use only original covers from the manufacturer. If you require replacement covers, you can order them from the manufacturer. The cover and removable retainer strap for the toy figures (Section 6.4) are machine washable warm in the delicates cycle.
  • Seite 35: Warranty

    11. Warranty For the kiddy comfort pro we extend a warranty against defects in materials and workmanship for up to two years. The warranty period begins on the date of purchase. A receipt is required for all claims. The warranty covers child restraint systems that have been handled properly and are returned in a clean and orderly condition.
  • Seite 36 Inhoudsopgave Inleiding ................3 Geschiktheid ..............3 Algemene veiligheidsaanwijzingen ......4 Keuze en instelling van de zitplaats ......6 Instellingen ............... 7 Instellen van de hoogte van het zitkussen......7 Instellen van hoofd- en schoudersteunen......8 Instellen van de ligpositie (alleen AG I)........ 9 Instellen van de lengte van het zitvlak (bovenbeensteun)...
  • Seite 37: Inleiding

    3-punts gordel volgens ECE 16 of vergelijkbare normen mag worden gebruikt. Het kinderzitje kiddy comfort pro is geschikt voor de gewichtsklassen I tot III, dat betekent voor kinderen met een lichaamsgewicht tussen 9 kg en 36 kg (ca.
  • Seite 38: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Voor kinderen met een lichaamsgewicht van 9kg–18kg (wat ongeveer overeenkomt met een leeftijd van ca. 9 maanden tot ca. 4 jaar) moet het bijbehorende vanglichaam worden gebruikt. Let op een correct gebruik van het zitkussen (zie punt 5.1). Richt u zich bij het gebruik in de auto naar de adviezen van het gebruikershandboek van de producent van uw auto of neem contact op met uw dealer.
  • Seite 39 Legt u geen zware voorwerpen op de hoedenplank, want deze kunnen bij een ongeluk gevaarlijke projectielen worden. Als u de kiddy comfort pro zonder een kind in de auto meeneemt, dient u het steeds op de voorgeschreven manier vast te zetten met de 3-punts autogordel.
  • Seite 40: Keuze En Instelling Van De Zitplaats

    Verzekert u zich ervan, dat de kiddy comfort pro volgens deze gebruiksaanwijzing in de auto werd ingebouwd. Gebruikt u het kinderzitje kiddy comfort pro niet verder, als delen na een ongeval (snelheid hoger dan 10km/uur) of door andere inwerkingen beschadigd werden of losgeraakt zijn Alleen de door de producent voorgeschreven gordelgeleiding mag gebruikt worden.
  • Seite 41: Instellingen

    5. Instellingen 5.1 Instellen van de hoogte van het zitkussen De kiddy comfort pro beschikt over een zitkussen dat de aanpassing aan de grootte tussen het ca. 9 en 28 maanden (9kg en ca.13kg) oude kind garandeert. Het zitkussen is in meerdere standen aan de grootte van het kind aan te passen en biedt kleine kinderen een groter zitcomfort.
  • Seite 42: Instellen Van Hoofd- En Schoudersteunen

    5.2 Instellen van hoofd- en schoudersteunen De kiddy comfort pro biedt door zijn innovatieve systeem van instellen de optimale aanpassing aan de grootte van uw kind en hierbij worden de hoofdsteunen en de schoudersteunen met één beweging ingesteld.
  • Seite 43: Instellen Van De Ligpositie (Alleen Ag I)

    Door de hoofdsteun licht omlaag te drukken kunt u een zeker vastklikken controleren. 5.3 Instellen van de ligpositie (alleen AG I) De kiddy comfort pro is uitgerust met een ligpositie die vooral bij langere ritten een comfortabel en veilig zitten garandeert. De ligpositie mag alleen voor kinderen in de leeftijdscategorie I (9kg-18kg) in verbinding met het vanglichaam worden gebruikt.
  • Seite 44: Instellen Van De Lengte Van Het Zitvlak (Bovenbeensteun)

    Deze voorkomt een wegglijden van het zitje naar achteren (Afb.9). De rugleuning van de kiddy comfort pro kan Afb.9 daarna in de ligpositie worden gedraaid. De ligpositie is dan bereikt, als de rugleuning van het kinderzitje tegen de leuning van de autostoel aan ligt (Afb.9).
  • Seite 45: Inbouwen In De Auto Voor De Leeftijdscategorie I

    Afb.12 Trek daarna de 3-punts veiligheidsgordel van de auto zo ver eruit, dat deze om uw kiddy heen gaat en direct in het voertuigeigen gordelslot vastgezet kan worden (Afb.13). Let u er hierbij op dat de slottong van de...
  • Seite 46 Let u er hierbij op dat de slottong van de gordel met een duidelijke “klikken” vergren- delt en vastzit. Indien uw kiddy vanglichaam over speelfigu- ren beschikt, dan dienen deze voor een gemakkelijker vastmaken van de gordel over het vanglichaam heen gelegd te worden.
  • Seite 47: Inbouwen In De Auto Voor De Leeftijdscategorieën Ii En Iii

