Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4XS (2019.02) AS / 179 1 609 92A 4XS
BricoDeco

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 1 609 92A 4XS AS

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4XS (2019.02) AS / 179 1 609 92A 4XS BricoDeco...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UniversalDrill 18 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní...
  • Seite 3 ............I 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 UniversalDrill 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019)
  • Seite 5 (7) (7) (10)
  • Seite 6: Deutsch

    1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Lesen Sie alle WARNUNG Sicherheitshinwei Deutsch se, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk zeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si cherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Sicherheitshinweise und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 7 Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines netzbetriebene Elektro werkzeuge (mit Fehler stromschutzschalters vermindert das Netzleitung) und auf akkubetriebene Elek Risiko eines elektri schen Schlages. trowerkzeuge (ohne Netzleitung). Sicherheit von Personen Arbeitsplatzsicherheit Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, ►...
  • Seite 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 6 | Deutsch Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Laden Sie die Akkus nur mit ► Achtloses Handeln kann binnen Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen Sekundenbruchteilen zu schweren werden. Durch ein Ladegerät, das für eine Verletzungen führen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Verletzungen führen. Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer Arbeiten Sie auf keinen Fall mit einer ► 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Gefahr eines Kurzschlusses. Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel ► ► Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur oder Schraubenzieher oder durch äußere...
  • Seite 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibu

    °C -15... +50 – bei Lagerung °C -20... +70 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 8 | Deutsch Schwingungs- und Geräuschemission. Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis sionswert repräsentieren die...
  • Seite 11: Betrieb

    Ein-/Aus schalter. Der Akku kann gesundheitsschäd beschädigt werden. Akku entnehmen Zur Entnahme des Akkus (6) drücken Sie die 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Deutsch | 9 Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden. lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi...
  • Seite 12: Wartung Und Service

    Unter www.bosch-pt.de können Sie online zulässigen Akku-Temperatur schaltet die Ersatzteile be Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im opti malen Betriebstemperaturbereich Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 10 | English Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com stellen oder Reparaturen anmelden.
  • Seite 13: Transport

    Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt an exten sion cord suitable for outdoor use. Transport (sie he „Transport“, Seite 10). Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock. English 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 14 detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac ► If operating a power tool in a damp location is cessories, or storing power tools. Such un avoidable, use a residual current device preventive safety measures reduce the risk of (RCD) protec ted supply.
  • Seite 15: Product Description And Specifications

    ► Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 12 | English ► Use suitable detectors to determine if there...
  • Seite 16 (7) Rotational direction switch – 1st gear min 0–440 – 2nd gear min 0–1450 (8) On/off switch 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools To estimate vibration and noise emissions accurately, the Cordless drill/driver UniversalDrill 18 English | 13 times when the tool is switched off taken into account.
  • Seite 17: Dust/Chip Extraction

    The battery can be damaged. Removing the battery To remove the battery (6), press the battery Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 14 | English Operation Firmly tighten the sleeve of the keyless chuck (2) by turning it by hand in the rotational direction ➋...
  • Seite 18: Practical Advice

    P.O. Box 98 optimum operating temperature range. Broadwater Park North Orbital Road Protection against deep discharge 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Français | 15 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Denham Uxbridge...
  • Seite 19: Français

    électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 16 | Français Ne pas faire fonctionner les outils ►...
  • Seite 20 Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer hors de la portée des enfants et ne pas ► permettre à des per que l’in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 causer des irritations ou des brûlures. Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un ► sonnes ne connaissant pas l’outil électrique outil fonc tionnant sur batteries qui a été ou les pré sentes instructions de le faire endommagé ou modi fié. Les batteries fonctionner.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    électroportatif est en surcharge. Consignes de sécurité additionnelles Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 18 | Français N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. ► ►...
  • Seite 23: Utilisation Conforme

    B) Performances réduites à des températures <0 °C Éléments constitutifs 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per mettant de protéger Niveau sonore et vibrations l’utilisateur de l’effet des vibrations, par exemple :...
  • Seite 24: Mise En Marche

    Les poussières peuvent puisse être inséré. Insé rez l’accessoire de facilement s’enflammer. travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 20 | Français sens de rotation (7) à fond vers la droite. Mise en marche/arrêt Mise en marche Pour mettre en marche l’outil électroportatif,...
  • Seite 25: Entretien Et Service

