Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HEROSE T118 Betriebsanleitung

Absperrventile mit rückschlagfunktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instrucciones de servicio
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
使用说明书
Absperrventile mit Rückschlagfunktion
Globe Valves with non-return function
Válvulas de compuerta con función antirretorno
Vannes d'arrêt avec fonction anti-retour
Запорный обратный клапан
带止回功能的截止阀
T118
37000.0005.0100

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HEROSE T118

  • Seite 1 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Betriebsanleitung Operating instructions Instrucciones de servicio Notice d'utilisation Руководство по эксплуатации 使用说明书 Absperrventile mit Rückschlagfunktion Globe Valves with non-return function Válvulas de compuerta con función antirretorno Vannes d’arrêt avec fonction anti-retour Запорный обратный клапан 带止回功能的截止阀...
  • Seite 3 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE © 2022 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Elly-Heuss-Knapp-Straße 12 23843 Bad Oldesloe Germany Phone: +49 4531 509 – 0 Fax: +49 4531 509 – 120 E-mail: info@herose.com Web: www.herose.com issue 09/2022 HEROSE Articel-No.: 37000.0005.0100 herose.com...
  • Seite 4 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE WICHTIG Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Zur späteren Verwendung aufbewahren. IMPORTANT Read carefully before use. Keep for future reference. IMPORTANTE Leer cuidadosamente antes del uso. Conservar para futuras consultas. IMPORTANT Lire attentivement avant utilisation. À conserver pour référence ultérieure.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ........................1 Sicherheit ............................1 Transport und Lagerung ........................ 4 Beschreibung der Armatur ......................4 Montage............................7 Betrieb ............................8 Wartung und Service ........................9 Demontage und Entsorgung ....................... 10 Table of contents About these instructions ......................
  • Seite 7: Zu Dieser Anleitung

    Als Bestandteil der Armaturen muss die Betriebsanleitung in der Nähe verfügbar sein. Wenn die Betriebsanleitung nicht beachtet wird, können Personen schwer verletzt oder getötet werden. Betriebsanleitung vor Anwendung der Armatur lesen und beachten.  Betriebsanleitung aufbewahren und verfügbar halten.  Betriebsanleitung an nachfolgende Benutzer weitergeben.  herose.com...
  • Seite 8: Anforderungen An Personen, Die Mit Der Armatur Arbeiten

    Betriebsanleitung Anforderungen an Personen, die mit der Armatur arbeiten Wenn die Armatur unsachgemäß verwendet wird, können Personen schwer verletzt oder getötet werden. Um Unfälle zu vermeiden, muss jede Person, die an der Armatur arbeitet, folgende Mindestanforderungen erfüllen: Sie ist körperlich fähig, die Armatur zu kontrollieren. ...
  • Seite 9 Maximal zulässiger Betriebsdruck darf nicht überschritten, sowie minimal und maximal zulässige  Betriebstemperatur dürfen weder über- noch unterschritten werden. Partikel und andere Verunreinigungen im Fördermedium. Beschädigung der Armatur / Undichtigkeit! Partikel/Verunreinigungen aus dem Fördermedium entfernen.  Es wird empfohlen Schmutzfänger / Schmutzfilter im Rohrleitungssystem einzusetzen.  herose.com...
  • Seite 10: Transport Und Lagerung

    Gewindeende Kennzeichnung Die Armaturen sind zur Identifizierung mit einer individuellen Kennzeichnung ausgestattet. Symbol Erklärung PN….. Nenndruckstufe (max. zulässiger Betriebsdruck) -…..°C +…..°C Temperatur min. / max. Herstellerkennzeichen „HEROSE“ 01/18 Baujahr MM/JJ T 118 01234567 Serial-Nr. Betätigungspfeile Flussrichtungspfeil z.B. CF8 / 1.4308...
  • Seite 11: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Das T118 Absperrventil dient als Verschraubung zwischen Austritt Combi-Regler und Tank. Das T118 Absperrventil ist so einzubauen, dass die Armatur senkrecht steht und das Durchflussmedium unter dem Hauptsitz eintritt. Durch Lösen („disconnect“) der Mutter SW 50 schließt sich der Hauptsitz und die austrittsseitige Rohrleitung wird abgesperrt.
  • Seite 12: Benennung

