Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Assembly And Connection - Horizont Ranger As120 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ranger AS120:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ARBEITSPRINZIP:
Das Solarpanel produziert Strom sobald es nutzbarem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Das Weidezaungerät benötigt durch-gän-
gig Strom - sowohl bei Tag als auch bei Nacht. Auf diese Weise wird der durch das Panel erzeugte Strom in einem wieder
aufladbaren 12 V Akku gespeichert und das Gerät kann demnach ohne Sonnenlicht arbeiten oder direkt über eine
9V Batterie versorgt werden. Es ist möglich, dass das Solarpanel nicht immer über eine ausreichend große Leistung verfügt,
um einen Akku vollständig wieder aufzuladen – besonders in dunklen, grauen und nebligen Monaten (z. B. Oktober bis
Februar).
Bei 0 Grad Celsius oder Temperaturen im Minusbereich, empfiehlt es sich ohnehin, eine große 9V alkaline Batterie anstelle
eines 12 V Akkus zu benutzten.
Vorrangig wird das Gerät aus dem Solarpanel betrieben. Kommt über das Solarpanel keine ausreichende Leistung, schaltet
das Gerät automatisch auf die angeschlossene 9 Volt Batterie oder den 12 Volt Akku um.
OPTIMALE SOLAR-AUSRICHTUNG UND EINSTELLUNG
Eine korrekte Platzierung des Weidezaungerätes und des Solarpanels ist ausschlaggebend für den bestmöglichen Betrieb
des Gerätes.
1. POSITIONIEREN SIE DAS WEIDEZAUNGERÄT SO, DASS DAS PANEL RICHTUNG SÜDEN ZEIGT.
Diese Positionierung ermöglicht es dem Panel selbst während der weniger hellen Wintertage eine maximale Menge an
Sonnenlicht aufzunehmen. Berücksichtigen Sie bei der Platzierung des Gerätes den Stand der Sonne im Laufe des Tages
und vermeiden Sie einen Standort, an dem das Gerät eventuell durch Schatten von Bäumen, Büschen oder durch hohes
Gras verdeckt werden könnte.
2. ERMITTELN SIE DEN KORREKTEN NEIGUNGSWINKEL FÜR DAS SOLARPANEL.
Die Position der Sonne über dem Horizont verändert sich im Laufe der Jahreszeiten. Als generelle Empfehlung gilt ein
Winkel von 50 Grad als optimal für den langfristigen Einsatz in den meisten Teilen Europas. Dennoch kann die Fähigkeit
des Solarpanels zur Aufladung des Akkus durch Anpassungen des Winkels abhängig von der Saison optimiert werden
(Siehe Abbildung unten). Je steiler der Neigungswinkel, desto größer ist der Reinigungseffekt beim Regen oder Schnee.
Empfohlener Anstellwinkel des Panels
Südeuropa & Nordafrika (Süden CH & A)
50°
43°
Winter
Frühjahr
Sommer
Nov. - Feb.
Mär. & Apr.
Mai & Aug.
Herbst
Sep. & Okt.
Während der Winterzeit (mit Ausnahme im Süden Europas) könnten die Sonnenstunden möglicher Weise nicht
ausreichen, um den Akku vollständig zu laden. Laden Sie den Akku extern, sobald die Batterieanzeige grün/rot oder rot
aufblinkt oder nutzen Sie alternativ eine große, alkaline 9V Batterie mit 170 – 200 Ah, welche auch bei Temperaturen um
oder unter den Gefrierpunkt empfohlen werden.
3. ENTFERNEN SIE REGELMÄSSIG ABLAGERUNGEN UND SCHMUTZ VOM SOLARPANEL.
Dies beinhaltet die Entfernung von Grasschnitt, Staub (speziell an Schotterwegen), Blättern und Schnee, da dies die
Leistung des Moduls zur Aufladung des Akkus reduzieren kann.
SERVICE:
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden.
Technische Änderungen vorbehalten!
4
Empfohlener Anstellwinkel des Panels
Nord- & Mitteleuropa (einschließlich A & CH)
60°
50°
Winter
Frühjahr
Sommer
Nov. - Feb.
Mär. & Apr.
Mai & Aug.
Herbst
Sep. & Okt.
Operating instruction for electric fence controller ranger AS120 & ranger AS180
EN
in connection with safety hints SECURA ANIMAL or
SECURA SECURITY(www.horizont.com/securaanimal or
www.horizont.com/securasecurity)
Energizer has to be turned OFF before any intervention!

ASSEMBLY AND CONNECTION:

Set the device up in as moist a location as possible. The supplied U
earthing rod/set-up post 14498 or the optional 1m earthing rod (longitu-
dinal rod) 14041-1 must be driven as deeply as possible into the ground
in a damp area and connected with a high voltage-resistant connecting
cable (e.g. 90150) with the black earth terminal (
34/FIG.7). Connect the high voltage-resistant fence cable (e.g. 90676U) to
the red terminal with the lightning symbol ( ). The device is only protec-
ted against moisture if it is properly assembled. Place the device on the U
earthing rod and do not operate it while it is lying on the ground. Set the
device up in a non fire-hazard location.
COMMISSIONING:
Switch the device on with the push-button switch (PG.35/
seconds an LED lights up in the same rhythm as the impulses. The device
transmits impulses to the fence. If the LED does not light, the 12 volt rechar-
geable battery is spent. It could also be a defect in the device or at the 230
volt mains adapter.
The incorporated current saving circuit is self-regulating and consumes less
energy with a well insulated fence.
COMMISSIONING WITH 12 RECHERGABLE BATTERY
(PG. 32/FIG.3,4 & PG. 33/FIG.6):
Only use rechargeable 12 V lead batteries; rechargeable batteries
with ventilation should only be recharged in well-ventilated rooms.
When charging with a charger that is not listed in these instructions
and is connected directly to the 12 V lead battery, you must remove
the rechargeable battery from the device. The rechargeable battery
should be stored and charged at normal room temperature before
and after every use as well as during longer periods of storage in the
house (every 2 months).
ranger AS120 & ranger AS180
) of the device (PG.
) - after a few
1
5
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

10986Ranger as18010987

Inhaltsverzeichnis