    Het gebruik zonder vanglichaam is pas toegestaan voor kinderen met een lichaamsgewicht van ten minste 15 kg (resp. ca. 4 jaar). Positioneert u uw kiddy zoals beschreven in punt 4 op de autostoel. Verzekert u zich ervan, dat uw kiddy in overeenstemming met de lichaamsgrootte van uw kind is ingesteld (punt 5).
  • Seite 48 Trek de autogordel eruit. Voer schoudergordel tussen hoofdsteun en de schoudersteunen door en leg deze in de gordelgeleding. Afb.19 Sluit de gordelgeleiding nu door deze naar boven in de vergrendeling te drukken (nr.1). Verzekert u zich ervan dat de gordelgeleiding correct gesloten (vastgeklikt) is.
  • Seite 49: Verwijderen En Overtrekken Van De Bekleding

    (beslist punt 5.2. in acht nemen). Vergeet niet het gordelsysteem strak te trekken. 8. Verwijderen en overtrekken van de bekleding Gebruikt u uw kiddy nooit zonder de originele bekleding. Deze is onderdeel van het veiligheidsconcept. 8.1 Verwijderen van de bekleding van hoofdsteun en rugleuning De bekleding van de hoofdsteun en de rugleuning is als één deel uitgewerkt.
  • Seite 50: Verwijderen Van De Bekleding Van De Schoudersteunen

    8.2 Verwijderen van de bekleding van de schoudersteunen Schuif de verstelbare hoofdsteun in de laagste stand. Open de drukknoppen aan de achterzijde van de schoudersteunen. Nu kan de bekleding van onder naar boven van de schoudersteunen eraf getrokken worden. 8.3 Verwijderen van de bekleding van de zitting De bekleding van de bovenbeensteun is met een elastische band vastgemaakt.
  • Seite 51: Onderhoud

    Gebruikt geen geval bijtende schoonmaakmiddelen (bijv. oplosmiddelen). 10. Wat te doen na een ongeval Na een ongeval, waarbij de snelheid hoger is dan 10 km/uur, moet de kiddy door de producent op mogelijke beschadiging worden nagekeken en desnoods worden vervangen.
  • Seite 52: Garantie

    11. Garantie Op de kiddy comfort pro geven wij een garantie op fabricage- en materiaalfouten voor de duur van 2 jaar. De garantietijd gaat in op de dag van de aankoop. Voor reclamaties dient de aankoopbon altijd overlegd te worden.
  • Seite 53 Sommaire Introduction ..............3 Indications spécifiques ..........3 Informations générales de sécurité ......4 Installation dans le véhicule et réglage ....6 Réglages ................Réglage de la hauteur du coussin d’assise......Réglage de la têtière............8 Réglage pour la position repos (exclusivement classe I)..Réglage de la longueur d’assise (repose-cuisses)....
  • Seite 54: Introduction

    à la norme ECE 16 ou normes standard équivalentes. Le siège enfant « kiddy comfort pro » est conçu pour la classe de poids I à III, c’est-à-dire pour les enfants d’un poids de 9 à 36 kg (de 9 mois env. à 12 ans env.) ou d’une taille de 1,50 m max.
  • Seite 55: Informations Générales De Sécurité

    Il faut utiliser le bouclier adapté aux enfants d’un poids d’env. 9 – 18 kg (cela correspond à un âge de 9 mois à 4 ans env.). Veillez à la bonne utilisation du coussin d’assise (Voir point 5.1). Veuillez toutefois vous référer aux recommandations du constructeur du véhicule que vous trouverez dans le guide d’utilisation de votre véhicule ou contactez votre concessionnaire.
  • Seite 56 Sécurisez toujours le système de retenue pour enfant par la ceinture 3 points du siège du véhicule. Assurez-vous qu’aucune pièce du système de retenue n’est coincée dans les portes ou le réglage des sièges du véhicule. Veillez surtout dans les combis et les caravanes à ce que le système de retenue pour enfant soit facilement accessible par un tiers en cas d’accident.
  • Seite 57: Installation Dans Le Véhicule Et Réglage

    Le système de retenue « kiddy comfort pro » peut être utilisé sur chaque siège du véhicule équipé d’une ceinture à 3 points. Le siège « kiddy comfort pro » peut aussi etre utilisé sur des sièges auto installés dos à la route qui sont equipés d’une ceinture à 3 points.
  • Seite 58: Réglages

    5. Réglages 5.1 Réglage de la hauteur du coussin d’assise Le siège « kiddy infinity pro » est équipé d’un coussin d’assise qui garantit une adaptation parfaite à la taille de l’enfant entre 9 et 18 mois env. (de 9 à...
  • Seite 59: Réglage De La Têtière

    5.2 Réglage de la têtière Grâce à l’ajustement de la têtière, le siège « kiddy comfort pro » s’adapte parfaitement à la taille de votre enfant. Grâce à son nouveau système de réglage, vous réglez la tête et les supports latéraux en une seule étape.
  • Seite 60: Réglage Pour La Position Repos (Exclusivement Classe I)

    5.3 Réglage pour la position repos (exclusivement pour classe I) Le siège « kiddy comfort pro » peut être utilisé en position repos garantissant ainsi une assise plus confortable et sécurisée lors de longs trajets. La position repos ne peut être utilisée que pour les enfants de la classe d’âge I (9kg-18kg) avec un bouclier.
  • Seite 61: Réglage De La Longueur D'assise (Repose-Cuisses)

