Votre point de vente est obligé de reprendre les appareils usagés. Pour contribuer activement à la protection de l’environnement, nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI qui assure l’élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
L’appareil est destiné à un usage ménager et à l’appareil peut entraîner des blessures non à une utilisation professionnelle. graves. Nur originales, von LANDI genehmigtes Zu- behör verwenden. L’apparecchio è destinato solo all’uso dome- L’uso del dispositivo come supporto quando si stico e non professionale.
Geräteübersicht Explosionszeichnung Description de l’appareil Vue éclatée Descrizione dell’apparecchio Vista esplosa Display Écran Display Modi wählen Choisir les modes Scegliere le modalità Zugang zu Batteriefach Accès au compartiment des piles Accesso al comparto batterie Verstellung Widerstand Réglage de la résistance Regolazione resistenza Sperr-Schraube Rudersitz...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2: Aufbau Vorsicht: Finger nicht einklemmen! Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! ✗ ✓ Attention : ne pas se coincer les doigts ! Attention : ne pas se coincer les doigts ! Montage Montage (suite) PREPARATION: Before assembling, make sure that you will have enough space around PREPARATION: Before assembling, make sure that you will have enough space around Attenzione: non pizzicare le dita!
Seite 6
Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! STEP 3: STEP 4: Attention : ne pas se coincer les doigts ! Attention : ne pas se coincer les doigts ! Montage (suite) Montage (suite) Attenzione: non pizzicare le dita! Attenzione: non pizzicare le dita! Montaggio (segue) Montaggio (segue)
Gebrauchen | Utilisation | Uso Trainieren Entraîner Treno Rudergerät aufklappen Einwandfreien Zustand prüfen Achtung: Beim Trainieren nie unter den Sitz greifen - Verletzungsgefahr! Ouvrir le rameur Vérifier le bon état de fonctionnement Attention : ne jamais mettre les mains sous le siège lors de l’entraînement - risque de blessure ! Attenzione: non toccare mai sotto il sedile durante l’esercizio fisico - rischio di lesioni! Aprire il vogatore Controllare le perfette condizioni...
Das sichere Training Batterie wechseln Batterien im Lieferumfang nicht inbegriffen. + / – beachten. L‘entraînement en toute sécurité Remplacer les batteries Piles non fournies. Faire attention + / –. Il training sicuro Cambiare le batterie Batterie non incluse nella fornitura. Osservare + / –. Jedes Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnung beenden.
Seite 9
La garanzia decorre dall’acquisto di un articolo e decade dopo 5 anni dalla data stampata sullo scontrino. Il diritto alla garanzia viene mantenuto anche se, in questo stesso periodo, un apparecchio è stato sostituito con uno nuovo. Eccetto le parti usurate. Vertrieb Distribution Distribuzione LANDI Schweiz AG Landwelt GmbH Gamm Lux S.à.r.l. Schulriederstrasse 5 Einsteinallee 9 1-3, rue F.W.