    Abmessungen und Gewichte Siehe Katalogblatt.  Lebensdauer Der Anwender ist verpflichtet, Herose Produkte ausschließlich bestimmungsgemäß einzusetzen. Ist dieses gegeben, kann von einer technischen Nutzungsdauer entsprechend den zugrunde liegenden Produktstandards (z.B. EN1626 für Absperrarmaturen und EN ISO 4126-1 für Sicherheitsventile) ausgegangen werden.
  • Seite 13: Montage

    Verpackung unmittelbar vor der Montage öffnen. Öl- und Fettfreiheit für Sauerstoff (O  Armaturen für Sauerstoff sind dauerhaft mit “O ” gekennzeichnet. HEROSE Informationspapier O2-Instruktionen beachten. Armatur einbauen, wenn maximaler Betriebsdruck und Einsatzbedingungen mit der  Kennzeichnung auf der Armatur übereinstimmen.
  • Seite 14: Betrieb

    Betriebsanleitung Betrieb Das T118 Absperrventil dient als Verschraubung zwischen Combi-Regler und Tank. Mit Hilfe dieser Armatur kann der Combi-Regler ohne Tankentleerung ausgetauscht werden. Dazu sind folgende Schritte zu beachten. Combi-Regler mit Absperrventile drucklos stellen.  Auf Umgebungstemperatur abkühlen/erwärmen, -40°C - +65°C.
  • Seite 15: Wartung Und Service

    Wartung und Service Sicherheit bei der Reinigung Die Vorgaben des Sicherheitsdatenblatts, allgemeine Belange des Arbeitsschutzes und das  HEROSE-Informationspapier „Sauerstoffanwendung“ sind zu beachten, wenn aus prozesstechnischen Gründen zum Reinigen von Lagerteilen, Verschraubungen und anderen Präzisionsteilen fettlösende Reinigungsmittel angewendet werden. Wartung Die Wartungs- und Prüfintervalle sind vom Betreiber entsprechend den Einsatzbedingungen und den...
  • Seite 16: Demontage Und Entsorgung

    Betriebsanleitung Ersatzteile Reparaturen am T118 Absperrventil dürfen ausschließlich von der Firma HEROSE oder durch diese autorisierte, von den Zulassungsbehörden überprüfte, Fachwerkstätten, unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen, durchgeführt werden. Rücksendung / Reklamation Im Falle einer Rücksendung/Reklamation das Service Formular nutzen. Kontakt im Servicefall: Herose.com ›...
  • Seite 17: About These Instructions

    People could be seriously injured or killed if the operating instructions are not followed. Read and observe the operating instructions before using the valve.  Retain the operating instructions and make sure they are available.  Pass on the operating instructions to subsequent users.  herose.com...
  • Seite 18: Personal Protective Equipment

    Operating instructions Requirements for people who work with the valve People could be seriously injured or killed if the valve is used improperly. In order to avoid accidents, all persons who work on the valve must meet the following minimum requirements: They are physically capable of controlling the valve.
  • Seite 19 Particles and other contaminants in the conveyed medium. Damage to the valve / leak! Remove particles/contaminants from the conveyed medium.  It is recommended to install strainers / dirt filters in the pipework system.  herose.com...
  • Seite 20: Transport And Storage

    The valves are provided with an individual marking for identification. Symbol Explanation Rated working pressure (max. permissible working PN….. pressure) -…..°C +…..°C Temperature, min. / max. Manufacturer’s mark “HEROSE” 01/18 Year of construction MM/YY T 118 Type 01234567 Serial no. Actuation arrows Flow direction arrow e.g.
  • Seite 21: Intended Application