    (Fig. 9). Fig.9 Vous pouvez ensuite mettre le dossier du siège « kiddy comfort pro » en position repos. Lorsque le dossier du siège enfant est incliné vers le siège du véhicule, vous êtes en position repos. (Fig. 9).
  • Seite 62 4 sur le siège du véhicule. Assurez-vous que votre kiddy est bien réglé à la taille de votre enfant (point 5). Le « kiddy comfort pro » est sécurisé par la ceinture à 3 points du véhicule grâce au guide-sangle du bouclier de protection (fig.
  • Seite 63 Si le bouclier kiddy possède des figurines, celles-ci doivent être placées sur le bouclier pour faciliter le passage de la ceinture (fig. 14). Fig.14 Enfilez ensuite la ceinture abdominale dans les guide-sangle rouges du bouclier. Tendez ensuite la ceinture abdominale (fig. 15).
  • Seite 64 L’utilisation sans bouclier de protection n’est autorisée que pour les enfants d’un poids de 15 kg minimum (d’env. 4 ans). Positionnez votre kiddy comme indiqué au point 4 sur le siège du véhicule. Assurez-vous que votre kiddy est bien réglé à la taille de votre enfant (point 5).
  • Seite 65 Tirez sur la ceinture du véhicule. Guidez la sangle diagonale entre l’appui-tête et les supports latéraux et placez-la dans le guide-sangle. Fig.19 Fermez à présent le guide-sangle tout en appuyant vers le haut pour l’enclencher (N°1). Assurez-vous que le guide-sangle est correctement fermé...
  • Seite 66: Retirer Et Remettre La Housse

    (suivre absolument les informations du point 5.2). N’oubliez jamais de tendre la ceinture. 8. Retirer et remettre la housse Votre kiddy doit toujours être utilisé avec sa housse d’origine. Celle-ci est un composant essentiel du concept de sécurité. 8.1 Retirer la housse de la têtière et du dossier La housse de la têtière et du dossier ne forment qu’une seule et même...
  • Seite 67: Retirer Les Housses Des Supports Latéraux

    8.2 Retirer les housses des supports latéraux Mettez la têtière sur la position la plus basse. Ouvrez les boutons pression à l’arrière des supports latéraux. Vous pouvez à présent retirer les housses des supports latéraux du bas vers le haut. 8.3 Retirer la housse de l’assise La housse de l’assise est maintenue par un élastique.
  • Seite 68: Entretien

    9. Entretien 9.1 Nettoyage de la housse Les housses sont un composant essentiel du concept de sécurité. Utilisez toujours les housses d’origine de votre fabricant agréé. Si vous avez besoin de les remplacer, vous pouvez les commander chez votre revendeur. La housse et la cordelette amovible avec les figurines (6.4) peuvent être lavées à...
  • Seite 69: Garantie

    11. Garantie Ce Siège « kiddy comfort pro » est garanti pendant 2 ans contre les vices de fabrication ou de matériau. La garantie prend effet le jour de l’achat du produit. Pour toute réclamation, il vous sera exigé un justificatif d’achat.
  • Seite 70 Kazalo Uvod ................... Prilagoditev ..............Splošna varnostna opozorila ........4 Izbira mesta za sedež in njegova nastavitev ..6 Nastavitve ................. Nastavitev višine sedežne blazine........Nastavitev naslonjala za glavo in rame........ 8 Nastavitev položaja za ležanje (le SS I)....... 9 Nastavitev dolžine sedala (opora za stegno).......
  • Seite 71: Uvod

    Navodilih. 2. Prilagoditev kiddy comfort pro je preizkušen in ima dovoljenje za uporabo v skladu z najnovejšo različico atestne norme ECE44-04. Dobil je dovoljenje za način izdelave za razred "univerzalen". To pomeni, da ga lahko uporabljate v vseh tipih vozila na vsakem mestu s 3-točkovnim varnostnim pasom v vozilu, v...
  • Seite 72: Splošna Varnostna Opozorila

    Za otroke s telesno težo 9 kg – 18 kg (to ustreza starosti pribl. 9 mesecev do pribl. 4 leta) je potrebno uporabiti pripadajoči lovilnik. Pazite tudi na pravilno uporabo sedežne blazine (glejte točko 5.1). Pri uporabi v vozilu se ravnajte po priporočilih v priročniku za uporabnika izdelovalca vašega vozila ali se posvetujte z vašo servisno delavnico.
  • Seite 73 Prepričajte se, da se nobeni deli zadrževalnega sistema otroka niso zataknili med vrata ali nastavljive sedeže. Predvsem pri kombiniranih vozilih in karavanih pazite, da bo zadrževalni sistem za otroka, v primeru reševanja s pomočjo tretjih, vgrajen na lahko dostopnem mestu. Pas ne sme biti nikoli nameščen na rahlo.
  • Seite 74: Izbira Mesta Za Sedež In Njegova Nastavitev

    O uporabo zadrževalnega sistema za otroka se temeljito informirajte v priročniku za uporabo vašega vozila. Zadrževalni sistem za otroka kiddy comfort pro lahko vgradite v vozilu na vsako mesto, ki ima sistem 3-točkovnega varnostnega pasu. kiddy comfort pro lahko uporabljate prav tako na avtomobilskih sedežih, obrnjenih nazaj, ki so opremljeni s sistemom 3-točkovnega varnostnega...
  • Seite 75: Nastavitve

