Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Installation
200-300 R/C, 200-300 R, 360 C
6720646738-00.1I
Swedish 2
English 26
Danish 8
Polish
32
6720646738-14.1I
Finnish 14
Czech 38
6720646738-10.1I
Norwegian 20
German 44

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 200 C

  • Seite 1 Installation 200-300 R/C, 200-300 R, 360 C 6720646738-00.1I 6720646738-10.1I 6720646738-14.1I Swedish 2 Danish 8 Finnish 14 Norwegian 20 English 26 Polish Czech 38 German 44...
  • Seite 2 200-300 R/C Bild 4 Takanslutningar Avluftning Varmvatten 6720646738-09.1I Kallvatten Anodrör Bild 2 Demontering av front Laddrör retur Drag ut frontens nederdel. Laddrör tillopp Lyft sedan fronten rakt uppåt. Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 3 Mått (BxDxH) 600x 695x 600x 695x B Fyll och trycksätt varmvattenberedaren 600x 695x 600x 695x innan värmesystemet fylls. 1520 1700 1520 1700 Vikt Tab. 1 Tekniska data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 4 Bild 10 Takanslutningar Avluftning Varmvatten 6720646738-09.1I Kallvatten Anodrör Bild 8 Demontering av front Laddrör retur Drag ut frontens nederdel. Retur sol Lyft sedan fronten rakt uppåt. Tillopp sol Laddrör tillopp Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 5 VARNING: Varmvattenberedaren kan Mått (BxDxH) 600x600 695x695 spricka om fyllningen görs i fel ordning. x1520 x1700 B Fyll och trycksätt varmvattenberedaren innan värmesystemet fylls. Vikt Tab. 2 Tekniska data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 6 Glöm ej att avlufta efter påfyllning av ytter- mantel och drifttagning av systemet. 6720646738-11.1I Bild 14 360 C Framledning från värmepump Dykrör/termometeranslutning Retur till värmepump Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 7 Volym yttermantel liter Varm/kallanslutning Yttermantel anslutning Dykrör givare 3/4 inv Dykrör givare 9,5 inv Elpatronanslutning Arbetstryck radiator Arbetstryck varmvatten Mått (BxDxH) 695x695x1730 Vikt Tab. 3 Tekniska data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 8 Fig. 20 Tagtilslutninger Udluftning 6720646738-09.1I Varmt vand Fig. 18 Afmontering af fronten Koldt vand Anoderør Træk frontpladen ud forneden. Varmesystem retur Løft derpå frontpladen lige op. Varmesystem tilløb Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 9 Husk at udlufte, når den udvendige kappe er (BxDxH) 600x 695x 600x 695x sat på plads og systemet idriftsættes. 1520 1700 1520 1700 Vægt Tab. 4 Tekniske data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 10 Udluftning Fig. 24 Afmontering af fronten Varmt vand Koldt vand Træk frontpladen ud forneden. Anoderør Løft derpå frontpladen lige op. Varmesystem retur Retur sol Tilløb sol Varmesystem tilløb Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 11 Aluminiumsanode Husk at udlufte, når den udvendige kappe er Dimensioner 600x600 695x695 sat på plads og systemet idriftsættes. (BxDxH) x1520 x1700 Vægt Tab. 5 Tekniske data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 12 Husk at udlufte, når den udvendige kappe er sat på plads og systemet idriftsættes. 6720646738-11.1I Fig. 30 360 C Fremløb fra varmepumpe Dykrør/termometertilslutning Retur til varmepumpe Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 13 Tilslutning af varmt/koldt vand Tilslutning, udvendige kappe Følere 3/4 ind Følere Elpatrontilslutning Arbejdstryk i radiator Arbejdstryk i varmtvands- beholderen Dimensioner (BxDxH) 695x695x1730 Vægt Tab. 6 Tekniske data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 14 Kuva 33 200-300 R/C Kuva 36 Kattoliitännät Ilmaus Lämmin käyttövesi Kylmä vesi Anodiputki Latausputki, paluu Latausputki, meno 6720646738-09.1I Kuva 34 Etulevyn irrotus Vedä ulos etulevyn alaosa. Nosta sitten etulevy suoraan ylös. Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 15 Paino järjestyksessä. Taul. 7 Tekniset tiedot B Täytä ja paineista lämminvesivaraaja ennen kuin lämmitysjärjestelmä Asennusohjeet säiliölle, jossa on aurinkolämmityski- täytetään. erukka Kaksivaippainen lämminvesivaraaja ruostumatonta terästä (R). Aurinkolämmityskierukka (-RS). Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 16 Kuva 42 Kattoliitännät Kuva 40 Etulevyn irrotus Ilmaus Vedä ulos etulevyn alaosa. Lämmin käyttövesi Nosta sitten etulevy suoraan ylös. Kylmä vesi Anodiputki Latausputki, paluu Paluu, aurinko Meno, aurinko Latausputki, meno Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 17: Tekniset Tiedot