    The T118 globe valve serves as a fitting between combined Outlet pressure regulator and tank. The T118 globe valve is to be installed in such a way that the valve is positioned vertically and the medium flowing through it enters under the main seat.
  • Seite 22  Lifetime The user is obligated to use Herose products only for their intended purpose. In this case, a technical service life may be assumed in accordance with the underlying product standards (e.g. EN1626 for shut-off valves and EN ISO 4126-1 for safety valves).
  • Seite 23: Assembly

    Open the packaging only directly before the mounting. Free of oil and grease for oxygen (O  Valves for oxygen are permanently marked with “O ”. Take note of the HEROSE information sheet “O2 instructions”. Only install the valve if the maximum working pressure and operating conditions correspond to  the marking on the valve.
  • Seite 24: Operation

    Operating instructions Operation The T118 globe valve serves as a fitting between combined pressure regulator and tank. With the help of this valve the combined pressure regulator can be replaced without having to empty the tank. The following steps are necessary for this.
  • Seite 25: Maintenance And Service

    Take note of the specifications in the safety data sheet, the general occupational health and  safety rules and the HEROSE information sheet “Use with oxygen” if degreasers are used for process-related reasons for the cleaning of bearing parts, unions and other precision parts.
  • Seite 26: Disassembly And Disposal

    Operating instructions Spare parts Repairs to the T118 globe valve may be carried out only by HEROSE or by specialist workshops authorised by HEROSE and monitored by the regulatory authorities, using only original spare parts. Returns / complaints Use the Service form in case of returns/complaints.
  • Seite 27: Sobre Estas Instrucciones

    Leer y tener en cuenta las instrucciones de servicio antes de utilizar la válvula.  Conservar las instrucciones de servicio y mantenerlas disponibles.  Entregar las instrucciones de servicio a los usuarios posteriores.  herose.com...
  • Seite 28: Equipo De Protección Individual

    Instrucciones de servicio Requisitos para las personas que trabajan con el regulador de presión Si el regulador de presión se utiliza de forma incorrecta se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. Para evitar accidentes, cada persona que trabaje en la válvula debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos: Debe ser físicamente capaz de controlar el regulador de presión.
  • Seite 29 Partículas y otras impurezas en el medio bombeado. Daño de la válvula / fugas. Eliminar partículas/impurezas del medio bombeado.  Se recomienda utilizar colectores de suciedad / filtros de suciedad en el sistema de tuberías.  herose.com...
  • Seite 30: Transporte Y Almacenamiento

    Las válvulas están equipadas con un marcado individual para su identificación. Símbolo Explicación Nivel de presión nominal (presión de servicio máxima PN….. admisible) -…..°C +…..°C Temperatura, mín. / máx. Identificación del fabricante «HEROSE» 01/18 Año de fabricación MM/AA T 118 Tipo 01234567 Nº de serie Flechas de accionamiento Flecha de dirección de flujo...
  • Seite 31: Finalidad De Uso

    Instrucciones de servicio Finalidad de uso La válvula de compuerta T118 sirve como unión atornillada entre Salida el regulador de presión combinado y el depósito. La válvula de compuerta T118 debe montarse de forma que quede en posición vertical y que el medio que fluye entre por debajo del asiento principal.
  • Seite 32  Vida útil El usuario está obligado a utilizar los productos Herose exclusivamente conforme al empleo previsto. Si este es el caso, se puede partir de la base de una vida útil técnica de acuerdo con las normas de producto aplicables (por ejemplo, EN1626 para válvulas de cierre y EN ISO 4126-1 para válvulas de seguridad).
  • Seite 33: Montaje

     Las válvulas para oxígeno llevan una marca «O » permanente. Tener en cuenta la Hoja de Información de HEROSE Instrucciones O2. Montar la válvula si la presión máxima de servicio y las condiciones de uso coinciden con la ...
  • Seite 34: Funcionamiento