    5. Nastavitve 5.1 Nastavitev višine sedežne blazine kiddy comfort pro ima sedežno blazino, ki s spremembo višine sedeža zagotavlja prilagajanje velikosti pri pribl. 9 in pribl. 18 meseci starem otroku (9 kg in pribl. 13 kg). Sedežna blazina se lahko v več stopnjah prilagodi velikosti vašega otroka in zagotavlja malim otrokom občutno izboljšano udobje pri sedenju.
  • Seite 76: Nastavitev Naslonjala Za Glavo In Rame

    5.2 Nastavitev naslonjala za glavo in rame kiddy comfort pro zagotavlja zaradi novega sistema nastavitve optimalno prilagajanje na velikost vašega otroka, pri tem se naslonjalo za glavo in rame nastavite z eno potezo.
  • Seite 77: Nastavitev Položaja Za Ležanje (Le Ss I)

    Z rahlim pritiskom navzdol na naslonjalo za glavo lahko preverite varnost zaskočitve. 5.3 Nastavitev položaja za ležanje (le SS I) kiddy comfort pro je opremljen s položajem za ležanje, ki zagotavlja udobno in varno sedenje predvsem pri daljših vožnjah. Položaj za sedenje lahko uporabljajo le otroci iz starostne skupine I (9 kg –...
  • Seite 78: Nastavitev Dolžine Sedala (Opora Za Stegno)

    Ta preprečuje zdrs sedeža nazaj (sl. 9). Hrbtno naslonjalo kiddy comfort pro lahko nato zanihate v položaj za ležanje. Položaj za sl.9 ležanje je dosežen, ko se hrbtno naslonjalo otoškega sedeža prilega hrbtnemu naslonjalu avtomobilskega sedeža (sl. 9).
  • Seite 79: Vgradnja V Vozilo Za Starostno Skupino I

    4. Prepričajte se, če je kiddy nastavljen glede na velikost vašega otroka (točka 5). Kiddy comfort pro se zavaruje s 3-točkovnim sistemom varnostnega pasu v vozilu s pomočjo vodila pasu lovilnika (sl. 11). sl.11 Kiddy comfort pro je dovoljeno za starostno skupino I uporabljati izključno s pripadajočim...
  • Seite 80 Če ima vaš kiddy lovilnik figurice, jih je potrebno preprostejše privezovanje položiti prek lovilnika (sl. 14). sl.14 Nato vpeljite medenični pas v rdeč spojnik pasu lovilnika. Na koncu zategnite medenični pas (sl. 15). Pri tem se mora lovilnik tesno prilegati trebu- hu vašega otroka.
  • Seite 81: Vgradnja V Vozilo Za Starostni Skupini Ii

    Uporaba lovilnika je dovoljena šele za otroke s telesno težo najmanj 16 kg (oz. pribl. 4 leta starosti). Vaš kiddy namestite na avtomobilski sedež tako, kot je opisano v točki 4. Prepričajte se, če je kiddy nastavljen glede na velikost vašega otroka (točka 5).
  • Seite 82 Izvlecite varnostni pas vozila. Ramenski pas speljite skozi naslonjalo za glavo in ramena in ga položite v vodilo pasu. sl.19 Sedaj zaprite vodilo pasu tako, da ga potisnete navzgor v zapah (štev. 1). Prepričajte se, če se je vodilo pasu pravilno zaprlo (zaskočilo).
  • Seite 83: Snetje In Namestitev Prevleke

    Sedaj speljite jeziček pasu pod oporo armature na strani zaklepa pasu skozi in ga zaskočite z jasnim "klikom". Pazite, da se pasova ne bosta zasukala in bosta ležala tesno po telesu vašega otroka. Pazite tudi na pravilno lego zaklepa pasu. Sedaj poravnajte medenični pas (štev.
  • Seite 84: Snetje Prevleke Naslonjala Za Ramena

    8.2 Snetje prevleke naslonjala za ramena Nastavljivo naslonjalo za glavo potisnite v najnižji položaj. Odprite pritiskače na zadnji strani naslonjala za ramena. Sedaj lahko prevleke povlečete z naslonjala za rame od spodaj navzgor. 8.3 Snetje sedežne prevleke Prevleka opore za stegno je pritrjena z gumijastim trakom. Prevleko lahko snamete tako, da jo previdno povlečete navzgor.
  • Seite 85: Navodila Za Nego

    9. Navodila za nego 9.1 Čiščenje prevleke Prevleke so pomemben sestavni del varnostnega koncepta. Zato uporabljajte le izdelovalčeve originalne prevleke. Če rabite nadomestne prevleke, jih lahko naročite pri specializiranem trgovcu. Prevleko in snemljive pritrdilne vrvice figuric (6.4) lahko perete pri 30 stopinjah s programom za občutljivo perilo.
  • Seite 86: Garancija

    11. Garancija Za vsak kiddy comfort pro dajemo 2-letno garancijo za tovarniške napake ali napake materiala. Garancijski rok se začne z dnevom nakupa. Osnova za reklamacijo je račun. Garancijska storitev se omejuje na zadrževalne sisteme za otroka, s katerimi se je ravnalo pravilno ter so bili poslani v tovarno čisti in urejeni.
  • Seite 87 Indholdsfortegnelse Indledning ................. 3 Egenskaber ............... 3 Almene sikkerhedsanvisninger ........4 Valg af siddeplads og -indstilling ......6 Indstillinger ............... 7 Højdeindstilling af sædepuden..........7 Indstilling af hoved- og skulderstøtte........Indstilling af liggeposition (kun AG I)........9 Indstilling af siddefladelængde (Lårstøtte)......Montage i køretøjet til aldersgruppe I ......
  • Seite 88: Indledning

