Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 6888A Kurzanleitung
Emerson Rosemount 6888A Kurzanleitung

Emerson Rosemount 6888A Kurzanleitung

In situ-sauerstoff-analysator

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4890, Rev AC
Oktober 2022
Rosemount
6888A
In Situ-Sauerstoff-Analysator

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 6888A

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4890, Rev AC Oktober 2022 Rosemount 6888A ™ In Situ-Sauerstoff-Analysator...
  • Seite 2 Informieren Sie Ihr Personal und bilden Sie es für ordnungsgemäße Installation, Betrieb und Wartung des Produkts aus. Befolgen Sie die entsprechenden lokalen und nationalen Vorschriften. Wenn Ihnen diese Anweisungen unklar sind, wenden Sie sich bitte zur weiteren Erläuterung an Ihren Emerson Vertreter. WARNUNG Explosionen Nicht in einer eventuell explosionsgefährdeten Atmosphäre öffnen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betrieb Ihres Prozesses führen. BEACHTEN Der Feldkommunikator muss für den Betrieb mit dem Rosemount 6888A Analysator auf die Systemsoftware 2.0 mit der Grafiklizenz aufgerüstet werden. Die AMS-Software muss auf AMS 8.0 oder höher aktualisiert werden. Kontaktieren Sie Emersons Global Service Center (GSC) unter +1-800-833-8314, um die Software des Feldkommunikators auf die Systemsoftware auf Version 2.0 mit Grafiklizenz zu aktualisieren.
  • Seite 4 Kurzanleitung Oktober 2022 Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 5: Installation

    Oktober 2022 Kurzanleitung 1  Installation ACHTUNG Beschädigung des Geräts Bei Verwendung einer externen Spannungsversorgung muss die Spannungsversorgung dem Typ einer Sicherheits-Niederspannung (SELV) entsprechen. Kurzanleitung...
  • Seite 6: Sonde Installieren

    Installieren Sie den Analysator nicht in Ex-Bereichen oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten. Prozedur 1. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten zur Installation der Sonde verfügbar sind. Bei Verwendung des optionalen Keramik- oder Hastelloy- Diffusionselements ist darauf zu achten, dass der Vee- Deflektor korrekt ausgerichtet ist. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 7 Kanalwand und im feuerfesten Werkstoff muss eine Größe von mindestens 64 mm aufweisen. BEACHTEN Emerson empfiehlt ein abriebfestes Sondenrohr oder ein herkömmliches Schleifschild für Partikel mit hoher Geschwindigkeit im Abgasstrom (wie z. B. in kohlebefeuerten Kesseln, Öfen und Rückgewinnungskesseln). Vertikale und horizontale Klemmen sind für 2,74 m bis 3,66 m Sonden...
  • Seite 8 Kurzanleitung Oktober 2022 Abbildung 1-2: Rosemount 6888A Sonde mit Standardanschluss/ Elektronikgehäuse A. Abmessungen (siehe Tabelle 1-1) B. Abmessungen (siehe Tabelle 1-1) C. Standardrohr D. Abriebfestes Rohr Anmerkung Alle Abmessungen sind in Zoll (in.) mit Millimetern (mm) in Klammern. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 9 Oktober 2022 Kurzanleitung Abbildung 1-3: Rosemount 6888A mit integriertem Gehäuse mit automatischer Kalibrierung A. Abmessungen (siehe Tabelle 1-1) B. Hastelloy-Diffusor C. Keramikdiffusor D. Standardrohr E. Abriebrohr F. Minimale Entfernungslänge Anmerkung Alle Abmessungen sind in Zoll (in.) mit Millimetern (mm) in Klammern.
  • Seite 10 Kurzanleitung Oktober 2022 Abbildung 1-4: Rosemount 6888A mit integriertem Gehäuse mit automatischer Kalibrierung Nahaufnahme A. Abmessungen (siehe Tabelle 1-1) B. Referenzluft-Anschlüsse C. Kalibriergas ¼-in. Rohranschlüsse 5,0 scfh (2,4 l/min) 1,38 barg D. Nr. 10 Innensechskantschraube (externe Masse) E. ½ in. NPT Leitungseinführung (Strom, Signal) F.
  • Seite 11 Oktober 2022 Kurzanleitung (Fortsetzung) Tabelle 1-1: Einbau- und Entfernungsmaße Sondenlänge Abmessung A Ein‐ Abmessung B Abmessung B Zu‐ bautiefe Standardgehäuse behörgehäuse für für Entfernungs‐ Entfernungshüllen hülle 1,83 m Sonde 1.740,4 mm 2.098 mm 2.187 mm 2,74 m Sonde 2.654,8 mm 3.012 mm 3.101 mm 3,66 m Sonde...
  • Seite 12 D. Gleichmäßiger Abstand E. Vier Bolzen, Unterlegscheiben und Muttern in gleichem Abstand auf C, Durchmesser B C Anmerkung Alle Abmessungen sind in Zoll (in.) mit Millimetern (mm) in Klammern. Tabelle 1-2: Montageflansch ANSI Flanschdurchmesser 184,9 mm Bohrungsdurchmes‐ 19,0 mm Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 13 Oktober 2022 Kurzanleitung (Fortsetzung) Tabelle 1-2: Montageflansch ANSI (4) Löcher mit gleich‐ 120,6 mm 145,0 mm mäßigem Abstand auf BC Tabelle 1-3: Umriss der Installationsschweißplatte Abmessungen ANSI 3.861 mm 4.851 mm B-Gewinde 279 mm M16x2 Durchmesser C 3.073 mm 3.683 mm Kurzanleitung...
  • Seite 14: Elektrische Installation