    Instrucciones de servicio Funcionamiento La válvula de compuerta T118 sirve como unión atornillada entre el regulador de presión combinado y el depósito. Esta válvula permite sustituir el regulador de presión combinado sin vaciar el depósito. Para ello se deben tener en cuenta los siguientes pasos.
  • Seite 35: Mantenimiento Y Servicio

    HEROSE «Uso de oxígeno». Mantenimiento Los intervalos de mantenimiento y comprobación deben ser determinados por el operador de...
  • Seite 36: Desmontaje Y Eliminación

    Instrucciones de servicio Repuestos Las reparaciones de la válvula de compuerta T118 únicamente pueden ser realizadas por HEROSE o por talleres especializados homologados por organismos de acreditación y que utilicen exclusivamente piezas de repuesto originales. Devolución / Reclamación En caso de devolución / reclamación, utilizar el formulario de servicio.
  • Seite 37: Généralités Sur Cette Notice

    être disponible à proximité de cette dernière. Le non-respect de la notice d’utilisation peut causer des blessures graves, voire mortelles. Toujours lire la notice d’utilisation avant d’utiliser la vanne et la respecter.  Conserver la notice d’utilisation de manière qu’elle reste accessible à tout moment.  Transmettre la notice d’utilisation aux utilisateurs suivants.  herose.com...
  • Seite 38: Équipement De Protection Individuelle

    Notice d’utilisation Exigences posées aux personnes qui travaillent avec la vanne L’utilisation non conforme de la vanne peut causer des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter les accidents, toute personne qui travaille avec la vanne doit satisfaire aux exigences minimales ci-dessous : Elle est physiquement apte à...
  • Seite 39 Particules et autres salissures présentes dans le fluide pompé. Endommagement de la vanne / défaut d’étanchéité ! Éliminer les particules/salissures présentes dans le fluide pompé.  Il est recommandé d’utiliser des filtres / filtres anti-saleté dans le réseau de tuyaux.  herose.com...
  • Seite 40: Transport Et Stockage

    Les vannes présentent un marquage individuel afin de permettre leur identification. Symbole Explication Pression de service nominale (pression de service max. PN….. admissible) -…..°C +…..°C Température min. / max. Logo du fabricant « HEROSE » 01/18 Année de fabrication MM/AA T 118 Type 01234567 N° de série Flèches de manœuvre Flèche de sens d’écoulement...
  • Seite 41: Utilisation Prévue

    Notice d’utilisation Utilisation prévue La vanne d’arrêt T118 sert de raccord vissé entre le régulateur Sortie de pression combiné et le réservoir. La vanne d’arrêt T118 doit être montée en position verticale et de manière à ce que le fluide rentre dans la vanne en dessous du siège principal.
  • Seite 42  Durée de vie L’utilisateur s’engage à utiliser les produits Herose de manière strictement conforme. Si ce point est garanti, la durée d’utilisation technique devrait correspondre aux normes qui ont servi de base pour la conception des produits (par ex. EN1626 pour les vannes d’arrêt et EN ISO 4126-1 pour les soupapes de sécurité).
  • Seite 43: Montage

    (O Les vannes pour l’oxygène portent le marquage permanent « O ». Respecter les instructions relatives à l’O2 figurant dans le document informatif HEROSE. Installer la vanne uniquement si la pression de service maximum et les conditions de service ...
  • Seite 44: Utilisation

    Notice d’utilisation Utilisation La vanne d’arrêt T118 sert de raccord vissé entre le régulateur de pression combiné et le réservoir. Cette vanne permet de remplacer le régulateur de pression combiné sans devoir vidanger le réservoir. Respecter à cet égard les étapes de travail ci-dessous.
  • Seite 45: Maintenance Et Service

    à visser et autres pièces de précision – cela en raison du processus technique – respecter les indications sur la fiche de données de sécurité, les dispositions générales relatives à la protection du travail ainsi que les instructions du document informatif HEROSE « Utilisation d’oxygène ».
  • Seite 46: Démontage Et Mise Au Rebut