    3 minutes environ afin de le Robert Bosch (France) S.A.S. laisser refroidir. Service Après-Vente Electroportatif Entretien et Service 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Español | 21 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : 126, rue de Stalingrad outillage.gereedschap@be.bosch.com...
  • Seite 26: Élimination Des Déchets

    Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 22 | Español prolongación apropia dos para su uso al aire libre. La utilización de un cable de te.
  • Seite 27 de seguridad (fusible diferencial). La eléctricas ► No sobrecargue la herramienta aplicación de un fusible diferencial reduce el eléctrica. Utilice la he rramienta eléctrica riesgo a exponerse a una des carga eléctrica. adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más Seguridad de personas seguro dentro del margen de potencia indicado.
  • Seite 28 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools quedar "bajo tensión" y dar al opera dor una descarga eléctrica. ► Si no utiliza el acumulador, guárdelo Instrucciones de seguridad en el caso de separado de ob jetos metálicos, como clips...
  • Seite 29: Componentes Principales

    Existe Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 24 | Español cargadores recomendados Utilización reglamentaria...
  • Seite 30: Aspiración De Polvo Y Virutas

    -15... +50 – al almacenar °C -20... +70 las secuen cias de trabajo. baterías recomendadas PBA 18V...V-. PBA 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Español | 25 En caso de una desconexión automática de la herra Montaje mienta eléctrica no mantenga accionado el...
  • Seite 31: Puesta En Marcha

    (8). la herramienta eléctrica. Colocar el selector de sentido de giro (7) en el centro, para evitar una Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 26 | Español pequeñas. Protección contra sobrecarga térmica Una leve presión sobre el interruptor de...
  • Seite 32: Mantenimiento Y Servicio

    Boleita Norte, Caracas 1071 Robert Bosch Argentina S.A. Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Português | 27 acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En Tel.: (58) 212 207-4511...
  • Seite 33: Instruções De Segurança

    Manter o cabo afastado do calor, do instruções para futura referência. óleo, de O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 28 | Português choque eléctrico. Se não for possível evitar o funcionamento ►...
  • Seite 34 ferramenta eléctrica quando estiver fatigado um interruptor defeituoso. Uma ferramenta ou sob a influência de drogas, álcool ou eléctrica que não pode mais ser ligada nem medicamentos. Um momento de descuido ao desligada, é perigosa e deve ser reparada. utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a Puxar a ficha da tomada e/ou remover o ►...
  • Seite 35: Indicações De Segurança Para Berbequins

    1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools peça de trabalho, causando ferimento pessoal. Comece sempre a perfurar a baixa ► outros pequenos objectos metálicos que velocidade e com a ponta da broca em possam causar um curto-circuito dos contato com a peça de trabalho.
  • Seite 36 Respeite as figuras na parte da frente do Descrição do produto e do manual de instruções. serviço Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 30 | Português Componentes ilustrados AL 1815 CV Utilização adequada AL 1830 CV AL 1880 CV A ferramenta elétrica destina-se a...
  • Seite 37: Carregar A Bateria

    Carregadores recomendados interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. – PBA 18V...V-. AL 22.. CV AL 1810 CV 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Carregar a bateria Só utilizar os carregadores que constam na ► página de acessórios. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio...
  • Seite 38: Colocação Em Funcionamento

    Com o comutador de sentido de rotação (7) é funcionamento. No possível alterar o sentido de rotação da Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 32 | Português Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, entanto, isto não deve ser feito com a...
  • Seite 39: Italiano

    13065-900 Baterias/pilhas: Campinas – SP Lítio: Tel.: 0800 7045 446 Observar as indicações no capítulo www.bosch.com.br/contato Transporte (ver "Transporte", Página 32). Transporte 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per...
  • Seite 40 elettroutensili Italiano | 33 Leggere tutte ATTENZIONE un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri duce il rischio d’insorgenza di scosse avvertenze di pe ricolo, le istruzioni operative, elettriche. Qualora non fosse possibile evitare ► le fi gure e le specifiche fornite in dotazione al di utilizzare l’elet troutensile in un ambiente presente elet troutensile.
  • Seite 41 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi Trattamento accurato ed uso Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 34 | Italiano Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili gliore e più...
  • Seite 42: Avvertenze Di Sicurezza Per Trapani

