Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMK 1000 A1
Seite 1
COOK ‘N’ MIX SMK 1000 A1 COOK ‘N’ MIX COOK ’N’ MIX Manual de instruções Bedienungsanleitung IAN 288386...
Seite 2
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Manual de instruções Página DE / AT / CH...
Consumo de energia Potência de aquecimento: 800 - 1000 W Motor: 140 - 160 W Terra de proteção Todas as partes deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar. ■ 2 │ SMK 1000 A1...
O aparelho não é adequado para substâncias inflamáveis e explosivas ► ou para líquidos químicos e agressivos. Guarde sempre o aparelho em espaços fechados. Para evitar aciden- ► tes, guarde o aparelho num local seco após a utilização. │ 3 ■ SMK 1000 A1...
Seite 7
água ascendente ou com os alimentos quentes. Perigo de queimaduras! Proceda com muito cuidado na limpeza! A lâmina é muito afiada! ► Manuseie a lâmina afiada com cuidado! ► ■ 4 │ SMK 1000 A1...
Seite 8
Deste modo, evita danos causados pelo vapor de água ascendente. Não utilize um temporizador externo ou um sistema de comando ► à distância para operar o aparelho. │ 5 ■ SMK 1000 A1...
Esta função permite misturar o conteúdo ou produzir encaixa corretamente na tomada de seguran- espuma por breves instantes sem o aquecer, por ça exemplo, para fazer smoothies ou batidos. Este programa demora 2 minutos. ■ 6 │ SMK 1000 A1...
START/STOP (aprox. 2 segundos até o sinal sonoro tocar). Quando o processo de preparação estiver finalizado, o aparelho para automaticamente. São emitidos sinais sonoros e a luz do programa COMPOTE pisca. │ 7 ■ SMK 1000 A1...
2 cm e coloque-os no copo misturador 2) Encha o copo misturador , no máximo, até à marcação MAX - 1600 ml com líquidos. Tem, no entanto, de encher sempre até à marcação MIN - 1300 ml. ■ 8 │ SMK 1000 A1...
Se o aparelho estiver em perigo de transbordar durante um processo de cozedura ou mistura, o aparelho desliga-se e são emitidos sinais sonoros. Reduza a quantidade de enchimento e reinicie o aparelho. │ 9 ■ SMK 1000 A1...
5) Prima a tecla MODE várias vezes até a luz do programa BLEND piscar. 6) Prima e mantenha premida a tecla START/ STOP e deixe o aparelho funcionar aprox. 20 segundos. ■ 10 │ SMK 1000 A1...
Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima descrita, ou caso detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência Técnica. │ 11 ■ SMK 1000 A1...
é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. ■ 12 │ SMK 1000 A1...
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 288386 │ 13 ■ SMK 1000 A1...
Heizleistung : 800 - 1000 W Lieferumfang auf Vollständigkeit. Motor: 140 - 160 W Schutzerde Alle Teile dieses Gerätes, die mit Le- bensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 16 │ DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
Flüssigkeiten geeignet. Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um Unfälle zu ► verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trocke- nen Ort auf. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SMK 1000 A1...
Seite 21
Lebensmitteln in Berührung kommen. Verbrennungsgefahr! Gehen Sie bei der Reinigung sehr vorsichtig vor! Das Messer ist sehr ► scharf! Gehen Sie vorsichtig mit dem scharfen Messer um! ► ■ 18 │ DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
Abstand zu Wänden und Schränken. So vermeiden Sie Schäden durch aufsteigenden Wasserdampf. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr ► oder ein separates Fernwirksystem. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SMK 1000 A1...
. Achten Sie darauf, dass der Kontaktstecker Inhalt kurz auf ohne ihn zu erwärmen, zum Bei- im Deckel korrekt in die Sicherheitsbuch- spiel, um Smoothies oder Milchshakes herzustellen. greift. Dieses Programm läuft 2 Minuten. ■ 20 │ DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
Sie am besten Topfhandschuhe! START/STOP (ca. 2 Sekunden, bis ein Signalton erklingt) stoppen. Sobald der Zubereitungsvorgang beendet ist, stoppt das Gerät automatisch. Signaltöne erklingen und die Programmleuchte COMPOTE blinkt. DE │ AT │ CH │ 21 ■ SMK 1000 A1...
Stücke und geben Sie dieses in den Mixbehälter 2) Füllen Sie den Mixbehälter bis maximal zur Markierung MAX - 1600 ml mit Flüssigkeiten. Sie müssen jedoch immer die Markierung MIN - 1300 ml erreichen. ■ 22 │ DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
Wenn das Gerät während eines Koch- oder Mixvorganges droht überzulaufen, stellt sich das Gerät aus und Signaltöne erklingen. Verringern Sie die eingefüllte Menge und starten Sie das Gerät erneut. DE │ AT │ CH │ 23 ■ SMK 1000 A1...
5) Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis die Programmleuchte BLEND blinkt. 6) Drücken und halten Sie die Taste START/STOP und lassen Sie das Gerät ca. 20 Sekunden laufen. ■ 24 │ DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
Reste. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. DE │ AT │ CH │ 25 ■ SMK 1000 A1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 26 │ DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 288386 DE │ AT │ CH │ 27 ■ SMK 1000 A1...
Seite 31
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado das informações · Stand der Informationen: 05 / 2017 · Ident.-No.: SMK1000A1-042017-2 IAN 288386...