    Notice d’utilisation Pièces de rechange Les réparations devant être effectuées sur la vanne d’arrêt T118 doivent être faites exclusivement par la société HEROSE ou par des ateliers spécialisés autorisés par la société et contrôlés par les autorités de contrôle et toujours en utilisant exclusivement des pièces de rechange d’origine.
  • Seite 47: Об Этом Руководстве

    поблизости от арматуры как ее неотъемлемая часть. Несоблюдение руководства по эксплуатации может привести к тяжелым травмам и смерти. Прочтите руководство перед использованием арматуры и соблюдайте его.  Храните руководство в доступном месте.  Обязательно передавайте руководство новым пользователям.  herose.com...
  • Seite 48: Средства Индивидуальной Защиты

    Руководство по эксплуатации Требования к персоналу, работающему с арматурой Ненадлежащее использование арматуры может привести к тяжелым травмам или смерти. Во избежание несчастных случаев каждый, кто использует арматуру, должен соответствовать приведенным ниже минимальным требованиям: достаточные физические данные для управления арматурой;  способность...
  • Seite 49 Превышение максимально допустимого рабочего давления и выход за пределы  допустимого диапазона рабочей температуры недопустимы. Частицы и прочие загрязнения в перекачиваемой среде. Повреждение арматуры / негерметичность! Удалить частицы/загрязнения из перекачиваемой среды.  Рекомендуется в системе трубопроводов использовать грязеуловители / грязевые  фильтры. herose.com...
  • Seite 50: Транспортировка И Хранение

    В целях идентификации на арматуре нанесена уникальная маркировка. Знак Объяснение Ступень номинального давления (макс. допустимое PN….. рабочее давление) -…..°C +…..°C мин. / макс. температура Знак производителя «HEROSE» 01/18 Год выпуска, ММ/ГГ T 118 Тип 01234567 Серийный номер Направление вращения (стрелка) Направление...
  • Seite 51 Назначение Запорный клапан T118 предназначен резьбовым Выход соединением комбинированного регулятора и резервуара. Запорный клапан T118 устанавливается так, чтобы арматура находилась в вертикальном положении, а среда, протекающая через арматуру, входила в нее под главным седлом. При ослаблении гайки под ключ 50 («disconnect») главное...
  • Seite 52 См. спецификацию.  Срок службы Пользователь обязуется использовать изделия Herose только по назначению. При соблюдении этого условия ожидаемый технический срок эксплуатации соответствует лежащим в основе изделий стандартам (например, EN1626 для запорной арматуры и EN ISO 4126- 1 для предохранительных клапанов).
  • Seite 53: Монтаж

    смазка запрещены. Если арматура совместима с кислородом, на ней имеется перманентная маркировка «O ». Следуйте информационному документу HEROSE с инструкциями по O2. Устанавливайте арматуру лишь в том случае, если максимальное давление и условия  эксплуатации соответствуют данным, приведенным в маркировке арматуры.
  • Seite 54: Эксплуатация

    Руководство по эксплуатации Эксплуатация Запорный клапан T118 предназначен резьбовым соединением комбинированного регулятора и резервуара. Благодаря такой арматуре комбинированный регулятор можно заменять, не опорожняя резервуар. Для этого требуется выполнить следующие шаги. Сбросьте давление на комбинированном регуляторе с помощью запорного клапана. ...
  • Seite 55: Техобслуживание И Сервис

    Безопасность при очистке Соблюдайте указания, приведенные в сертификате безопасности на изделие, требования  информационного документа HEROSE «Использование с кислородом», а также общие нормы охраны труда, если из-за особенностей технологического процесса для очистки деталей подшипников, резьбовых соединений и других прецизионных компонентов...
  • Seite 56: Демонтаж И Утилизация

    Руководство по эксплуатации Запасные части Ремонтировать запорный клапан T118 разрешается только компании HEROSE либо авторизованным специализированным мастерским, проверенным разрешительными органами. При ремонте следует использовать только оригинальные запчасти. Возврат изделия / рекламация Если вы хотите вернуть изделие или заявить рекламацию, заполните форму сервисного отдела.
  • Seite 57: 关于本说明书