    1.2  Elektrische Installation Alle Verkabelungen müssen den örtlichen und nationalen Vorschriften entsprechen. In diesem Abschnitt sind mehrere Anschlussschemata dargestellt. Beziehen Sie sich stets auf die Diagramme, die für Ihre Messumformer-Konfiguration gelten, und lassen Sie alle anderen Anschlussschemata außer Acht. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 15 105 °C 1.2.1  Nur Rosemount 6888A Analysatorsonde verkabeln (keine Rosemount 6888Xi Elektronik) Die Rosemount 6888A Analysatorsonde verfügt über eine Elektronik im blauen Gehäuse, die die Temperatur des Heizelements steuert und außerdem das rohe O Millivolt-Signal in ein lineares 4–20-mA- Signal verstärkt.
  • Seite 16 Nullleiter (L2 Leitung) mit der Klemme L2/N und das Erdungskabel mit der Erdungsklemme. Der Analysator akzeptiert eine 120/240 VAC ±10 Prozent Netzspannung und 50/60 Hz. Es ist keine Einrichtung erforderlich. Abbildung 1-7: Gehäuse der Rosemount 6888A Standardsonde A. Wechselspannungseingang B. Erdung C. Abschirmung D.
  • Seite 17: Analysatorsonde Mit Standardgehäuse Und Rosemount 6888Xi Elektronik

    Elektronik Die Rosemount 6888Xi Elektronik dient als Bedienerschnittstelle mit hintergrundbeleuchtetem Display und Tastatur. Sie kann zwei Kanäle für zwei Rosemount 6888A Sonden bedienen. Prozedur 1. Entfernen Sie die Verkleidungsschrauben von der vorderen Abdeckung des Rosemount 6888Xi. Schwenken Sie die vordere Abdeckung der Schnittstellendose nach unten.
  • Seite 18 Kurzanleitung Oktober 2022 Abbildung 1-8: Platine für die Spannungsversorgung A. Wechselspannungseingang Abbildung 1-9: E/A-Platinen A. Gehäuse der Rosemount 6888A Standardsonde B. E/A-Platine - Kanal 1 C. E/A-Platine - Kanal 2 D. Wechselspannungseingang E. Flachkabel zur Anzeigetafel J2, Sensor 1 F. 4–20-mA-Ausgang G.
  • Seite 19 Oktober 2022 Kurzanleitung Tabelle 1-4: Steckbrückeneinstellungen für Kanal 1 Steckbrücken Einstellungen Stifte 2-3 Stifte 2-3 Stifte 1-2, interne Spannungsversorgung Stifte 2-3, externe Spannungsversorgung Stifte 1-2, interne Spannungsversorgung Stifte 2-3, externe Spannungsversorgung Stifte 1-2, interne Spannungsversorgung Stifte 2-3, externe Spannungsversorgung Tabelle 1-5: Einstellungen für Kanal 1 SW4 Schalter Position Einstellung Tabelle 1-6: Steckbrückeneinstellungen für Kanal 2...
  • Seite 20 JP5: Stifte 1-2 interne Spannungsversorgung Rosemount 6888Xi an Rosemount 6888A Analysator, Stifte 2-3 externe Spannungsversorgung Rosemount 6888Xi an Rosemount 6888A Analysator (erfordert 2.500 Widerstand über J4, PR+ bis PR-) JP7/JP8: Stifte 1-2 interne Spannungsversorgung Rosemount 6888Xi an DCS, Stifte 2-3 externe Spannungsversorgung Rosemount 6888Xi an DCS.
  • Seite 21 Oktober 2022 Kurzanleitung Abbildung 1-10: Rosemount 6888Xi Vorderansicht A. Platine für die Spannungsversorgung B. Kanal Nr. 2 E/A-Platine C. Erdung der Abschirmung D. Kanal Nr. 1 E/A-Platine Kurzanleitung...
  • Seite 22 Erdungsklemme des Rosemount 6888Xi ab. Darauf achten, dass blanke Abschirmungskabel nicht mit den Leiterplatten in Berührung kommen. Isolieren Sie die Abschirmungskabel vor dem Abschluss. 5. Schließen Sie die Signalleitungen des Rosemount SPS (sofern verwendet) an die entsprechenden Klemmen von J3 an. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 23: Kabelanalysatorsonde Mit Integrierter Automatischer Kalibrierung Und Hart ® Kommunikation

