Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dampfbackofen
CSG958D.1
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CSG958D.1

  • Seite 1 Dampfbackofen CSG958D.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie on- line: Konformitätserklärung ........   42 Inhaltsverzeichnis So gelingt's............   42 MONTAGEANLEITUNG ........   53 GEBRAUCHSANLEITUNG 32.1 Allgemeine Montagehinweise ......   53 Sicherheit .............    2 Sachschäden vermeiden ........   5 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen ........   6 Kennenlernen ............
  • Seite 3 Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sicherheit Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- WARNUNG ‒ Gefahr durch raum entzünden und die Gerätetür aufsprin- Magnetismus! gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben kön- nen zerspringen und splittern. Achtung Magnetismus → "Sachschäden vermeiden", Seite 5 ▶ Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn- ke in Speisen verwenden. Achtung für Personen mit Herzschritt- ▶...
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de 1.7 Reinigungsfunktion WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während der Reinigungs- funktion außen sehr heiß. ▶ Nie die Gerätetür berühren. ▶ Das Gerät abkühlen lassen. ▶ Kinder fernhalten. 2  Sachschäden vermeiden Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken, 2.1 Generell die nicht mehr entfernt werden können. ACHTUNG! Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht ▶...
  • Seite 6: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts Gelangt Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder ande- mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- re empfindliche Oberflächen, werden sie beschädigt. den. Entkalkerlösung sofort mit Wasser entfernen. ▶ Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen Wenn mehrere Dampfbetriebe hintereinander durchge- ▶...
  • Seite 7: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld 4.3 Display Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Das Display ist in verschiedene Bereiche eingeteilt. Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- Digitaler Einstellring stand. Mit dem digitalen Einstellring im Display ändern Sie die Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- Einstellwerte.
  • Seite 8: Betriebsarten

    de Betriebsarten Hinweis: Eine blaue Markierung "new" oder ein blauer Selbstreinigende Flächen Punkt bei einer Funktion zeigt Ihnen an, dass mit der Die selbstreinigenden Flächen im Garraum sind mit ei- Home Connect App eine neue Funktion, ein neuer Fa- ner porösen, matten Keramik beschichtet und haben vorit oder eine Aktualisierung auf Ihr Gerät herunterge- eine raue Oberfläche.
  • Seite 9 Betriebsarten de Je nach Gerätetyp stehen Ihnen mit der Home Connect → "Home Connect ", Seite 25 App zusätzliche oder umfangreichere Funktionen für Ihr Gerät zur Verfügung. Informationen dazu finden Sie in der App. 5.1 Heizarten Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise Wenn Sie eine Heizart wählen, schlägt Ihnen das Gerät finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwen- eine passende Temperatur oder Stufe vor.
  • Seite 10: Zubehör

    de Zubehör Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Dörren 30 - 130 °C Kräuter, Obst oder Gemüse trocknen. Unterhitze 30 - 250 °C Speisen nachbacken oder im Wasserbad garen. Die Hitze kommt von unten. Warmhalten 50 - 100 °C Gegarte Speisen warmhalten. Geschirr vorwärmen 30 - 90 °C Geschirr vorwärmen.
  • Seite 11: Zubehör In Den Garraum Schieben

    Zubehör de Zubehör Verwendung Rost ¡ Kuchenformen ¡ Auflaufformen ¡ Geschirr ¡ Fleisch, z. B. Braten oder Grillstücke ¡ Tiefkühlgerichte Universalpfanne ¡ Saftige Kuchen ¡ Gebäck ¡ Brot ¡ Große Braten ¡ Tiefkühlgerichte ¡ Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z. B. Fett beim Grillen auf dem Rost oder Was- ser beim Betrieb mit Dampf.
  • Seite 12: Weiteres Zubehör

    Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie Um das Zubehör bei Einschubhöhen mit Auszugs- im Internet oder in unseren Prospekten: schienen aufzulegen, die Auszugsschienen heraus- www.bosch-home.com ziehen. Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
  • Seite 13: Erste Inbetriebnahme Vornehmen