    Vi er glade for, at du ved valg af barnefastholdelsessystem har besluttet dig for kiddy comfort pro. Kiddy comfort pro er et yderligere, innovativt produkt inden for vores nye Pro-linje. Ved det særligt energiafledende materiale honeycomb© tilbyder produktet den højst mulige sikkerhed ved front- samt ved sidekollision.
  • Seite 89: Almene Sikkerhedsanvisninger

    For børn med en kropsvægt på 9kg–18kg (det svarer til en alder på ca. 9 måneder til ca. 4 år) skal den dertilhørende sikkerhedsbøjle anvendes. Vær også opmærksom på, at sædepuden anvendes rigtigt (se punkt 5.1). Du bedes ved anvendelse i køretøjet rette dig efter anbefalingerne i bilproducentens brugerhåndbog, eller kontakte dit kontraktværksted.
  • Seite 90 Kontroller, at ingen af barnefastholdelsessystemets dele klemmes fast i døre eller justerbare sæder. Vær frem for alt ved varevogne og campingvogne opmærksom på, at barnefastholdelsessystemet er monteret på et let så tilgængeligt sted som muligt mhp. redning via tredjemand. Selen må aldrig sidde løst. I tilfælde af en ulykke er belastningen mange gange større end med en stram sele.
  • Seite 91: Valg Af Siddeplads Og -Indstilling

    Hvis montering hindres af en hovedstøtte, skal denne indstilles i den øverste stilling eller tages af. Med det bevægelige ryglæn på kiddy comfort pro er det sikret, at det sidder på autosæderyglænet. Positioner justerebare ryglæn i køretøjets sæder på tilsvarende måde.
  • Seite 92: Indstillinger

    5. Indstillinger 5.1 Højdeindstilling af siddepuden Kiddy comfort pro råder over en siddepude, som sikrer højdetilpasningen mellem det ca. 9 måneder og det ca. 18 måneder gamle barn (9kg og ca. 13 kg) ved en ændring i siddehøjden. Sædepuden kan tilpasses barnets størrelse i flere trin og tilbyder små børn en væsentlig forbedret siddekomfort.
  • Seite 93: Indstilling Af Hoved- Og Skulderstøtte

    5.2 Indstilling af hoved- og skulderstøtte Kiddy comfort pro byder med sit hidtil ukendte indstillingssystem på den opti- male tilpasning til dit barns størrelse, hermed indstilles hovedstøtten og skul- derstøtterne på én gang.
  • Seite 94: Indstilling Af Liggeposition (Kun Ag I)

    5.3 Indstilling af liggeposition (kun AG I) Kiddy comfort pro er udstyret med en liggestilling, der frem for alt ved længere køreture sikrer, at barnet sidder bekvemt og sikkert. Liggestillingen må kun bruges af børn i aldersgrupperne I (9 kg - 18 kg) i forbindelse med sikkerhedsbøjlen.
  • Seite 95: Indstilling Af Siddefladelængde (Lårstøtte)

    Støttebøjlen skal i opklappet tilstand sættes på ryglænet af køretøjets sæde. Derved forhindres det, at sædet skrider bagud (Illustration 9). Ryglænet på kiddy comfort pro kan derefter drejes tilbage i liggestilling. Liggestillingen er Ill.9 opnået, når ryglænet på barnesædet er sat på...
  • Seite 96: Montage I Køretøjet Til Aldersgruppe I

    6. Montage i køretøjet til aldersgruppe I Anbring din kiddy på køretøjets sæde, som det er beskrevet under punkt 4. Forvis dig om, at din kiddy er indstillet iht. dit barns kropsstørrelse (Punkt 5). Kiddy comfort pro sikres med 3-punkt-køre- tøjsselen vha.
  • Seite 97 Hvis din kiddy sikkerhedsbøjle råder over lejefigurer, bør disse lægges til den mere enkelte påtagning af sikkerhedssele over sikkerhedsbøjlen (Illustration 14). Ill.14 Før derefter hofteselen ind i de røde selelås på sikkerhedsbøjlen. Stram efterfølgende hofteselen (Illustration 15). Herved skal sikkerhedsbøjlen ligge tæt på dit barns mave.
  • Seite 98: Montage I Køretøjet Til Aldersgrupperne Ii

    15 kg (hhv. ca. 4 år). Anbring din kiddy på køretøjets sæde, som det er beskrevet under punkt 4. Forvis dig om, at din kiddy er indstillet iht. dit barns kropsstørrelse (punkt 5). Åbn seleføringen på den side, der ligger over for selelåsen, idet du trykker krogen bagud...
  • Seite 99 Træk bilselen ud. Før skulderselen gennem mellem hovedstøtten og skulderstøtterne og læg den ind i seleføringen. Ill.19 Luk nu seleføringen, idet du trykker den opad i hak (Fig.1). Forvis dig om, hvorvidt seleføringen er korrekt lukket (klikket i hak). Ill.20 Læg hofteselen under sædets armstøtte på...
  • Seite 100: Aftrækning Og Påsætning Af Betrækket