    2. Verbinden Sie die Netzleitung (L1 Leitung) mit der Klemme L1 , den Nullleiter (L2Leitung) mit der Klemme L2/N und das Erdungskabel mit der Erdungsklemme. Der Rosemount 6888A akzeptiert eine Netzspannung bei 120/240 VAC ±10 Prozent, 50/60 Hz. Es ist keine Einrichtung erforderlich.
  • Seite 24 Signal werden HART Informationen überlagert, die über einen Feldkommunikator oder die Asset Management Solutions (AMS) Software zugänglich sind. 5. Installieren Sie beide Abdeckungen am Analysator. 6. Befolgen Sie die übrigen elektrischen Installationsanweisungen für den Rosemount 6888Xi, die Ihrer Systemkonfiguration beiliegen. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 25 Oktober 2022 Kurzanleitung Abbildung 1-12: Anschlüsse der Eingangs-/Ausgangsplatine (E/A) A. E/A-Platine, Kanal 1 B. Optional C. Flachkabel zur Anzeigetafel J2, Sensor 1 D. 4–20 mA HART Ausgang E. Testpunkte F. Signal G. Ferrit-Klemme Tabelle 1-9: Steckbrückeneinstellungen für E/A-Platine Steckbrücke Einstellung Stifte 2-3 Stifte 2-3 Stifte 1-2, interne Spannungsversorgung...
  • Seite 26: Kabelanalysatorsonde Mit Integrierter Automatischer

    1.2.4  Kabelanalysatorsonde mit integrierter automatischer Kalibrierung und F Feldbus-Kommunikation ™ OUNDATION Diese Sonde enthält Gasschaltmagnetventile, so dass die Rosemount 6888Xi Erweiterte Elektronik die Einleitung von Kalibrierungsgasen steuern kann. Sie können die Kalibrierungen wie folgt manuell einleiten: • Diagnosefunktion für Kalibrieranforderung Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 27 Feldbus-Leitungen vom OUNDATION Rosemount 6888 Seitengehäuse mit dem FF-Segment. BEACHTEN Der Rosemount 6888A Sonde ist nicht als eigensicher (IS) eingestuft und macht jedes IS- oder FISCO-Segment, mit dem sie verkabelt ist, zu einem nicht-IS-Segment. Ein abgeschirmtes, verdrilltes Kabelpaar verwenden. Darauf achten, dass blanke Abschirmungskabel nicht mit den Leiterplatten in Berührung kommen.
  • Seite 28: Verbinden Sie Das Herkömmliche Architektursystem Mit Der Direkten Ersatzsonde

    Sicherungsmutter entlang des Kabels zurück. b) Ziehen Sie den Doppelnippel vom Kunststoffeinsatz weg. BEACHTEN Achten Sie darauf, dass das Kabelschirmgeflecht nicht beschädigt wird. c) Führen Sie die Kabeldrähte in die entsprechende Öffnung entweder im Sondengehäuse oder im Rosemount 6888Xi-Gehäuse ein. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 29: Pneumatische Installation