    Vor dem ersten Gebrauch de Hinweis: Wenn Ihr Leitungswasser stark kalkhaltig ist, empfehlen wir Ihnen, enthärtetes Wasser zu verwen- den. Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser ver- wenden, stellen Sie den Wasserhärtebereich “enthär- tet“ ein. Einstellung Wasserhärte in mmol/l Deutsche Härte °dH Französische Härte °fH 0 (enthärtet) 1 (weich) bis 1,5...
  • Seite 14: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Um das Gerät nach einem Umzug an den neuen Auf- stellort anzupassen, stellen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellung zurück. Die Kalibrierung erneut vornehmen. 8  Grundlegende Bedienung Oder auf eine bestimmte Position am Einstellring 8.1 Gerät einschalten ‒ drücken. Das Gerät mit ​...
  • Seite 15: Informationen Anzeigen

    Schnellaufheizen de So bleibt die Beleuchtung im Garraum während des 8.7 Informationen anzeigen Betriebs und wenn Sie die Gerätetür öffnen immer In den meisten Fällen können Sie Informationen zu der aus. gerade ausgeführten Funktion aufrufen. Manche Hin- Die gewünschte Betriebsart einstellen. weise zeigt das Gerät automatisch an, z. B. zur Bestäti- → "Betriebsart einstellen", Seite 14 gung oder als Aufforderung oder Warnung.
  • Seite 16: Dauer Einstellen

    de Zeitfunktionen 10.1 Dauer einstellen a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 24 Stunden endet ist. einstellen. Wenn die Dauer abgelaufen ist: Voraussetzung: Eine Betriebsart und eine Temperatur Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- ‒...
  • Seite 17: Dampf

    Dampf de Den Wecker mit ​ ⁠ zurücksetzen. Mit ​ ⁠ bestätigen. 11  Dampf Hinweis: Während des Sous-vide-Garens entsteht am 11.1 Einstellmöglichkeiten mit Dampf Garraumboden mehr Kondensat als bei anderen Heiz- Sie können auf verschiedene Art Ihre Speise mit Dampf arten. zubereiten. ACHTUNG! Dampfheizarten Gefahr von Möbelschäden Auf dem Garraumboden Es stehen Ihnen verschiedene Dampfheizarten zur Ver-...
  • Seite 18: Dampfzugabe Einstellen

    de Dampf Bei Bedarf den Einstellwert mit ​ ⁠ zurücksetzen. Die Dampfzugabe mit dem Einstellring ändern oder Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. deaktivieren. a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab. a Die Änderung wird übernommen. a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- 11.4 Dampfstoß...
  • Seite 19: Bratenthermometer

    Bratenthermometer de Das Wasser in der Kondensatwanne ​ ⁠ mit einem Küchentuch aufsaugen und vorsichtig auswischen. Hinweis: Um die Kondensatwanne zu reinigen, können Sie die Kondensatwanne ausbauen. → "Kondensatwanne ausbauen", Seite 34 Garraum trocknen Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb mit Dampf. Den Garraum von Hand trocknen oder die Trock- ▶...
  • Seite 20: Bratenthermometer Einstellen

    de Bratenthermometer a Das Gerät beginnt zu heizen. Geflügel Das Bratenthermometer durch die dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum a Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- lange der Betrieb bereits läuft. Wenn das Gerät mit fenheit des Geflügels das Bratenthermo- Home Connect verbunden ist, wird die prognosti- meter quer oder längs einstecken.
  • Seite 21: Kerntemperatur Verschiedener

    Gerichte de 12.5 Kerntemperatur verschiedener Rindfleisch Kerntemperatur Lebensmittel in °C Rinderfilet oder Roastbeef, eng- 45 - 52 Hier finden Sie Richtwerte für Kerntemperaturen ver- lisch schiedener Lebensmittel. Rinderfilet oder Roastbeef, rosa 55 - 62 Die Richtwerte hängen von der Qualität und der Be- schaffenheit der Lebensmittel ab.
  • Seite 22: Übersicht Der Gerichte

    de Gerichte Backsensor Kategorie Speisen Einige Gerichte eignen sich für die Zubereitung mit Pizza, pi- Pizza dem Backsensor ​ ⁠ . Sie müssen keine weiteren Einstel- kante Ku- Pikante Kuchen, Quiche lungen vornehmen. chen Der Backsensor überwacht den Backprozess im Gar- Aufläufe, Auflauf, pikant, frisch, gegarte Zutaten raum.
  • Seite 23: Gericht Einstellen