    类目表 阀门说明。 请遵循制造商的相应附件文件说明。 危险等级 根据以下危险等级对警告提示进行说明和分类: 图标 阐释 说明具有高风险等级的危险,将导致重伤甚至死亡。 危险 说明具有中风险等级的危险,有可能导致重伤甚至死亡。 警告 小心 说明具有低风险等级的危险,有可能导致轻度或中度伤害。 提示 说明物质危险。若未遵循此提示将可能导致物质损失。 安全性 符合规定的应用 该阀门用于安装在管道系统和压力容器系统中,从而在许可的运行条件下锁止或放行介质。本使用说明书 中将说明许可的运行条件。 本阀门适用使用本使用说明书中所列出的介质,参见第 4.5 节“介质”。 必须经过制造商同意才可将安全阀用于存在偏差的运行条件和应用领域。 仅可使用不腐蚀所使用壳体和密封材料的介质。若使用脏污介质或应用条件超出规定的压力和温度范围, 将可能导致壳体和密封件损坏。 避免可预见的错误应用  不得超出扉页或文件中所述的许可压力和温度应用限值。 请遵循本使用说明书中的所有安全提示以及操作指导。  使用说明书的重要性 负责的专业人员在装配和调试之前必须仔细阅读并遵循本使用说明书。本使用说明书为阀门的组成部分, 必须妥善存放于方便查阅的位置。若未遵循本使用说明书,则可能导致人员重伤甚至死亡危险。  使用阀门前,阅读并注意本使用说明书。  妥善保管使用说明书并随时以备查阅。  将使用说明书转交给下一位使用方。 herose.com...
  • Seite 58 使用说明书 对阀门操作人员的要求 若不恰当使用本阀门,则可能导致人员重伤甚至死亡危险。为避免发生事故危险,阀门的所有操作人员必 须符合以下最低要求:  身体状况有能力控制阀门。  能够安全地执行本使用说明书范围内的工作。  理解其工作范围内的阀门工作原理,并能够识别和避免工作中的危险。  已理解使用说明书并可相应地遵循说明书中的规定。 个人防护装备 个人防护装备不足或不适用时,将提高危害健康以及人员受伤的风险。  必须提供以下防护装备并在作业时穿戴:  防护服  安全鞋  根据不同应用情况以及不同介质,可另行规定必须额外穿戴以下防护装备:  防护手套  防护目镜 护耳器   在阀门上执行任何作业时,均必须穿戴指定的个人防护设备。 辅助装备和备件 不符合制造商要求的辅助装备和备件可能会影响阀门的运行安全性和引发事故。 为确保运行安全性,请使用原厂零部件或符合制造商要求的零部件。若存在任何疑问,请咨询经  销商或制造商。 遵循技术限值 若不遵循技术限值,可能会损坏阀门,引发事故,导致人员重伤或死亡。 请遵循限值要求。参见第 4 章“阀门说明”。 ...
  • Seite 59 冰冷/灼热的管道和/或阀门。 高温或低温导致受伤危险! 对阀门做好绝热处理。   安装警告标志。 高温/低温介质快速溢出。 受伤危险! 请穿戴规定的防护装备。  提示 因运行条件和加装件或附件可能会出现不允许的负载。 阀门壳体不密封或破裂!  安装合适的支架。 标准情况下不详细考虑交通、风力或地震等其他附加负载,需另行计算该附加负载。  空调设备、冷却设备和制冷设备中形成冷凝水。 结冰! 导致无法操作! 腐蚀生锈导致损坏! 对阀门进行防渗漏隔绝处理。  安装不正确。 阀门损坏!  安装之前请拆卸盖罩。  清洁密封表面。  避免壳体碰撞。 阀门和管道有涂漆。 影响阀门功能/信息缺失!  避免阀杆、塑料零部件和铭牌被乱涂乱画。 不允许的负载。 损坏操作设备! 请勿将阀门用作踩踏工具。  herose.com...
  • Seite 60: 运输和存放