    4. Schließen Sie die Kabel am Rosemount 6888Xi an die Anschlüsse auf der Eingangs-/Ausgangsplatine (E/A) des Analysators an. 1.3  Pneumatische Installation 1.3.1  Referenzluft-Paket Nachdem der Rosemount 6888A installiert ist, schließen Sie den Referenzluftsatz an den Analysator an. Siehe schematisches Diagramm in Abbildung 1-14 für eine lokal montierte Referenzluftversorgung.
  • Seite 30 A. Abluft B. Kalibriergas: ¼-in.-Schlauch C. Zum Analysator D. Durchflussmessgerät für Referenzluft E. Luftzufuhr des Instruments: 0,69 barg an 5,52 barg Druck F. ¼-in.-18 NP Innengewindeeingangsanschluss G. ¼-in. oder 6 mm AD Ummantelung (durch Kunden bereitgestellt) H. Referenzgas: ¼-in.-Schlauch Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 31 Oktober 2022 Kurzanleitung Abbildung 1-15: Schematisches Diagramm der Anlagenluft, Zubehörgehäuse A. Abluft B. Kalibriergas 1: ¼-in.-Schlauch C. Kalibriergas 2: ¼-in.-Schlauch D. Zum Analysator E. Durchflussmessgerät für Referenzluft F. Luftzufuhr des Instruments: 0,69 barg an 5,52 barg Druck G. ¼-in.-18 NPT Innengewindeeingangsanschluss H.
  • Seite 32 Kurzanleitung Oktober 2022 Abbildung 1-16: Manuelle Kalibriertafel Anmerkung Abmessungen sind in Zoll (in.) mit Millimetern (mm) in Klammern. Referenzluftkomponenten sind in der optionalen manuellen Kalibrierungsplatte (Abbildung 1-16) und dem Rosemount SPS 4001 Single Probe Autocalibration Sequencer enthalten. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 33 Nullgas zu verwenden. Verwenden Sie keine Gase mit einer Kohlenwasserstoffkonzentrationen von mehr als 40 Teilen pro Million. ACHTUNG Stellen Sie vor dem Abwaschen der Kanäle sicher, dass die Rosemount 6888A Analysatoren ausgeschaltet und aus den Waschbereichen entfernt wurden. Kurzanleitung...
  • Seite 34 Lassen Sie bei Ausfällen nach Möglichkeit alle Analysatoren laufen, um Kondensation und vorzeitige Alterung durch Temperaturwechsel zu vermeiden. Siehe Abbildung 1-17 für die Kalibriergasanschlüsse. Abbildung 1-17: Kalibriergasanschlüsse A. Kalibriergas in B. Referenzluft-Anschluss C. Referenzluft in Abbildung 1-18: Kabelbuchsen-Baugruppe in traditioneller Architektur Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 35: Konfiguration, Inbetriebnahme Und Betrieb

    Oktober 2022 Kurzanleitung 2  Konfiguration, Inbetriebnahme und Betrieb WARNUNG Stromschlag Wenn Abdeckungen und Erdungsleitungen nicht installiert werden, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Sämtliche Schutzabdeckungen und Erdungsleitungen nach der Installation installieren. ACHTUNG Bei Verwendung einer externen Spannungsversorgung muss die Spannungsversorgung dem Typ einer Sicherheits-Niederspannung (SELV) entsprechen.
  • Seite 36: Rosemount 6888Xi Schnellstart-Assistenten Ausführen

    Kurzanleitung Oktober 2022 2.2  Schalten Sie die Rosemount 6888A Direktersatzsonde (ohne Elektronik im Inneren) mit der herkömmlichen Architektur Rosemount 6888Xi ein. Prozedur 1. AC-Netzspannung an den Rosemount 6888Xi anlegen. 2. Führen Sie den Schnellstart-Assistenten wie in Rosemount 6888Xi Schnellstart-Assistenten ausführen beschrieben aus.
  • Seite 37: Manuelle/Halbautomatische Kalibrierung

    Hauptbildschirm zurück. 2.4  Kalibrierung 2.4.1  Manuelle/halbautomatische Kalibrierung Ein Techniker kann die Rosemount 6888A Sonde mit Standardgehäuse kalibrieren, indem er den Anweisungen auf dem Display der Rosemount 6888Xi Elektronik oder über HART ® Kommunikation mit einem Feldkommunikator oder einer Asset Management Solutions (AMS) Konsole folgt.
  • Seite 38: Vollautomatische Kalibrierung