    (følg ubetinget punkt 5.2). Glem ikke at spænde selesystemet. 8. Aftrækning og påsætning af betrækket Anvend aldrig din kiddy uden det originale betræk. Betrækket er en del af sikkerhedskonceptet. 8.1 Aftrækning af hovedstøtte- / ryglænsbetrækket Hovedstøtte- og ryglænsbetrækket er udarbejdet som én del.
  • Seite 101: Aftrækning Af Skulderstøttebetrækkene

    8.2 Aftrækning af skulderstøttebetrækkene Skub den indstillelige hovedstøtte i den øverste stilling. Åbn trykknapperne på skulderstøtternes bagsider. Nu kan betrækkene trækkes af skulderstøtterne nedefra og opad. 8.3 Aftrækning af sædebetrækket Lårstøttens betræk er fastgjort med et gummibånd. Du kan forsigtigt trække betrækket af i opadgående retning.
  • Seite 102: Plejeanvisninger

    9. Plejeanvisninger 9.1 Rengøring af betrækket Betrækkene er en væsentlig bestanddel af sikkerhedskonceptet. Anvend derfor kun de originale betræk fra producenten. Hvis du har brug for skiftebetræk, kan du bestille dem hos din forhandler. Betrækket og legefigurernes aftagelige fastgørelsessnor (6.4) kan vaskes i skånevask ved 30 grader.
  • Seite 103: Garanti

    11. Garanti For kiddy comfort pro yder vi en 2-års garanti på fabrikations- eller materialefejl. Garantiens løbetid begynder på købsdatoen. Grundlag for reklamationen er købsbeviset. Garantiydelsen begrænser sig til de barnfastholdelsessystemer, der blev korrekt behandlet og returneret i ren og ordentlig stand, Garantien dækker ikke:...
  • Seite 104 Índice del contenido Introducción ..............3 Aptitud ................Instrucciones generales de seguridad ....Elección y regulación del lugar del asiento ... 6 Regulaciones/ajustes ............ 7 Regulación de altura del cojín del asiento......7 Ajuste del reposa cabeza y del protector de hombros..Ajuste de la posición acostada (sólo CP I)......
  • Seite 105: Introducción

    Nos alegramos de que se haya decidido por la compra del sistema de retención infantil kiddy comfort pro. El kiddy comfort pro es otro producto innovador dentro de nuestra línea Pro. El mismo proporciona la mayor seguridad posible en choques frontales o laterales gracias al material especial liberador de energía honeycomb©.
  • Seite 106: Instrucciones Generales De Seguridad

    Para niños con peso corporal de 9 – 18 kg (correspondiente a edad aprox. de 9 meses a 4 años) debe utilizarse el correspondiente protector delantero. También preste atención al uso correcto del cojín del asiento (ver punto 5.1). No obstante, al utilizarlo en un vehículo tenga en cuenta las recomendaciones del manual del usuario del fabricante del mismo, o póngase en contacto con su agencia de automóviles.
  • Seite 107 Siempre asegure el sistema de retención infantil mediante el cinturón de seguridad de 3 puntos propio del vehículo. Asegúrese de que ninguna pieza del sistema de retención infantil esté aprisionada o enganchada en puertas o asientos regulables. Compruebe especialmente en vans y casas rodantes, que, para el caso de rescate por terceros, el sistema de retención infantil esté...
  • Seite 108: Elección Y Regulación Del Lugar Del Asiento

    3 puntos. El kiddy comfort pro también puede instalarse en asientos de vehículos que miran hacia atrás y que tengan cinturón de seguridad de 3 puntos. En el caso de que el reposa cabeza dificulte el montaje, éste debe utilizarse en su posición superior o retirarse.
  • Seite 109: Regulaciones/Ajustes

    5. Regulaciones/ajustes 5.1 Regulación de altura del cojín del asiento El kiddy comfort pro dispone de un cojín del asiento que permite ajustar su tamaño para niños entre aproximadamente 9 y 18 meses (alrededor de 9 a 13 kg), modificando la altura del asiento.
  • Seite 110: Ajuste Del Reposa Cabeza Y Del Protector De Hombros

    5.2 Ajuste del reposa cabeza y del protector de hombros Gracias a su novedoso sistema de desplazamiento, el kiddy comfort pro posibilita una óptima adecuación a la altura del niño. Para ello, el reposa cabeza y el protector de hombros se ajustan en un solo movimiento.
  • Seite 111: Ajuste De La Posición Acostada (Sólo Cp I)

    Ejerciendo una suave presión hacia abajo en el reposa cabeza, es posible verificar si el encaje es seguro. 5.3 Ajuste de la posición acostada (sólo CP I) El kiddy comfort pro dispone de una posición acostada, la cual es particularmente útil para viajes largos, proporcionando comodidad y seguridad.
  • Seite 112: Regulación Del Largo Del Asiento (Espacio Para Los Muslos)

    Tras ello, empuje el kiddy comfort pro contra el respaldar del asiento del vehículo. El estribo de apoyo, estando desplegado, debe quedar apoyado sobre el respaldar del asiento del vehículo. Ello impide que el sistema de retención infantil resbale hacia atrás (fig. 9).
  • Seite 113: Montaje En El Vehículo Para El Grupo Etario I