    使用说明书 提示 超出许可的最高运行条件数值。 阀门损坏!  不得超出许可的最高运行压力,不得低于许可的最低运行温度以及高于许可的最高运行温度。 输送介质中存在颗粒污染物和其他脏污。 阀门损坏/泄漏!  清除输送介质中的颗粒污染物/脏污。  建议在管道系统中使用污物收集装置/污物过滤器。 运输和存放 检查供货状态 验收货品时,检查阀门是否损坏。  出现运输损坏时明确损坏位置、记录并立即联系供货经销商/货运代理商和保险商。 运输  将阀门包裹在随附的包装内运输。 阀门的供货状态为可直接安装运行,侧面连接件均由盖罩进行防护。  防止阀门受到颠簸、撞击、振动和污染的影响。 注意运输温度范围为 -20 °C 至 +65 °C。  存放  干燥、洁净地存放阀门。  在潮湿的存放环境中请使用干燥剂或加热装置,用于避免形成冷凝水。 注意存放温度范围为 -20 °C 至 +65 °C。 ...
  • Seite 61 PN….. 公称压力等级(许可的最高运行压力) -…..°C +…..°C 最低/最高温度 “HEROSE”制造商标识 01/18 制造年份 JJ/MM T 118 型号 01234567 序列号 操作箭头 流通方向箭头 例如 CF8/1.4308 材料 应用目的 出口 T118 截止阀作为组合控制器和储罐之间的螺旋接合件使用。 安装 T118 截止阀时,使阀门垂直竖立且流通介质从主要阀座下 方流入。 通过松开(“断开”)螺母 SW 50 关闭主要阀座并锁止出口侧的 管道。主要阀座关闭后,通过接合螺母中的两个钻孔释放入口侧 的压力。卸压后可将入口段以及组合控制器共同拆卸出。 若拆卸过程中,位于截止功能和卸压功能之间的入口侧管道压力 高于出口侧的压力 4.5bar ±1bar,则打开主要阀座并将多余的压 力输送至出口中。 入口 herose.com...
  • Seite 62 使用说明书 运行参数 阀门 温度 公称压力 最高运行压力 T 118 PN 50 -196°C – +65°C 50bar 阀门 值 值 安全功能的响应压力 T 118 2.0m³/h 2.3gal/min 4.5bar ± 1.0bar 介质 气体、低温液化气体和其混合气体,例如: 名称 氩 三氟氯甲烷 一氧化二氮 乙烷 乙烯 二氧化碳 一氧化碳 氪 甲烷 氧气 氮气 三氟甲烷 +49 4531 509-0 电话:...
  • Seite 63 1.4571 阀罩壳体 1.4301 接合螺母,扳手开口度 50 1.4122; 1.4435 锁紧环 1.4571 下部壳体 1.4301 接合螺母,扳手开口度 32 供货范围 阀门   使用说明书 规格和重量  参见类目表。 使用寿命 使用人员必须根据规定使用 Herose 公司的产品。 在符合以上要求的前提下,技术使用寿命为产品标准(例如针对截止阀的 EN1626 标准和针对安全阀的 EN ISO 4126-1 标准)规定的使用寿命。 通过在维护周期内更换磨损件可重新计算使用寿命,并且可确保至少 10 年的使用寿命。 若长期停止使用产品 3 年以上,则在安装和使用之前必须更换安装于产品中的塑料部件和弹性材质的密封 元件。 herose.com...
  • Seite 64 安装位置 在涉及到液体流通的安装位置,必须注意流向箭头。阀门安装在垂直位置。出口侧垂直向上。 关于装配的提示  使用合适的工具。 扳手开口度为 SW 50、SW 32、SW 41 的开口扳手   装配前清洁工具! 仅在装配前才拆开包装。氧气 (O ) 不含油脂。  用于氧气的阀门始终用“O ”进行标记。 注意 HEROSE 资料文件中的氧气 (O2) 指导说明。  只有在运行压力和使用条件与阀门上的标记一致时才能安装阀门。  装配前拆卸护罩或护板。 检查阀门是否脏污和损坏。切勿使用损坏或脏污的阀门。   清除管道和阀门内的污垢和残留物以防止泄漏。  避免损坏接口。 密封表面必须保持干净和无损坏。  用合适的密封材料密封阀门。 不得使密封剂(密封胶带、液体密封胶带)进入阀门。...
  • Seite 65 使用说明书 运行 T118 截止阀作为组合控制器和储罐之间的螺旋接合件使用。 可在无需排空储罐的情况下通过此阀门更换组合控制器。 更换时请遵循以下操作步骤。  使用截止阀对组合控制器进行卸压并处于无压力状态。 冷却/加热至环境温度,-40°C - +65°C。  松开(“断开”)接合螺母 SW 50 直至主要阀座关闭。  锁止出口侧的管道。   主要阀座关闭后,通过接合螺母中的钻孔释放入口侧的压力。  卸压后将入口段以及组合控制器共同拆卸出。 若拆卸过程中,位于截止功能和卸压功能之间的入口侧管道压力高于出口侧的压力 4.5bar ±  1bar,则打开主要阀座并将多余的压力输送至出口中。  避免出口段存在脏污和潮湿。  完成拆卸后将入口段以及组合控制器共同拆卸出。 清洁油和油脂用于 O 应用。  检查是否损坏。   提示!设备内部可能出现损坏!切勿安装损坏的或脏污的入口段!...
  • Seite 66: 维护和维修

    使用说明书 维护和维修 清洁时的安全性  出于工艺技术方面的原因需要使用可溶解油脂的清洁剂对轴承零部件、螺旋接合和其他精密零部 件进行清洁时,必须遵循安全数据表中的给定参数、工作防护的一般要求以及 HEROSE 资料文件 “氧气应用”中的规定。 维护 操作人员需根据使用条件和国家规定确定维护和检查间隔。 下表中提供了制造商关于阀门的维护和检查的一般建议,这些建议基于制造商所在国的国家标准。 检查周期和维护周期 建议的周期 检查 范围 周期 投入运行时 检修   目视检查  截止阀是否出现损坏; 标志是否清晰可读;   密封性  位于阀罩和下部之间; 阀座的密封性;   截止阀的开关功能测试。 每年  截止阀的开关功能测试,  功能性检查 包括目视检查。...
  • Seite 67: 拆卸和废弃处理

    使用说明书 备件 只允许由 HEROSE 公司或具备授权且经过许可机关检验的专业车间使用原厂备件维修 T118 截止阀。 产品寄回/投诉 若需寄回产品或投诉质量时,请使用产品服务表。 技术服务团队联系方式: Herose.com › 服务 › 产品服务 › 投诉 Herose.com › Service › Product service › Complaints 电子邮箱:service@herose.com 传真:+49 4531 509 – 9285 拆卸和废弃处理 关于拆卸的提示 请遵守国家或运行当地的所有安全要求。   管道系统必须处于无压状态。  介质和阀门的温度必须为环境温度。 ...
  • Seite 68 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Manufacturing & Service Manufacturing & Service Service India European Union MACK VALVES India Pvt. Ltd. HEROSE GMBH Plot No 53, F-II Block ARMATUREN UND METALLE MIDC, Pimpri, Elly-Heuss-Knapp Str. 12 Pune, MH - 411018, India.
  • Seite 69 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...
  • Seite 70 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 Phone +49 4531 509-0...
  • Seite 71 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...
  • Seite 72 HEROSE worldwide Regions already supplied by HEROSE Headquarter Worldwide subsidiaries For the adresses of our partners and authorised service centres please visit www.herose.com Headquarter HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Elly-Heuss-Knapp-Strasse 12 23843 Bad Oldesloe Germany Phone: +49 4531 509-0 Fax: +49 4531 509-120 info@herose.com...

Inhaltsverzeichnis