Herunterladen Diese Seite drucken
LGB -Weichen Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LGB-Weichen:

Werbung

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
LGB-Weichen
DAS MODELL
Mit LGB-Weichen können Sie die
Modellbahnanlage Ihrer Träume
verwirklichen. Im LGB-Programm
finden Sie Weichen mit Hand-
und Elektroantrieb. Doppelkreu-
zungs-
und
ermöglichen die vorbildgetreue
Nachbildung von Bahnhofsanla-
gen. Alle LGB-Weichen sind wet-
terfest und für den Freilandbetrieb
geeignet.
USA
GB
LGB Switches
THE MODEL
With LGB switches, it's easy to
build a sophisticated model rail-
road. The LGB program of switch-
es includes both manual and
electric switches. And with the
LGB Double-Slip and Three-Way
Switches, you can recreate the
track plans of prototype stations
and yards. All LGB switches are
weather-resistant for indoor and
outdoor use.
Dreiwegweichen
...
DC
0-24 V
F
Aiguillages LGB
LE MODÈLE RÉDUIT
Il est très facile de construire un
chemin de fer élaboré grâce aux
aiguillages de LGB. La famille des
aiguillages LGB comporte des
aiguillages
à
aiguillages électriques. L'utilisa-
tion des traversées jonction
double et des aiguilles triples per-
met de recréer les schémas de
voie de gares ou de cours origi-
nales. Tous les aiguillages LGB
résistent aux intempéries et peu-
vent donc être utilisés à l'extérieur
comme à l'intérieur.
main
et
des
R

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LGB LGB-Weichen

  • Seite 1 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e LGB-Weichen DAS MODELL Mit LGB-Weichen können Sie die Modellbahnanlage Ihrer Träume verwirklichen. Im LGB-Programm finden Sie Weichen mit Hand- und Elektroantrieb.
  • Seite 2: Das Lgb-Programm

    - 52750 EPL Booster - 55025 MTS Switch Decoder (only for use with the 51750 MTS) For information on the complete LGB program, see the LGB cata- log. LE PROGRAMME 51081/51080 Nous recommandons d’utiliser les éléments suivants avec ce modèle réduit:...
  • Seite 3 10560 12010 50910 Trafo 51750...
  • Seite 4 12030 12010 51750 10153 weiß orange weiß orange blau weiß schwarz 51750 Diode Symbol Diode Bauteil 50110 51070 oder/or 50111 55025 55025 Prog Prog ##...
  • Seite 5: Bedienung

    Sie können die EPL-Weiche- nantriebe 12010 auf vier Arten Hinweis: Diese Anleitung enthält stellen: die wichtigsten Informationen - von Hand: einfach die Weichen- zum Betrieb der LGB-Weichen. zungen gewünschte Fortgeschrittene Stellung schieben. Anwendungsbeispiele finden Sie - über das LGB-Stellpult 51750 im LGB-Ratgeber "Die Welt der...
  • Seite 6: Wartung

    Stromversorgung Fachhändler oder an die LGB- Achtung! Um Sicherheit und Service-Abteilung: Zuverlässigkeit zu gewährleisten, Ernst Paul Lehmann Patentwerk darf das Modell nur mit LGB- Reparatur-Abteilung Trafos und Fahrreglern betrieben Saganer Straße 1-5 werden. Bei Verwendung von D-90475 Nürnberg anderen Trafos wird Ihre Garantie DEUTSCHLAND ungültig.
  • Seite 7 Hinweis: Informationen zur LGB und zu LGB-Vertretungen in aller Welt finden Sie im Internet unter www.lgb.de VORSICHT! Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Das Modell hat kleine, scharfe und bewegliche Teile. Verpackung und Bedienungs- anleitung aufbewahren.
  • Seite 8 EPL Circuits side of the switch (b) with two The 12010 EPL Switch Drive is screws. part of the LGB "EPL" system of To move the switch points, push automatic train controls. The EPL the spring-loaded lever (a) on the system also includes the 17100 side of the drive.
  • Seite 9 This can cause warranty. For quality service, con- a derailment of the next train. tact your authorized retailer or one of the following LGB factory Multi-Train System service stations: The EPL drives of LGB electric Ernst Paul Lehmann Patentwerk...
  • Seite 10 Pour assurer un fonctionnement LGB, en anglais (00559) ou visi- plus fiable, bouger l’aiguille ter le site Internet de LGB à manuellement même lorsque un www.lgb.com et consulter la par- train approche. tie appelée «Product Information Library». Aiguillages électriques Les aiguillages électriques LGB...
  • Seite 11 Centre d’en- dans le «mauvais» sens, il «ouvri- tretien LGB (voir Centres d’en- ra» les aiguilles, mais il se peut tretien autorisés). qu’une aiguille reste entre deux positions, ce qui peut être la...
  • Seite 12 8 ans. Il comporte des petites pièces, des parties pointues et des pièces mobiles. Conserver l’emballage et les instructions. LGB, LEHMANN et le logo LEH- MANN TOYTRAIN sont marques déposées de Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nurem- berg, Allemagne.
  • Seite 13 Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lez lire la garantie ainsi que les Wir garantieren 1 Jahr Fehler- instructions de service.
  • Seite 14 Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.