    Favoriten de Home Connect verbunden ist, wird die prognosti- 13.4 Gericht einstellen zierte Restzeit angezeigt. Im Menü auf "Gerichte" drücken. → "Restzeitprognose für den Betrieb", Seite 22 Auf die gewünschte Kategorie drücken. a Wenn das Gericht fertig ist, ertönt ein Signal. Das Auf die gewünschte Speise drücken. Gerät hört auf zu heizen.
  • Seite 24: Kindersicherung

    de Kindersicherung 15  Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver- a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet ​ ⁠ . Wenn sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern. das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet ​ ⁠ nicht. 15.1 Kindersicherung aktivieren 15.2 Kindersicherung deaktivieren Sie können die Kindersicherung bei eingeschaltetem Sie können die Kindersicherung jederzeit deaktivieren.
  • Seite 25: Uhrzeit Einstellen

    Home Connect  de Um weitere Grundeinstellungen zu ändern, mit ​ ⁠ zu- Personalisie- Auswahl rückgehen und eine andere Grundeinstellung wäh- rung len. Kindersiche- ¡ Nur Tastensperre Um die Grundeinstellungen zu verlassen, mit ​ ⁠ zu- rung ¡ Deaktiviert rück ins Menü wechseln oder das Gerät mit ​...
  • Seite 26: Home Connect Einstellungen

    de Home Connect Den Anweisungen in der Home Connect App folgen. 17.2 Home Connect Einstellungen In den Grundeinstellungen Ihres Geräts können Sie für Home Connect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen an- passen. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
  • Seite 27: Ferndiagnose

    Reinigen und Pflegen de ¡ Die Installation dauert einige Minuten. Während der 17.6 Datenschutz Installation können Sie Ihr Gerät nicht verwenden. Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem 17.5 Ferndiagnose an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechen-...
  • Seite 28 de Reinigen und Pflegen Gerätefront Oberfläche Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Edelstahl ¡ Heiße Spüllauge Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflächen sofort entfernen. ¡ Spezielle Edelstahl- Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen. Pflegemittel für warme Oberflächen Kunststoff oder la- ¡ Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
  • Seite 29: Gerät Reinigen

    Reinigungsfunktion "EcoClean" de Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Zubehör ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. ¡ Backofenreiniger Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet. Auf Dampfbehältern aus Edelstahl keine Edelstahlspirale verwenden. Verschmutzungen auf Dampfbehältern von stärkehaltigen Lebensmit- teln (z. B.
  • Seite 30: Reinigungsempfehlung

    de Reinigungsfunktion "EcoClean" 19.1 Reinigungsempfehlung 19.3 Reinigungsfunktion einstellen Das Gerät erfasst die Art und Dauer des Gerätebe- Lüften Sie die Küche, solange die Reinigungsfunktion triebs und empfiehlt bei Bedarf, die Reinigungsfunktion läuft. zu verwenden. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint ein Hinweis Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion au- im Display, die Reinigungsfunktion zu verwenden.
  • Seite 31: Reinigungsunterstützung

    Reinigungsunterstützung de 20  Reinigungsunterstützung Die Reinigungsunterstützung ​ ⁠ ist eine schnelle Alter- a Wenn die Reinigungsunterstützung beendet ist, er- native zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die tönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen dass der Betrieb beendet ist. durch das Verdampfen von Spüllauge ein.
  • Seite 32: Entkalken Einstellen

    de Spülen Den Anschlussschlauch im Garraum rechts an der Die Gerätetür schließen. Buchse ​ ⁠ anschließen. 21.2 Entkalken einstellen Voraussetzung: → "Entkalken vorbereiten", Seite 31 Im Menü auf "Reinigung" drücken. ​ ⁠ "Entkalken" drücken. Die Dauer ist nicht änderbar. ​ ⁠ drücken. a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi- gen Vorbereitungen zum Entkalken.
  • Seite 33: Gerät Nach Dem Spülen Betriebsbereit Machen

