Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL ECRIN ROC A01 Bedienungsanleitung
PETZL ECRIN ROC A01 Bedienungsanleitung

PETZL ECRIN ROC A01 Bedienungsanleitung

Kletterhelm

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Made in France
®
3 year guarantee
Garantie 3 ans
Garantie 3 Jahre
Garanzia 3 anni
Garantía 3 años
ECRIN ROC
ECRIN ROC
Climbing helmet
Casque d'escalade
Kletterhelm
Casco da arrampicata
Casco de escalada
UIAA
475 g
Universal size
Taille universelle
Universal Größe
cm
53
63
Taglia unica
in.
21
25
Talla universal
Not suitable for motorcycling
Non adapté aux motocyclettes
Nicht für Motorräder geeignet
Non idoneo per uso motociclistico
No apto para uso en motocicletas
option
BOUCHONS
CASQUE ECRIN ROC A01870
patented
petzl/F 38920 Crolles
www.petzl.com
1
Read this notice
carefully
Lire attentivement
cette notice
Gebrauchsanweisung
aufmerksam lesen
Leggere attentamente
queste istruzioni
Lea atentamente esta
ficha técnica
A01
PRICE
UIAA
0197
Body controlling the
manufacturing of this PPE
Organisme contrôlant
la fabrication de cet EPI
Organismus der die
Herstellung dieses PSA
kontrolliert
Organismo che controlla
la fabbricazione di questo DPI
Organismo controlador de la
fabricación de este EPI
Notified body intervening for the CE standard examination
®
Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type
ISO 9001
Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung
Copyright Petzl
Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE del tipo
Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
Utac B.P. 212, F - 91311 Montlhéry cedex
A01950 091098
A01950 091098R
patented
patented
Batch n° / N° de série
Seriennummer / N° di serie
N° de serie
NORM EN
00 000 A
Year of
5 kg
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
Día de fabricación
Control
Contrôle
Kontrolle
F 10 kN
Controllo
Control
—20
Ref. A01154
Thick foam
Mousse épaisse
Dicke Ausstattung
Imbottitura spessa
Acolchado grueso
patented
1,5 kg
5 kg
0,50 m
2 m
2 m
F 10 kN
F 10 kN
5 kg
0,50 m
°C
+35
F 10 kN
F = 500 N
Ref. A01153
Thin foam
Mousse fine
Dünne Ausstattung
Imbottitura sottile
Acolchado fino
5 kg
0,50 m
5 kg
0,50 m
5 kg
0,50 m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL ECRIN ROC A01

  • Seite 1 0,50 m Notified body intervening for the CE standard examination ® Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type ISO 9001 petzl/F 38920 Crolles °C Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung www.petzl.com Copyright Petzl Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo —20...
  • Seite 2 Model : Modèle : Modell : ECRIN ROC Modello : Modelo : Batch n° : N° de série : Seriennummer : N° di serie : N° de serie : Year of manufacture : Année de fabrication : Herstellungsjahr : Anno di fabbricazione : Año de fabricación : Purchase date : Date de l’achat :...
  • Seite 3 Modifications This helmet can be fitted with a Petzl lamp. Any modifications may impair the effectiveness of the product and reduce the protection it provides (strength, electrical insulation etc...). Avoid sharp projections on the inside of the helmet (screws, rivets, etc) which could be dangerous.
  • Seite 4 La jugulaire munie d’une boucle à serrage rapide est réglable d’avant en arrière. Modifications Ce casque peut être équipé d’un éclairage Petzl. Toute modification risque de diminuer l’efficacité du produit et par là même de compromettre votre sécurité (résistance, isolement électrique etc...).
  • Seite 5 Vernachläßigung, Schäden oder Verwendungen für die dieses Produkt Achtung : Angepaßte Ausbildung ist vor Verwendung nicht gedacht ist, werden von der Garantie nicht gedeckt. PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte und unfallbedingte unbedingt notwendig Folgen oder jede andere Art von Schäden, die Ergebnis der Verwendung Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen vor Verwendung.
  • Seite 6 Il sottogola con fibbia a serraggio rapido può scorrere avanti e indietro. Modifiche Questo casco può essere munito di impianto di illuminazione Petzl. Qualsiasi modifica rischia di diminuire le prestazioni del prodotto (resistenza, isolamento elettrico, etc.), compromettendo così la sicurezza di chi lo utilizza.
  • Seite 7 Este producto cumple con las exigencias de las normas EN casco de PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, escalada y UIAA. accidentales o de cualquier otro tipo de daño surgido o resultante de la Atención : Es indispensable una formación apropiada...