    Asegúrese de que el kiddy esté regulado de acuerdo con la altura de su niño (punto 5). El kiddy comfort pro se asegura en la guía del cinturón del protector delantero mediante el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo (fig.
  • Seite 114 En el caso de que el kiddy disponga de figuras para jugar, las mismas deben colocarse sobre el protector delantero para facilitar la colocación del cinturón de seguridad (fig. 14). Fig.14 Tras ello, coloque el cinturón de pelvis en la guía color rojo del protector delantero.
  • Seite 115 La utilización sin protector delantero sólo está permitida para niños con peso mínimo de 15 kg (aprox. 4 años de edad). Posicione su kiddy sobre el asiento del vehículo de la forma explicada en el punto 4. Asegúrese de que el kiddy esté regulado de acuerdo con la altura de su niño (punto 5).
  • Seite 116 Extraiga el cinturón del vehículo. Haga pasar el cinturón de hombros entre el reposa cabeza y el protector de hombros e insértelo en la guía del cinturón. Fig.19 Ahora cierre la guía del cinturón, para lo cual presiónela hacia arriba hasta que encaje (núm.
  • Seite 117: Retirada Y Colocación De La Funda

    (seguir las instrucciones del punto 5.2). No olvide tensar el sistema de cinturones. 8. Retirada y colocación de la funda Nunca utilice el kiddy sin su funda original. La funda forma parte del concepto de seguridad. 8.1 Retirada de la funda del reposa cabeza / respaldo Las fundas del reposa cabeza y del respaldo del asiento conforman una unidad.
  • Seite 118: Retirada De La Funda Del Protector De Hombros

    8.2 Retirada de la funda del protector de hombros Empuje el reposa cabeza desplazable hasta su posición más baja. Abra los botones de presión en el lado trasero del protector de hombros. Ahora puede retirar las fundas del protector de hombros tirándolas desde abajo hacia arriba.
  • Seite 119: Cuidados Con El Asiento

    9. Cuidados con el asiento 9.1 Limpieza de la funda Las fundas son un componente fundamental del sistema de seguridad. Por consiguiente utilice sólo fundas originales suministradas por el fabricante. Cuando necesite fundas de repuesto solicítelas a su distribuidor. La funda y las cuerdas de sujeción removibles de las figuras para jugar (6.4) pueden lavarse a 30 ºC en modo de lavado suave.
  • Seite 120: Garantía

    11. Garantía Garantizamos el kiddy comfort pro contra fallas de fabricación o defectos de materiales por un plazo de 2 años. El período de garantía se inicia el día de la compra. La factura de compra sirve de comprobante para el reclamo.
  • Seite 121 Spis treści Wstęp ................. Zastosowanie ..............Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ......4 Wybór i regulacja miejsca ..........6 Regulacja ................7 Regulacja wysokości podstawki podwyższającej....7 Ustawianie zagłówka i ochraniaczy ramion......8 Ustawianie pozycji leżącej (tylko I grupa wiekowa)..... Regulacja długości siedzenia fotelika........Montaż...
  • Seite 122: Wstęp

    ECE 16 lub innymi podobnymi normami. System kiddy comfort pro jest przystosowany do klas wagowych I do III, tj. dla dzieci o wadze ciała 9 kg - 36 kg (od ok. 9 miesięcy do ok. 12 roku życia) lub dla dzieci o wzroście do 150 cm.
  • Seite 123: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    W przypadku dzieci ważących 9kg–18kg (czyli mniej więcej w wieku od 9 miesięcy do ok. 4 lat) konieczne jest użycie przynależnej osłonki tułowia. Należy również zwrócić uwagę na prawidłowe używanie podstawki podwyższającej (patrz punkt 5.1). Używając fotelik w pojeździe należy przestrzegać wskazówek zawartych w podręczniku użytkownika dla danego pojazdu lub skontaktować...
  • Seite 124 System należy zawsze zabezpieczać 3-punktowymi pasami zamontowanymi w pojeździe. Należy upewnić się, że żadne elementy systemu nie są zakleszczone w drzwiach lub regulowanych siedzeniach pojazdu. Zwłaszcza w przypadku pojazdów typu van i karawan należy pamiętać, aby system mocowany był w miejscu możliwie łatwo dostępnym w przypadku akcji ratowniczej przeprowadzanej przez osoby z zewnątrz.
  • Seite 125: Wybór I Regulacja Miejsca

    Należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w podręczniku eksploatacji samochodu dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. Fotelik kiddy comfort pro może być zamontowany w samochodach na każdym siedzeniu wyposażonym w 3-punktowe pasy bezpieczeństwa. System kiddy comfort pro może być również używany na siedzeniach zwróconych tyłem do kierunku jazdy, które są...
  • Seite 126: Regulacja

    5. Regulacja 5.1 Regulacja wysokości podstawki podwyższającej Fotelik kiddy comfort pro wyposażony jest w podstawkę podwyższającą umożliwiającą dopasowanie fotelika do wzrostu dziecka między ok. 9 a ok. 18 miesiącem życia (między 9kg a ok. 13kg) poprzez regulację wysokości siedzenia. Podstawka może być wielostopniowo dopasowywana do wzrostu dziecka oraz zapewnia małym dzieciom wyraźnie zwiększoną...
  • Seite 127: Ustawianie Zagłówka I Ochraniaczy Ramion