    Trocknen de Das Röhrchen am Ende des Anschlussschlauches ​ ⁠ drücken. in den Behälter stellen. Bei Bedarf das Röhrchen a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi- mit dem Klipp ​ ⁠ am Behälter befestigen. gen Vorbereitungen zum Spülen. Den Hinweis bestätigen. a Das Spülen startet und die Dauer läuft ab.
  • Seite 34: Kondensatwanne Einbauen

    de Gerätetür Die Gerätetür ganz öffnen. Auf die rechte Druckfläche ​ ⁠ drücken ​ ⁠ bis der Ha- ken ausrastet. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zuschnappen. Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz ▶ zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerä- tetür ganz aufgeklappt.
  • Seite 35: Gerätetür Einhängen

    Gerätetür de Die Kondensatwanne andrücken, bis die Haken Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen  ​ ⁠ . rechts, links und unten einrasten. a Die Kondensatwanne ist waagrecht eingebaut. 24.2 Gerätetür einhängen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men.
  • Seite 36: Türscheiben Einbauen

    de Gerätetür Die Zwischenscheibe oben andrücken, bis sie in der WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! linken und rechten Halterung  ​ ⁠ ist. Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen ▶ Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer- kratzen können.
  • Seite 37: Gestelle

    Gestelle de Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier Die Gerätetür schließen. zuklappen  ​ ⁠ . Hinweis: Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind. a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden. 25 ...
  • Seite 38: Auszugsschiene Einhängen

    de Gestelle Seitlich der Schiene auf PUSH drücken und die Hinweis: Schiene nach hinten schieben. Weitere Informationen: 25.4 Auszugsschiene einhängen Hinweis: Die Auszugsschienen passen nur rechts oder links. Achten Sie beim Einhängen darauf, dass sie sich nach vorn herausziehen lassen. Die Auszugsschiene mit der hinteren Halterung ​...
  • Seite 39: Störungen Beheben

    Störungen beheben de PUSH loslassen. Die Auszugsschiene bis zum Anschlag herauszie- hen und wieder einschieben. Hinweis: Weitere Informationen: a Die Halterung rastet ein. 26  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Uhrzeit erscheint Grundeinstellung wurde geändert. nicht, wenn das Gerät Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige. ▶ ausgeschaltet ist. → "Grundeinstellungen", Seite 24 Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. tioniert nicht ord- Gehen Sie auf www.home-connect.com. ▶ nungsgemäß.
  • Seite 41: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com. 27  Transportieren, Lagern und Entsorgen Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
  • Seite 42: Informationen Zu Freier Und Open Source Software

    Anforderungen und den max. 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 43: Zubereitungshinweise Zum Backen

    So gelingt's de ¡ Geben Sie je nach Größe und Art des Bratguts bis 31.2 Zubereitungshinweise zum Backen zu ½ Liter Wasser in die Universalpfanne. ¡ Zum Backen von Kuchen, Gebäck oder Brot sind Aus dem aufgefangenen Bratensatz können Sie ei- dunkle Backformen aus Metall am besten geeignet. ne Soße zubereiten.
  • Seite 44 de So gelingt's ¡ Am besten eignet sich der gelochte Dampfbehälter, Gemüse auf mehreren Ebenen Größe XL. Um abtropfende Flüssigkeit aufzufangen, Auf 2 Ebenen können Sie hervorragend mehrere Spei- schieben Sie die Universalpfanne eine Ebene darun- sen oder ganze Menüs garen, z. B. Brokkoli und Kartof- ter in den Garraum.
  • Seite 45 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C / Grillstufe intensität Brot, 1500 g Universalpfanne ​ ⁠ 1. 210-220 1. 10-15 oder 2. 180-190 2. 45-55 Kastenform Brot, 1500 g Universalpfanne ​ ⁠ 200-210 35-45 oder Kastenform...
  • Seite 46 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C / Grillstufe intensität Burger, 3-4 cm hoch Rost ​ ⁠ 20-30 Lammkeule ohne Kno- Rost ​ ⁠ 170-190 50-70 chen, medium, 1,5 kg Lammkeule ohne Kno- Offenes Geschirr ​...
  • Seite 47: Besondere Zubereitungsarten Und Andere Anwendungen