    1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools troutensile. Italiano | 35 punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di controllo dell’utensile e, di Si prega di osservare le immagini nella prima conseguenza, lesioni all’opera tore.
  • Seite 43 La mancata osservanza delle avver 18V...W-. tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 36 | Italiano occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio...
  • Seite 44: Ricarica Della Batteria

    Il contatto oppure l’elettroutensile si spegne attraverso un in l’inalazione delle polveri possono terruttore automatico: l’accessorio non si muove 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools i materiali da lavorare. Evitare accumuli di polvere nella postazione ►...
  • Seite 45: Indicazioni Operative

    Velocità II: Range di velocità elevato; per lavorare con piccoli Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 38 | Nederlands Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret tamente on-line i ricambi.
  • Seite 46: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, ► om het elektrische gereedschap te dragen of komstig gebruik. op te hangen of Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge reedschap heeft betrekking op 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan om de stekker uit het stopcontact te trekken. ge haren en sieraden kunnen door bewegende Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, delen wor den meegenomen. scherpe randen of bewegende delen.
  • Seite 48 ► Houd handgrepen en greepvlakken droog, Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 40 | Nederlands dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk plaatsen. brandgevaar wanneer het met andere accu’s Waarschuwingen voor boren wordt ge bruikt.
  • Seite 49: Beoogd Gebruik

    Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de ► voor explo sie en kortsluiting. accu kun nen er dampen vrijkomen. De accu 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools (9) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) (10) Universele bithouder Beschrijving van product en...
  • Seite 50: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Toegestane omgevingstemperatuur tegen het effect van trillingen vast, arbeidsproces. – bij het laden °C 0... +45 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 42 | Nederlands De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading beschermd.
  • Seite 51: Ingebruikname

    Met toenemende druk Stof kan gemakkelijk ontbranden. wordt het toerental hoger. Gebruik 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools een grote boordiameter en voor het in- en uitdraaien van schroeven. Stand II: Draaimoment vooraf instellen Hoog toerentalbereik.
  • Seite 52: Onderhoud En Service

    Tel.: (076) 579 54 54 Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en Fax: (076) 579 54 94 neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina 43). E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 44 | Dansk...
  • Seite 53: Dansk

    Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der ► kun benyt tes en forlængerledning, der er Dansk egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug ned sætter risikoen for elektrisk stød. Sikkerhedsinstrukser Hvis det ikke kan undgås at bruge ►...
  • Seite 54 Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er ► defekt. El‑værktøj, der ikke kan startes eller 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Dansk | 45 eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning ►...
  • Seite 55: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. ► under spænding og løsning af skruer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 46 | Dansk Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Akkuen kan blive beskadiget af spidse ►...
  • Seite 56: Opladning Af Akku

    Det te kan arbejdstidsrummet. maks. bor-Ø (1./2. trin) føre til en betydelig reduktion af 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Dansk | 47 levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak kuen. Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til...
  • Seite 57: Vedligeholdelse Og Service

    Bemærk: Hvis der anvendes akkuer, som ikke er Til boring skal du anvendes trinnet "MAX". godkendt til dit el-værktøj, kan det resultere i fejlfunktion eller ødelæg gelse af el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 48 | Svensk optimal driftstemperatur område. Dybafladningsbeskyttelse...
  • Seite 58: Transport

    ► Ostädade och mörka areor ökar olycksrisken. El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Electrical safety Elverktygets stickpropp måste passa till ► Använd inte elverktyget i explosionsfarliga ►...
  • Seite 59 jordad. sätt. Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger ► vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. Låt inte vanan att ofta använda verktygen ► göra att du blir slarvig och ignorerar Missbruka inte nätsladden.
  • Seite 60: Säkerhetsanvisningar För Borrmaskiner

    Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 50 | Svensk varvtal, kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket, med personskador Använd endast batterier som är avsedda för ► till följd. aktuellt elverktyg. Används andra batterier Börja alltid borra med lågt varvtal och...
  • Seite 61: Ändamålsenlig Användning

    (2) Snabbspänningschuck allvarliga personskador. Beakta bilden i den främre delen av 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools normalfall mindre än 70 dB(A).Osäkerhet K = 5 dB. Bullernivån vid arbetet kan överskrida 80 dB(A).
  • Seite 62 Batteriet kan skadas. tillbehörssidan. Endast denna typ av laddare är anpassad till Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 52 | Svensk cancerogena, speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling (kromat, Borttagning av batteri träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material.
  • Seite 63: Underhåll Och Service