    5.2 Ustawianie zagłówka i ochraniaczy ramion Nowy system regulacji umożliwia optymalne dopasowanie fotelika kiddy comfort pro do wielkości dziecka - w tym celu równocześnie regulowany jest zagłówek i ochraniacze ramion. nieprawidłowo, prawidłowo nieprawidłowo,...
  • Seite 128: Ustawianie Pozycji Leżącej (Tylko I Grupa Wiekowa)

    Aby sprawdzić, czy zagłówek jest unieruchomiony, można lekko nacisnąć go do dołu. 5.3 Ustawianie pozycji leżącej (tylko I grupa wiekowa) Fotelik kiddy comfort pro może być rozłożony do pozycji leżącej zapewniając tym samym wygodę i bezpieczeństwo przede wszystkim podczas dłuższych podróży.
  • Seite 129: Regulacja Długości Siedzenia Fotelika

    (rys. 9). Następnie można przesunąć oparcie fotelika kiddy comfort pro do pozycji leżącej. Pozycja Rys.9 leżąca osiągana jest poprzez dosunięcie oparcia fotelika dziecięcego do oparcia siedzenia samochodu (rys. 9). Fotelika nie wolno ustawiać do pozycji leżącej w czasie jazdy. W tym celu należy zatrzymać...
  • Seite 130: Montaż W Samochodzie Dla Grupy Wiekowej I

    (rys. 11). Rys.11 Fotelik kiddy comfort pro może być używany dla dzieci z I grupy wiekowej wyłącznie wraz z przynależną osłoną tułowia. Po zajęciu miejsca przez dziecko należy wsunąć osłonę tułowia w prowadnice w skorupie fotelika.
  • Seite 131 Jeśli osłona tułowia fotelika kiddy wyposażona jest w zabawki, podczas zapina- nia pasa należy je położyć je na osłonie tułowia (rys. 14). Rys.14 Pas biodrowy należy przeprowadzić przez czerwony uchwyt prowadzący znajdujący się na osłonie tułowia. Następnie naciągnąć pas biodrowy (rys. 15).
  • Seite 132: Montaż W Samochodzie Dla Grup Wiekowych Ii I Iii

    Używanie fotelika bez osłony tułowia jest dozwolone dopiero w przypadku dzieci ważących przynajmniej 15kg (ok. 4 rok życia). Ustawić fotelik kiddy na siedzeniu samochodu zgodnie z opisem w punkcie Upewnić się, czy fotelik dostosowany jest do wielkości dziecka (punkt 5).
  • Seite 133 Wyjąć pas. Przeprowadzić barkowy między zagłówkiem a ochraniaczami ramion i zamo- cować go w uchwycie prowadzącym. Rys.19 Zamknąć uchwyt prowadzący dociskając go do góry (rys. 1). Upewnić się, że uchwyt jest prawidłowo zamknięty (zatrzaśnięty). Rys.20 Pas biodrowy po stronie przeciwnej do zamka przełożyć...
  • Seite 134: Zdejmowanie I Zakładanie Obicia Fotelika

    (należy koniecznie przestrzegać punktu 5.2). Nie zapominać o napięciu pasów. 8. Zdejmowanie i zakładanie obicia fotelika Nigdy nie używać fotelika kiddy bez oryginalnego obicia. Obicie jest elementem koncepcji bezpieczeństwa. 8.1 Zdejmowanie obicia z zagłówka / oparcia fotelika Obicie zagłówka i oparcia fotelika wykonane są jako jeden element.
  • Seite 135: Zdejmowanie Obicia Z Ochraniaczy Ramion

    8.2 Zdejmowanie obicia z ochraniaczy ramion Przesunąć zagłówek do najniższej pozycji. Otworzyć zapięcia znajdujące się z tyłu ochraniaczy. Teraz można zdjąć obicie z ochraniaczy pociągając od dołu do góry. 8.3 Zdejmowanie obicia siedzenia Obicie siedzenia zamocowane jest za pomocą gumowego ściągacza. Obicie można ostrożnie zdjąć...
  • Seite 136: Wskazówki Pielęgnacyjne

    9. Wskazówki pielęgnacyjne 9.1 Czyszczenie obicia Obicia stanowią istotny element systemu zabezpieczającego. Dlatego też należy używać wyłącznie oryginalnych obić dostarczanych przez producenta. Jeśli konieczne są zapasowe obicia, można je zamówić w sklepie branżowym. Obicie i zdejmowalny sznurek mocujący zabawki (6.4) można prać...
  • Seite 137: Gwarancja

    11. Gwarancja Fotelik kiddy comfort objęty jest 2-letnią gwarancją na wady produkcyjne i materiałowe. Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu dokonania zakupu. Podstawą reklamacji jest paragon. Świadczenia gwarancyjne obejmują foteliki prawidłowo użytkowane, które zostaną odesłane do producenta w czystym i schludnym stanie.
  • Seite 138 Kiddy GmbH Schaumbergstr. 8 D-95032 Hof / Saale Phone: 0049 (0)9281 / 7080-0 Fax: 0049 (0)9281 / 7080 -21 E-mail: info@kiddy.de Website: www.kiddy.de...

Inhaltsverzeichnis