    695x VAROITUS: Lämminvesivaraaja saattaa 600x 695x haljeta, jos täyttö tehdään väärässä 1520 1700 järjestyksessä. Paino B Täytä ja paineista lämminvesivaraaja Taul. 8 Tekniset tiedot ennen kuin lämmitysjärjestelmä täytetään. Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 18 B Täytä ja paineista lämminvesivaraaja ennen kuin lämmitysjärjestelmä täytetään. 6720646738-11.1I Älä unohda tehdä ilmausta ulkovaipan Kuva 46 360 C täytön ja järjestelmän käyttöönoton jälkeen. Menojohto lämpöpumpusta Uppoputki/lämpömittariliitäntä Paluu lämpöpumppuun Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 19 Lämmin/kylmä liitäntä Ulkovaipan liitäntä tuumaa Uppoputkianturi tuumaa 3/4 int Uppoputkianturi Sähkövastuksen liitäntä tuumaa Lämpöpatterin käyttö- paine Käyttöveden käyttöpaine Mitat (LxSxK) 695x695x 1730 Paino Taul. 9 Tekniset tiedot Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 20 Fig. 49 200-300 R/C Fig. 52 Taktilkoblinger Avlufting Varmtvann Kaldtvann Anoderør 6720646738-09.1I Laderør retur Fig. 50 Demontering av front Laderør tilløp Trekk ut frontens nederdel. Løft deretter fronten opp. Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 21 Mål (B x D x H) 600x 695x 600x 695x B Fyll og trykksett varmtvannsberederen 600x 695x 600x 695x før varmesystemet fylles. 1520 1700 1520 1700 Vekt Tab. 10 Tekniske data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 22 Fig. 58 Taktilkoblinger Avlufting Varmtvann Kaldtvann Anoderør 6720646738-09.1I Laderør retur Retur sol Fig. 56 Demontering av front Tilløp sol Laderør tilløp Trekk ut frontens nederdel. Løft deretter fronten opp. Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 23 Aluminium anode B Fyll og trykksett varmtvannsberederen Mål (B x D x H) 600x600x 695x695x før varmesystemet fylles. 1520 1700 Vekt Tab. 11 Tekniske data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 24 B Fyll og trykksett varmtvannsberederen før varmesystemet fylles. Husk å lufte etter påfylling av yttermantelen 6720646738-11.1I Fig. 62 360 C og driftsstart av systemet. Framledning fra varmepumpe Dykkrør/termometertilkobling Retur til varmepumpe Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 25 Dykkrør giver 3/4 int Dykkrør giver 9,5 int Tilslutning for elektrisk element Arbeidstrykk radiator Arbeidstrykk varmvann Mål (B x D x H) 695x695x1730 Vekt Tab. 12 Tekniske data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 26 Anode pipe 6720646738-09.1I Charge pipe return Fig. 66 Removing the front Charge pipe supply Pull out the lower section of the front. Then lift the front straight up. Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 27 Order anodes from your local Fig. 69 Ceiling connection dimensions 200 installer specifying the tank model. Technical data Model Unit 200 R 300 R 200 C 300 C Volume of hot litres water Outer shell litres volume...
  • Seite 28 Fig. 72 Removing the front Charge pipe return Solar return Pull out the lower section of the front. Solar supply Then lift the front straight up. Charge pipe supply Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 29 Dimensions 600x600x 695x695x (WxDxH) 1520 1700 Do not forget to vent after filling the outer shell and commissioning the system. Weight Tab. 14 Technical data Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 30 Do not forget to vent after filling the outer shell and commissioning the system. 6720646738-11.1I Fig. 78 360 C Flow line from heat pump Sensor pocket/thermometer connection Return to heat pump Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 31 Submerged tube sensor inches 3/4 int Submerged tube sensor Immersion heater connection inches Working pressure radiator Working pressure hot water Dimensions (WxDxH) 695x695x 1730 Weight Tab. 15 Technical informaton Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 32 Rys. 82 Demontaż obudowy przedniej Należy wyciągnąć część Woda zimna dolną obudowy przedniej. Anoda ochronna Następnie należy obudowę Rura powrotna obiegu zasilającego przednią podnieść prosto do Rura dopływowa obiegu zasilającego góry. Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 33 Nie wolno zapomnieć odpowietrzyć zbiornik 600x 695x 600x 695x x Głęb. x Wys.) 1520 1700 1520 1700 zewnętrzny po napełnieniu go oraz po uruchomieniu systemu. Masa Tab. 16 Dane techniczne Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 34 Anoda ochronna Następnie należy obudowę Rura powrotna obiegu zasilającego przednią podnieść prosto do Obieg powrotny z podgrzewacza solarnego góry. Rura dopływowa podgrzewacza solarnego Rura dopływowa obiegu zasilającego Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 35 Wymiary (Szer. x Głęb. x 600x 695x Wys.) 600x 695x 1520 1700 Nie wolno zapomnieć odpowietrzyć zbiornik zewnętrzny po napełnieniu go oraz po Masa uruchomieniu systemu. Tab. 17 Dane techniczne Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 36 Rys. 94 360 C Nie wolno zapomnieć odpowietrzyć zbiornik zewnętrzny po napełnieniu go oraz po Przewód zasilający z pompy ciepła Przyłącze rurki zanurzeniowej/termometru uruchomieniu systemu. Powrót do pompy ciepła Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 37 3/4 int Czujnik zanurzeniowy cali Przyłącze grzałki elektrycznej Ciśnienie robocze w grzejnikach Ciśnienie robocze CWU 695x695x Wymiary 1730 (Szer. x Głęb. x Wys.) Masa Tab. 18 Dane techniczne Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 38 Obr. 98 Odebrání čelního krytu Studená voda Vytáhněte dolní část čelního krytu. Anodová trubice Poté vyzvedněte čelní kryt rovně nahoru. Zaváděcí trubice - zpětný tok Zaváděcí trubice - přítok Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 39 K přídavnému zvýšení bezpečnosti je namontována v Tab. 19 Technické údaje bojleru teplé užitkové vody (model R) anoda s vnějším zdrojem. Tato anoda představuje ochranu proti korozi, Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 40 Odvzdušnění Teplá voda Studená voda Anodová trubice Zaváděcí trubice - zpětný tok Zpětný tok - solární jednotka Přítok - solární jednotka Zaváděcí trubice - přítok Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 41 Po naplnění vnějšího pláště a uvedení Rozměry (Š x H x V) 600x600 695x695 soustavy do provozu proveďte odvzdušnění. x1520 x1700 Hmotnost Tab. 20 Technické údaje Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 42 Po naplnění vnějšího pláště a uvedení 6720646738-11.1I soustavy do provozu proveďte odvzdušnění. Obr. 110 360 C Vedení od tepelného čerpadla Ponorná trubka/Připojení teploměru Zpětný tok k tepelnému čerpadlu Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 43 Připojení elektrického palců topného těles Pracovní tlak top. tělesa Pracovní tlak teplé vody 695x695x Rozměry (Š x H x V) 1730 Hmotnost Tab. 21 Technické údaje Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 44 Bild 114 Frontabdeckung abnehmen Anodenrohr Laderohr Rücklauf Ziehen Sie den unteren Teil der Frontabdeckung heraus. Laderohr Zulauf Heben Sie anschließend die Frontabdeckung gerade nach oben ab. Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 45 1520 1700 1520 1700 Führen Sie nach dem Befüllen des Außen- Gewicht mantels und der Inbetriebnahme der Anlage eine Entlüftung durch. Tab. 22 Technische Daten Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 46 Ziehen Sie den unteren Teil der Frontabdeckung heraus. Anodenrohr Heben Sie anschließend die Frontabdeckung gerade nach Laderohr Rücklauf oben ab. Rücklauf Solareinheit Zulauf Solareinheit Laderohr Zulauf Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 47 695x Führen Sie nach dem Befüllen des Außen- 1520 1700 mantels und der Inbetriebnahme der Anlage eine Entlüftung durch. Gewicht Tab. 23 Technische Daten Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 48 Bild 126 360 C Führen Sie nach dem Befüllen des Außen- mantels und der Inbetriebnahme der Anlage Leitung von der Wärmepumpe Tauchrohr/Thermometeranschluss eine Entlüftung durch. Rückleitung zur Wärmepumpe Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 49 3/4 int Tauchrohr Fühler Anschluss für Elektropa- Zoll trone Arbeitsdruck Heizkörper Arbeitsdruck Warmwas- Abmessungen 695x695x1730 (B x T x H) Gewicht Tab. 24 Technische Daten Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 50 Osservare le istruzioni dell'apparecchio e di tutti gli accessori impiegati! [lt] Laikykitės įrenginio ir visų naudojamų priedų instrukcijų! [lv] Ieverot iekartas un visu izmantoto piederumu instrukcijas! Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...
  • Seite 51 Innan elektriska arbeten utförs: Se till att anläggningen är spänningsfri! [tr] Elektrik devresi ile ilgili işler öncesi: Cihaz n elektrik bağlant s n kesiniz! [uk] Перед початком електромонтажних робіт: знеструмити прилад! [zh] 进行电气操作前:切断设备电压! Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH 6 720 646 738 (2010/11) Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany...

Diese Anleitung auch für:

300 c200 r300 r360 c