    är stilla eller igång. Detta bör insatsverktyg kan slira bort. emellertid inte ske vid full belastning eller maximalt varvtal. 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Efter en längre tids arbete med små varvtal bör Transport du låta elverktyget rotera i 3 minuter vid maximalt...
  • Seite 64: Norsk

    (uten ledning) beveger seg. Med elektroverktøy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 54 | Norsk øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige skadede eller sammenfiltrede ledninger øker personskader.
  • Seite 65 Få reparert ild eller temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Elektroverktøyet må kun repareres av ► kvalifiserte fagpersoner og bare med ►...
  • Seite 66: Forskriftsmessig Bruk

    får besvær. Dampene kan irritere Sikkerhetsanvisninger for alle operasjoner ► åndedrettsorganene. Bruk de isolerte grepsflatene når du holder ► Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for elektroverktøyet under arbeid der kortslutning. Batteriet kan bli skadet av ► skjæretilbehøret eller verktøyet kan komme borti skjulte ledninger.
  • Seite 67: Opplading Av Batteriet

    Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 56 | Norsk bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til Tekniske data andre formål, med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig Batteridrevet bor-/ skrumaskin UniversalDrill 18 vedlikehold, kan Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige betydelig økning av vibrasjonsnivået og...
  • Seite 68 Ikke bruk makt. For å ta ut batteriet (6) trykker du på 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Norsk | 57 hindre utilsiktet innkobling. Sett det ladede batteriet (6) i håndtaket helt det merkes at det Verktøyskifte (se bilde A)
  • Seite 69: Service Og Vedlikehold

    Kundeservice og kundeveiledning elektroverktøyet ved å la det gå på tomgang med www.bosch-do-it.com maksimalt turtall i ca. 3 minutter. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 58 | Suomi (Oppladbare) batterier: Li-ion: Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger Se informasjonen i avsnittet Transport (se må...
  • Seite 70 Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools ► Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli suusmääräyksiä. Hetkellinenkin Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että...
  • Seite 71 Akkukoskettimien vä linen sähkötyökalun suojaamattomat metal oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 60 | Suomi suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos sen annetaan pyöriä vapaasti liosat virrallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun työkappaletta koskettamatta.
  • Seite 72: Määräystenmukainen Käyttö

    – Teräs mm 10 – Puu mm 30 Ruuvin maks. Ø mm 8 Käyttötarvikkeen pidin mm 10 Käytä akkua ainoastaan valmistajan ► 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Suomi | 61 Akkuporakone UniversalDrill 18 Asennus...
  • Seite 73: Akun Lataaminen

    Paino kg 1,2–1,5 käyttötarvikkeen vaihto, jne.). EPTA-Procedure 01:2014 - Irrota akku myös sähkötyökalun Irrota akku, ennen kuin alat ► ohjeiden mukaan kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi. tehdä sähkötyökaluun liit tyviä Käynnistyskytkimen tahaton painal Sallittu ympäristölämpötila töitä (esim. huolto, soveltuvat sähkötyökalussasi käytettävälle –...
  • Seite 74: Käyttöönotto

    Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 62 | Suomi Voit käyttää vaihdekytkintä (4), ► sähkötyökalu on sammutettu tai käynnissä. yhteydessä (kromaatti, puunsuoja-aine). Valintaa ei kuitenkaan tule tehdä täyden Asbestipitoisia ai neita saavat käsitellä vain kuormituksen maksiminopeuden ammattilaiset.
  • Seite 75: Ελληνικά

    (esim.: lentorahtina tai huolintaliikkeen Faksi: 010 296 1838 välityksellä), tällöin on huo www.bosch.fi Kuljetus 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Ελληνικά | 63 ηλεκτρικά εργαλεία Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και ► mioitava pakkausta ja merkintää koskevat καλά...
  • Seite 76: Ασφάλεια Προσώπων

    έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής γυαλιά. Ο κατάλληλος (διακόπτης FI/ RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 64 | Ελληνικά διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα...
  • Seite 77 Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής ► σε εγκαύματα. στεγνές, καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για ► συντήρηση από εξειδικευμένο προσωπικό, ►...
  • Seite 78: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και μέρος των οδηγιών λειτουργίας. ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 66 | Ελληνικά εργαλείο προορίζεται για το βίδωμα και το...
  • Seite 79: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού AL 1830 CV εργαλείου στη σελίδα γραφικών. AL 1880 CV (1) Υποδοχή εξαρτήματος – PBA 18V...W-. AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV (2) Ταχυτσόκ AL 1880 CV (3) Δακτύλιος ρύθμισης της προεπιλογής A) Ανάλογα...
  • Seite 80: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools φορά περιστροφής ➋ δυνατά με το χέρι, μέχρι να μην ακούγεται πλέον κανένα κλικ. Το τσοκ συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) ασφαλίζεται έτσι αυτόματα. καθώς και κατά την μεταφορά του και τη...
  • Seite 81: Συντήρηση Και Σέρβις

    ροπής στρέψης (3) μπορείτε να επιλέξετε την Ρύθμιση αριθμού στροφών απαιτούμενη ροπή στρέψης σε Μπορείτε να ρυθμίσετε συνεχώς τον αριθμό Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 68 | Ελληνικά Μετά από εργασία μεγαλύτερης χρονικής διάρκειας με μικρό αριθμό στροφών για να...
  • Seite 82: Türkçe

    Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Απόσυρση Μεταφορά (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 68). Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Türkçe Electrical safety Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır.
  • Seite 83 Çalışırken duruşunuz güvenli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 70 | Türkçe Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve ►...
  • Seite 84: Teknik Veriler

    Kesme aksesuarının "içinden elektrik 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Türkçe | 71 elektrikli el Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin ►...
  • Seite 85 A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart aletlerinin birbirleri ile teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 72 | Türkçe geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon kıyaslanmasında kullanılabilir.
  • Seite 86: Akünün Şarj Edilmesi

    Sağa dönüş: Delmek ve vidaları takmak için Uç değiştirme (Bakınız: Resim A) dönme yönü değiştirme şalterini (7) sonuna Açma/kapama şalteri (8) basılı değilken mil kadar sola itin. boynu kilitlidir. Bu, mandren ucunun hızlı, rahat 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Bakım Ve Servis

    Açma/kapama şalterine (8) hafifçe bastırma kodunu mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için düşük devir sayısına neden olur. Batırma kuvveti artınca devir sayısı da yükselir. geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Tork ön seçimi Türkçe Tork ön seçimi ayar halkası (3) ile gerekli tork 20 Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Seite 88 Tel.: +90 342 2316432 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Fax: +90 342 2305871 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 74 | Polski Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tek Çözüm Bobinaj Tel.: +90 332 2331952 Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Fax: +90 332 2363492 Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep...
  • Seite 89: Polski

    Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools Elektronarzędzi nie wolno narażać na ► kontakt z desz czem ani wilgocią. i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z Przedostanie się wody do wnętrza obudowy niniejszym elektronarzędziem.
  • Seite 90 Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy ► przystosowane. nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 76 | Polski Należy stale dbać o czystość narzędzi ► skrawających i regularnie je ostrzyć.
  • Seite 91 ładowanie w ciała. temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym Zawsze należy rozpoczynać wiercenie przy ►...
  • Seite 92: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    30/18 akumulator przed niebezpiecznym ISO 5393 dla niego przeciąże niem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 78 | Polski drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest Wiertarko-wkrętarka aku...
  • Seite 93: Ładowanie Akumulatora

    przyczyny mogą spowo dować obniżenie poziomu – Stal mm 10 – Drewno mm 30 Maks. Ø wkrętów drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy. mm 8 Uchwyt narzędziowy mm 10 Należy wprowadzić dodatkowe środki wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, bezpieczeństwa, ma ale nie jest używane do pracy.
  • Seite 94 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools zablokowania (akumulator powinien być włożony tak, aby znajdował się na równi z krawędzią rękoje Wymiana narzędzi roboczych (zob. rys. A) ści). Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (8) Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B) następuje zablo kowanie wrzeciona.
  • Seite 95: Konserwacja I Serwis

    W przypadku roz ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: Bosch Power Tools 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) 80 | Čeština W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem Konserwacja i serwis firmy spedycyjnej) należy dostosować...
  • Seite 96: Bezpečnostní Upozornění

    (se síťovým kabelem) a na ► Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, síťového kabelu). sporáky a chladničky. Je‑li Work area safety 1 609 92A 4XS | (22.02.2019) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

179 1 609 92a 4xs

Inhaltsverzeichnis