Upute za uporabu Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning FIN: Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie RUS: Руководство по использованию Інструкція щодо використання Ръководство за експлоатация Manual de utilizare Kullanım kılavuzu ETK: BC 410 ETK: BC 4125 BC 4535 II...
Seite 3
BC 4535 II 7 (M6x25) 1 (M6x40) 474218_a...
Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetriebnahme Dieses Gerät ist zum Trimmen und Mähen eines Rasenbo- durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und dens im privaten Bereich bestimmt. störungsfreie Handhabung. Eine andere, darüber hinausgehende Anwendung gilt als Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in die- ...
Nothalt Steinschlag-Schutzschild Im Notfall Zündschalter auf „STOP“ schalten. Schützt den Benutzer vor weggeschleuderten Gegenstän- den. Das integrierte Messer kürzt den Schneidfaden auf die zulässige Länge. Spezifikation BC 4535 II Motortyp Luftgekühlter 2-Takt-Motor Hubraum 42,7 cm³ Leistung: 1,1 kW Trockengewicht (EN ISO 11806)
Seite 8
Fadenkopf montieren Montage 1. Splint (Bild 4-4) und Flansch (Bild 4-3) entfernen. Teileübersicht (Bild 1) 2. Sechskantschlüssel (Bild 6-2) in die Bohrung der Mit- nehmerscheibe (Bild 6-1) stecken und den Fadenkopf Schneidmesser auf den Führungsdorn der Antriebswelle schrauben. Fadenkopf (Achtung: Linksgewinde!) Schutzhaube 3.
Stellen Sie sicher, dass von Motor, Tank oder Kraftstoff- Motorsense immer mit Schutzschild betreiben leitungen kein Kraftstoff ausläuft Landesspezifischen Bestimmungen für die Betriebszei- Benzin nur in dafür vorgesehenen Behältern mischen ten beachten und aufbewahren Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung des Moto- ...
Bei Hangmäharbeiten immer unterhalb der Schneide- Warmstart vorrichtung stehen 1. Zündschalter auf „Start“ stellen. Niemals an einem glatten, rutschigen Hügel oder Ab- hang arbeiten 2. Startklappe auf „RUN“ stellen. Gerät niemals in der Nähe von leicht entflammbaren 3.
Trimmen an Zäunen und Fundamenten Achtung! Vermeiden von Rückschlag Feste Bauten nicht berühren - Rückschlaggefahr! Achtung! 1. Gerät langsam und mit Vorsicht führen, ohne den Fa- den auf Hindernisse aufprallen zu lassen. Schneidmesser nicht in der Nähe von festen Hindernis- sen benutzen - Rückschlaggefahr / Verletzungsgefahr! Trimmen um Baumstämme Verklemmen...
Lagerung 2. Vorhandenen Treibstoff in einen geeigneten Behäl- ter entleeren. Vor einer längeren Lagerung (über den Winter) den 3. Mit einem Drahthaken Filter aus Tank ziehen. Benzintank entleeren Benzintank nur im Freien entleeren 4. Filter mit einer Drehungsbewegung abziehen. ...
Entsorgung Wiederinbetriebnahme Ausgediente Geräte nicht über 1. Zündkerze entfernen. den Hausmüll entsorgen! 2. Starterseil schnell durchziehen, um verbleibendes Öl aus der Brennkammer zu entfernen. Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recycling- 3. Zündkerze reinigen, Elektrodenabstand überprüfen, fähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu bei Bedarf ersetzen entsorgen.
Seite 230
Sehr geehrter AL-KO Kunde, Dear AL-KO customer, Geachte AL-KO klant, die Bowdenzüge ihrer Motor- The Bowden cables of your De bowdenkabels van uw sense sind werksseitig voreinge- strimmer are factory-adjusted. Motorsense zijn in de fabriek stellt. ingesteld. If the position of the “bike grip”...
2004/108/EG 2000/14/EG (13) 2002/88/EG Schallleistungspegel Konformitätsbewertung gemessen / garantiert 2000 /14/EG BC 4535 II 109 / 113 dB(A) Anhang V Kötz, 2010-12-13 Antonio De Filippo, Managing Director Garantie Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung.
Ichenhauser Str. 14 N.º de série 89359 KOETZ 89359 KOETZ G2302305 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Tipo Directivas UE Normas harmonizadas BC 4535 II 2006/42/EG ISO 11806:2009-01 2004/108/EG ISO 14982:1998-09 2000/14/EG (13) 2002/88/EG Nível de ruído Avaliação da conformidade medido / garantido BC 4535 II...
Seite 261
Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Seerianumber 89359 KOETZ 89359 KOETZ G2302305 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Tüüp EÜ-direktiivid Kooskõlla viidud normid BC 4535 II 2006/42/EG ISO 11806:2009-01 2004/108/EG ISO 14982:1998-09 2000/14/EG (13) 2002/88/EG Müratase Vastavushindamine mõõdetud / tagatud BC 4535 II 109 / 113 dB(A)
Ichenhauser Str. 14 Serijos Nr. 89359 KOETZ 89359 KOETZ G2302305 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Tipas ES direktyvos Harmonizuotos normos BC 4535 II 2006/42/EG ISO 11806:2009-01 2004/108/EG ISO 14982:1998-09 2000/14/EG (13) 2002/88/EG Pastovaus triukšmo lygis Atitikties direktyva išmatuotas / garantuojamas BC 4535 II...