    Zusätzlich zum Rosemount 6888Xi erfordert diese Anordnung einen separaten Single Probe Sequencer (SPS), der eine Magnetventildose zum Umschalten von Kalibriergasen ist, oder einen größeren intelligenten Multiprobe Sequencer (IMPS), der die Auto-Kalibrierung für bis zu vier Sonden in einer Dose verwalten kann. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 39 Oktober 2022 Kurzanleitung Die automatische Kalibrierung kann auf unterschiedliche Weise eingeleitet werden: • Eine Kalibrierung empfiehlt eine Diagnose, bei der die Zellenimpedanz regelmäßig überprüft wird. • Knopf an die Rosemount 6888Xi drücken. • HART Kommunikation von einem Handterminal oder AMS. ®...
  • Seite 40: Manuelle Kalibrierung

    4. Im Menü CALIBRATION (KALIBRIERUNG) erneut die Option CALIBRATION (KALIBRIERUNG) wählen. 5. Im Menü CALIBRATION (KALIBRIERUNG) die Option O CALIBRATION (KALIBRIERUNG) wählen. WARNUNG Wenn Sie den Rosemount 6888A vor der Durchführung dieses Verfahrens nicht aus den automatischen Regelkreisen entfernen, kann dies zu einem gefährlichen Betriebszustand führen. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 41: Wenn Der Bildschirm Loop May Be Returned To Automatic Control (Schleife Kann Zur Automatischen Steuerung Zurückkehren)

    (Automatischen Betrieb des Messkreises ausschalten) 6. Entfernen Sie den Rosemount 6888A von allen automatischen Regelkreissteuerungen, um einen potenziell gefährlichen Betriebszustand zu vermeiden. Drücken Sie OK, wenn bereit. 7. Wenn auf dem nächsten Bildschirm der Schritt APPLY GAS 1 angezeigt wird, drücken Sie OK, um...
  • Seite 42 Wählen Sie im Menü DEVICE STATUS (GERÄTESTATUS) die Option ACKNOWLEDGE (QUITTIEREN). h) Wählen Sie im Menü ACKNOWLEDGE (QUITTIEREN) die Option ACK CALIBRATION FAILED (KALIBRIERUNG QUITT FEHLGESCHLAGEN). Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, kehrt das System zum Menü ACKNOWLEDGE (QUITTIEREN) zurück. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 43: Produkt-Zulassungen

    Kennzeichnung in Zonen und von Geräten mit Zone-Kennzeichnung in Divisionen zu. Die Kennzeichnungen müssen für die Ex-Zulassung des Bereichs, die Gasgruppe und die Temperaturklasse geeignet sein. Diese Informationen sind in den entsprechenden Codes klar definiert. 3.4  Rosemount 6888A In-Situ-Sauerstoff-Analysator für allgemeine Anwendungen 3.4.1  USA/Kanada CSA-Zulassung 70130119 Normen CAN/CSA C22.2 Nr.
  • Seite 44: Rosemount 6888Xi Digital-Analysator Für Allgemeine

    Sicherungen oder Schutzschalter verwendet werden, um die Trennung von der Stromversorgung zu erleichtern. 3. Die maximale Betriebsumgebung wird wie folgt betrachtet: • 70 °C für Rosemount 6888A Analysator • 90 °C für Rosemount 6888A DR-Sonde 4. Die Temperatur des Montageflansches darf 200 °C nicht überschreiten.
  • Seite 45 Oktober 2022 Kurzanleitung 3.6  Rosemount SPS4001B und Rosemount IMPS4000 Geräte mit automatischer Kalibrierung für allgemeine Anwendungen 3.6.1  USA/Kanada CSA-Zulas‐ 80052172 sung Normen CAN/CSA C22.2 Nr. 61010-1-04; ANSI/UL 61010-1:2004, (2. Ausgabe); CSA C22.2 Nr. 94.2 (1. Ausgabe); ANSI/UL 50 E (1. Ausgabe); CSA C22.2 Nr. 60529:05 (R2010);...
  • Seite 46: Konformitätserklärung

    Kurzanleitung Oktober 2022 A  Konformitätserklärung Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 47 Oktober 2022 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 48: China Rohs Tabelle

    Kurzanleitung Oktober 2022 B  China RoHS Tabelle Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 49 Oktober 2022 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 50 Kurzanleitung Oktober 2022 Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 51 Oktober 2022 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 52 © 2022 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Inhaltsverzeichnis