    So gelingt's de ¡ Die Speise mit der längsten Garzeit zuerst in den Garraum einschieben. Die restlichen Speisen zum passenden Zeitpunkt nachschieben. So werden alle Speisen gleichzeitig fertig. ¡ Hinweise zur Zubereitung der einzelnen Speisen be- achten. – Die Aufheizzeit variiert je nach Größe und Ge- wicht der Speisen.
  • Seite 48 de So gelingt's Einstellempfehlungen zum Sanftgaren Speise Zubehör / Ge- Höhe Anbrat- Heizart Temperatur Dampf- Dauer in Min. schirr dauer in → Seite 9 in °C intensität Min. Entenbrust rosa, je Offenes Ge- ​ ⁠ 45-60 300 g schirr Schweinefilet, ganz Offenes Ge- ​ ⁠ 45-70 schirr Rinderfilet, 1 kg...
  • Seite 49 So gelingt's de WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Heißes Wasser sammelt sich während des Garens Sous-vide-Garen erfolgt bei niedrigen Gartemperaturen auf dem Vakuumierbeutel. und kann bei Missachtung der Anwendungshinweise Den Vakuumierbeutel mit einem Topflappen vor- ▶ und Hygienehinweise zu Gesundheitsschäden führen. sichtig anheben, sodass das heiße Wasser in die Nur frische Lebensmittel von bester und absolut ein- ▶...
  • Seite 50 de So gelingt's Speise Zubehör / Ge- Heizart Tempera- Dampfinten- Dauer in Min. Hinweise zu Sous- schirr tur in °C sität vide Entenbrust, je 300 g Rost ​ ⁠ Fettschicht ein- schneiden, Fleisch- Universalpfanne seite mit etwas Pfef- fer und Salz bestreu- en und mit einem kleinen Stück Oran- genschale vakuu-...
  • Seite 51 So gelingt's de Einstellempfehlungen für Air Fry Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Pommes Frites Universalpfanne ​ ⁠ 190-210 20-25 Kartoffeltaschen, gefüllt Universalpfanne ​ ⁠ 190-210 20-25 Kartoffel-Rösti Universalpfanne ​ ⁠ 190-210 20-25 Hähnchen Sticks, Nug- Universalpfanne...
  • Seite 52 de So gelingt's Einstellempfehlungen zum Erwärmen und Regenerieren Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Tellergericht, gekühlt, 1 Offenes Geschirr ​ ⁠ 120-130 15-25 Portion Pizza, gebacken, gekühlt Rost ​ ⁠ 170-180 5-15 Brötchen, Baguette, ge- Rost ​...
  • Seite 53: Montageanleitung

    Montageanleitung de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Wasserbiskuit Springform ​ ⁠ 160-170 25-35 Ø 26 cm Wasserbiskuit Springform ​ ⁠ 1. 150-160 1. 10 Ø 26 cm 2. 150-160 2. 20-30 Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden. Das Gerät vorheizen.
  • Seite 54: Gerätemaße

    de Montageanleitung ¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor WARNUNG ‒ Brandgefahr! Inbetriebnahme aus dem Garraum und von Eine verlängerte Netzanschlussleitung und der Tür entfernen. nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist ¡ Montageblätter für den Einbau von Zube- gefährlich. hörteilen beachten. ▶ Keine Mehrfachsteckdosenleisten verwen- ¡...
  • Seite 55: Einbau Unter Einem Kochfeld

    Montageanleitung de ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt ¡ Abweichende nationale Einbauhinweise des Koch- werden. felds beachten. ¡ Die eventuell vorhandene Montageanleitung des Kochfelds beachten. 32.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ​...
  • Seite 56: Elektrischer Anschluss

    de Montageanleitung ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es mäß Skizze gewährleistet ist. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 57: Gerät Einbauen

    Montageanleitung de Voraussetzungen 32.10 Gerät einbauen ¡ Der Wasseranschluss für den Zulaufschlauch, darf Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten. nicht direkt hinter dem Gerät liegen und muss immer zugänglich sein. ¡ Der Wasseranschluss und der Zulaufschlauch dürfen nicht höher liegen als die Geräteunterkante. Obere Transportsicherung entfernen.
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis