Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Boneco W300 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W300:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

W300
MANUAL
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Read and save these instructions
阅读并保存这些说明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boneco W300

  • Seite 1 W300 MANUAL Lesen und behalten Sie diese Anleitung Read and save these instructions 阅读并保存这些说明...
  • Seite 3 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). 务必注意所有安全规章 (在供货范围中单独提供)。...
  • Seite 4 Gebrauchsanweisung Instruction for use 使用说明书...
  • Seite 5 GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Reinigung der AW200 Verdunstermatte Gesunde Luft ist ein Grundbedürfnis Über die AW200 Verdunstermatte Zubehör Verfügbarkeit Reinigung in der Waschmaschine Lieferumfang Reinigung durch Handwäsche Übersicht und Benennung der Teile Reinigung des Lüfters Lüfter reinigen Technische Daten Tausch des Zubehörs Inbetriebnahme A7017 Ionic Silver Stick®...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Luft. Und doch schenken viele Menschen der Luftqualität zu wenig Beachtung. Das hat Aus- wirkung auf Gesundheit und Lebensqualität. Umso mehr freut es uns, dass Sie mit Ihrem TOP-BONECO- Gerät Ihnen und Ihrem Umfeld das Grundbedürfnis von gesunder Raumluft ermöglichen.
  • Seite 8: Übersicht Und Benennung Der Teile

    ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE 1 Ein/Aus, Leistungsstufe 2 Lüfter 3 Abdeckung/Lufteinlass 4 Duftstoffbehälter 5 Trommel 6 AW200 Verdunstermatte 7 Wassertank 8 Luftaustritt 9 Netzteil 10 A7017 Ionic Silver Stick® 11 Wasserwanne 12 Wassertank-Deckel * Waschbar im Geschirrspüler bis 50°C ** Waschbar in der Waschmaschine bis 40°C...
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Typenbezeichnung BONECO W300 Netzspannung 220 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme Standby Level 1 12.2 W Level 2 22.8 W Befeuchtungsleistung bis 385 g/h Geeignet für Raumgrössen bis zu 50 m2 / 125 m3 Fassungsvermögen max. 12 Liter Abmessungen L ×...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Entfernen Sie den Wassertank. Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Setzen Sie den gefüllten Wassertank ein. Leitungswasser. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 11: Bedienung

    BEDIENUNG BETRIEBSARTEN Das BONECO-Gerät kennt zwei Betriebsarten, zwi- schen denen mit dem Drehschalter gewechselt wird. • In der Stellung arbeitet das BONECO-Gerät mit normaler Leistung (Tagbetrieb). • In der Stellung arbeitet das BONECO-Gerät ge- räuscharm (Nachtbetrieb). Die korrekte Funktion des BONECO-Gerätes wird durch die grüne LED angezeigt.
  • Seite 12: Duftstoffbehälter

    1. Entfernen Sie den Wassertank. handelsübliche Aromastoffe und ätherische Öle hinzugeben. Geben Sie keine Duftstoffe direkt in die Was- serwanne, da das BONECO-Gerät in der Leis- tung beeinträchtigt oder sogar beschädigt werden kann. Diese Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 13: Reinigungshinweise

    A7017 Ionic Silver Stick® ersetzen von einem weichen Tuch, Geschirrspülmittel und Lüfter und Innenbereich reinigen einer Abwaschbürste empfohlen. Trennen Sie das BONECO-Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung be- ginnen! Nicht beachtung kann zu Stromschlägen führen und Leben gefährden! Bei der Reinigung der Trommel und der Was- serwanne im Geschirrspüler darf eine Tempe-...
  • Seite 14: Gerät Reinigen

    4. Verdrehen Sie die beiden Scheiben an der Trom- 7. Reinigen Sie das Innere des Wassertanks mit ei- 1. Nehmen Sie den oberen Teil des BONECO-Gerätes mel, um sie zu lösen. Beachten Sie dabei die Mar- nem handelsüblichen Spülmittel von Hand oder kierungen an der Aussenseite der Scheibe.
  • Seite 15: Reinigung Der Aw200 Verdunstermatte

    REINIGUNG DER AW200 VERDUNSTERMATTE ÜBER DIE AW200 VERDUNSTERMATTE REINIGUNG IN DER WASCHMASCHINE REINIGUNG DURCH HANDWÄSCHE Die AW200 Verdunstermatte kann in der Waschma- Die AW200 Verdunstermatte kann in der Waschma- 1. Walken Sie die AW200 Verdunstermatte gründ- schine gereinigt werden. Verwenden Sie handels- schine gereinigt werden.
  • Seite 16: Reinigung Des Lüfters

    Reste von Duftstoffen darin befinden (siehe Abschnitt «Reinigungshinweise). Bereits wenige Tropfen reichen, um das Gehäuse des BONECO-Gerätes zu verfärben oder sogar zu be- schädigen. 1. Entnehmen Sie den Duftstoffbehälter. 4. Reinigen Sie den Lüfter und den Innenbereich mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 17: Tausch Des Zubehörs

    Wirkung von Silber, um die Wasserhygiene deut- Stick®, für die AW200 Verdunstermatte und für wei- lich zu verbessern. Er wirkt, sobald er mit Wasser in teres Zubehör erhalten Sie: Berührung kommt – selbst dann, wenn das BONECO- • bei Ihrem BONECO-Fachhändler, Gerät ausgeschaltet ist. www.shop.boneco.com •...
  • Seite 19 INSTRUCTION FOR USE...
  • Seite 20 TABLE OF CONTENTS Items included Cleaning the AW200 evaporator mat Healthy air is a basic need About the AW200 evaporator mat Availability of accessories Cleaning in the washing machine Items included Cleaning by hand Overview and part names Fan cleaning Cleaning the fan Technical data Replacing the accessories...
  • Seite 21: Items Included

    This makes us all the more pleased that you have chosen a TOP- BONECO appliance to ensure that the basic need for healthy room air is satisfied for you and the people around you.
  • Seite 22: Overview And Part Names

    OVERVIEW AND PART NAMES 1 On/Off, performance level 2 Fan 3 Cover/air inlet 4 Fragrance container 5 Drum 6 AW200 evaporator mat 7 Water tank 8 Air outlet 9 Power supply 10 A7017 Ionic Silver Stick® 11 Water base* 12 Water tank cover * Washable in the dishwasher up to 50 °C ** Washable in the washing machine...
  • Seite 23: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Type designation BONECO W300 Power supply voltage 220 V ~ 50 Hz Power consumption Standby Level 1 12.2 W Level 2 22.8 W Humidity output up to 385 g/h Recommended for rooms up to 50 m / 125 m Water capacity max.
  • Seite 24: Start-Up

    START-UP Remove the water tank. Fill the water tank with cold tap water. Insert the filled water tank. Connect the power cord to the the BONECO Plug the power cord into a power socket. Switch on the BONECO device. device.
  • Seite 25: Operation

    , the BONECO device works with normal performance (day mode). • In position , the BONECO device works quietly (night mode). A green LED indicates that the BONECO device is ope- rating correctly. The LED is red if the water tank is empty.
  • Seite 26: Fragrance Container

    Never mix any fragrances or essential oils into the water base itself, since doing so can de- crease the performance of the BONECO device and even cause damage. This damage is not covered by the warranty. 5. Reinsert the water tank.
  • Seite 27: Notes On Cleaning

    Clean the fan and the inner area of the device commended for cleaning by hand. Always unplug the BONECO device from the power outlet before you begin cleaning! Fai- lure to do so can result in electric shock and fatal...
  • Seite 28: Cleaning The Appliance

    4. Turn both drum discs to release them. In doing so, 7. Clean the inside of the water tank by hand or with 1. Take off the upper part of the BONECO device. note the markings on the outer side of the disc.
  • Seite 29: Cleaning The Aw200 Evaporator Mat

    CLEANING THE AW200 EVAPORATOR MAT ABOUT THE AW200 EVAPORATOR MAT CLEANING IN THE WASHING MACHINE CLEANING BY HAND The AW200 evaporator mat can be cleaned in the The AW200 evaporator mat can be cleaned in the 1. Add a little detergent to warm water and tumble washing machine.
  • Seite 30: Fan Cleaning

    (see section “Notes on cleaning). It only takes a few drops to discolor or even damage the housing of the BONECO device. 1. Remove the fragrance container. 4. Clean the fan and the inner area with a damp cloth.
  • Seite 31: Replacing The Accessories

    AW200 evaporator mat and further accessories ter hygiene. It is effective as soon as water comes are available from the following sources: into contact with it – even if the BONECO device is • Your BONECO specialist dealer, switched off.
  • Seite 33 使用说明书...
  • Seite 34 目录 装箱清单 风扇清洁 健康空气的需求 清洁风扇 购买耗材 更换耗材 装箱清单 A7017离子化银棒 概述和部件名称 购买耗材 技术参数 试运行 操作 运行模式 香薰盒 基本要素 使用 清洁条款 关于清洁 建议清洁间隔时间 清洁机器 拆卸和清洁 清洁AW200蒸发网 关于AW200 蒸发网 用洗衣机清洁 手洗...
  • Seite 35: 装箱清单

    装箱清单 健康空气的需求 装箱清单 没有什么比糟糕的空气更敏感的了。 然而, 许多人对空气质量重视不够, 空气质量对健 康和生活质量有影响。 这让我们更加高兴的 是, 您选择了顶级BONECO设备, 以确保您和 您周围的人对健康室内空气的基本需求得到 满足。 购买耗材 BONECO W300 说明书 安全指南 您可以从以下途径获得需要更换的破旧的耗 材和其他附件: • 当地的BONECO 专门经销商。 • 通过BONECO在线商店。 • 直接在 “BONECO 健康空气” 应用程序上 购买。...
  • Seite 36: 概述和部件名称

    概述和部件名称 1. 开/关 , 运行档位 2. 风扇 3. 盖板/进风口 4. 香薰盒 * 5. 轮毂* 6. AW200 蒸发网** 7. 水箱 8. 出风口 9. 电源适配器 10. A7017 离子化银棒 11. 水盆 12. 水箱盖 * 可以在洗碗机中清洗, 温 度不超过50℃ ** 可以在洗衣机中清洁, 温 度不超过40℃...
  • Seite 37: 技术参数

    技术参数 技术参数 产品型号 BONECO W300 额定电压 220 V ~ 50 Hz 额定功率 待机 档位 1 12.2 W 档位 2 22.8 W 加湿量 385 g/h 适用面积 50 m / 125 m 装水容量 12 L 尺寸L*W*H 280 × 400 × 412 mm 重量...
  • Seite 38: 试运行

    试运行 取出水箱。 往水箱中加入冷的自来水。 装入添加自来水的水箱。 将电源线连接BONECO 设备。 将电源插头插入电源插座。 开机。...
  • Seite 39: 运行模式

    操作 运行模式 BONECO 设备有两种运行模式通过旋转开关 来选择。 • 在大圆点 位置, 是正常模式 (白天模式) 。 • 在小圆点 位置, 是静音模式 (夜晚模式) 。 绿色LED指示灯说明BONECO 设备正常工作, 当水箱缺水后LED 变红色。...
  • Seite 40: 香薰盒

    香薰盒 基本要素 使用 4. 装入香薰盒。 市面上可买到的香薰和精油可以添加到机器 1. 取出水箱。 背面香薰盒中。 禁止将精油等添加剂加入水盆中, 这会 破坏机器设备。 由此产生的损坏和损失 将不在保修范围内 。 5. 装入水箱。 2. 在背后位置 , 按压香薰盒, 抽出香薰盒。 香薰盒可以在洗碗机中清洁, 温度不超 过50℃。 3. 将你选择的精油滴几滴在香薰盒的绵毡 上。...
  • Seite 41: 清洁条款

    清洁条款 关于清洁 建议清洁间隔时间 日常维护与清洁非常有必要, 以确保机器卫 时间间隔 操作 生、 良好地运行。 不运行超过三天 清空水盆重新加入新鲜的自来水 建议的清洁与维护间隔时间根据空气与水的 每2周 清洁水盆、 轮毂、 水箱和AW200 蒸发网 质量、 运行时间会有所变化。 每年 更换A7017离子化银棒 准备好清洗液与刷子, 用手洗。 清洁风扇和机壳内侧 清洁前必须关机拔掉插头断电。 否则会 有电击及致命伤害 ! 如果用洗碗机来清洁轮毂和水盆, 水 温不要超过50° C, 否则注塑件会受破 坏。...
  • Seite 42: 清洁机器

    清洁机器 拆卸和清洁 4. 转动轮毂两侧的盘, 按符号松开。 7. 用手或合适的清洁刷清洗水箱内部, 使用 1. 将BONECO设备的上罩拿走。 市售洗洁精。 5. 取下套在轮毂上的AW200蒸发网。 2. 将套着AW200蒸发网的轮毂拿出来。 8. 用市售洗洁精和清洁刷清洁水箱盖。 6. 可以用手清洁水盆和轮毂, 也可以放在洗 3. 拿走A7017离子化银棒。 碗机中清洁不超过50° C。 9. 按相反的方向, 重新组装BONECO 设备。...
  • Seite 43: 清洁Aw200蒸发网

    清洁AW200蒸发网 关于AW200蒸发网 用洗衣机清洁 手洗 AW200蒸发网可在洗衣机中清洗。 可使用市 AW200蒸发网可在洗衣机中清洗。 可使用市 1. 在温水中加入少量洗涤剂, 将AW200蒸发 售洗涤剂。 售洗涤剂。 网完全浸在温水中接触清洗液。 建议将AW200蒸发网放在洗衣袋中或单独清 AW 2 0 0 蒸发网清 洁 的 温 度不 得高于 洗, 因为AW200蒸发器垫可能会收集其他织 40° C。 物上的松散纤维。 不能在干衣机里烘干。 AW200蒸发网清洁后安装到轮毂中时, 注意 正确的位置: 2. 用干净的温水反复冲洗AW200蒸发网, 直 到不再产生泡沫。...
  • Seite 44: 风扇清洁

    风扇清洁 清洁风扇 3. 转到90度, 然后小心地向上拉起盖板, 其 用香薰盒当工具打开盖板, 清洁风扇叶片。 它的角重复这个动作, 直到完全把盖板拿 起来。 如果有精油滴在外面需要清洁香薰盒 ( 查看 “清洁条款” ) , 只要几滴就会破 坏BONECO设备机壳以及变色。 1. 取出香薰盒。 4. 用湿润的布清洁风扇叶片和机身内侧。 2. 如图所示作为打开盖板的工具。 5. 复位盖板, 小心按压四个角完全扣住。 盖板没有复位好前, 禁止 通电开机运 行。...
  • Seite 45: 更换耗材

    更换耗材 A7017离子化银棒 购买耗材 A7017离子化银棒采用银的抗菌特性保持水 可以通过以下渠道购买需要更换的A7017离 质卫生, 当接触水时, 银离子棒就发挥作用- 子化银棒、 AW200 蒸发网和其它耗材: 即使机器在关机状态下。 • 当地的BONECO 专门经销商。 每年更换A7017离子化银棒能有效抗菌。 • 通过BONECO在线商店。 • 直接在 “BONECO 健康空气” 应用程序上 购买。 用过的A7017离子化银棒可以扔到常规生活 垃圾当中。...
  • Seite 48 B O N E C O is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland B O N E C O AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland...

Inhaltsverzeichnis