Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza - Landi K7113 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Kinder ab 14 Jahren und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung
und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrau-
chen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten
durchführen, wenn sie von einer für ihre Si-
cherheit zuständigen Person beaufsichtigt
werden oder ihnen der sichere Gebrauch des
Gerätes gezeigt wurde und sie die damit ver-
bundenen Gefahren verstanden haben.
Les enfants âgés de plus de 14 ans et les per-
sonnes à capacité physique, sensorielle ou
mentale réduite ou manquant d'expérience
ou de connaissance ne doivent utiliser cet
appareil ou réaliser des travaux de nettoyage
ou d'entretien que sous la surveillance d'une
personne responsable de leur sécurité ou
après avoir reçu au préalable des instructions
relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et
après avoir compris les risques y associés.
I bambini a partire da 14 anni e le persone che
non conoscono o non hanno esperienza delle
modalità di funzionamento dell'apparecchio,
così come i soggetti affetti da infermità fisiche
o mentali possono utilizzare l'apparecchio o
eseguire le operazioni di pulizia e manutenzio-
ne, a condizione che siano sorvegliati da una
persona responsabile per la sicurezza o che
venga mostrato loro il sicuro utilizzo dell'appa-
recchio e che abbiano compreso i pericoli deri-
vanti.
Nur originales, von LANDI genehmigtes Zu-
behör verwenden.
N'utiliser que les accessoires d'origine homo-
logués par LANDI.
Utilizzare solo accessori originali, approvati
dalla LANDI.
| 4 |
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) ge-
hört nicht in Kinderhände.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l'ap-
pareil. Ne pas laisser le matériel d'emballage
(tel que les sachets en plastiques) entre les
mains des enfants.
I bambini non possono giocare con l'apparec-
chio. Materiale d'imballaggio (per esempio
buste di plastica) devono stare lontano dai
bambini.
Vor dem Training Arzt kontaktieren und sicher
stellen, dass man für ein Training tauglich
ist. Besonders wichtig für Personen über 35
Jahre oder Personen mit bereits bestehenden
Gesundheitsproblemen.
Consulter un médecin avant l'entraînement pour
assurer qu'on a la condition physique requise.
Particulièrement important pour les personnes
de plus de 35 ans ou les personnes ayant des
problèmes de santé préexistants.
Prima di iniziare l'allenamento, consultare un
medico per assicurarsi di essere idonei all'al-
lenamento. Particolarmente importante per le
persone di età superiore ai 35 anni o per le
persone con problemi di salute preesistenti.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt be-
stimmt, nicht für gewerbliche Nutzung.
L'appareil est destiné à un usage ménager et
non à une utilisation professionnelle.
L'apparecchio è destinato solo all'uso dome-
stico e non professionale.
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Gerät nie auf unebenen Flächen und / oder im
Freien betreiben.
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces
inégales et / ou en plein air.
Non usare mai l'apparecchio su superfici irre-
golari e / o all'aperto.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für auftretende Schäden über-
nommen werden. In diesem Fall entfällt der
Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou
réparé d'une manière incorrecte, nous décli-
nons la responsabilité de dommages éven-
tuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'an-
nule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a sco-
pi originalmente non previsti, usato o riparato in
modo improprio, non è possibile assumere alcu-
na responsabilità per eventuali danni. In questo
caso decade la rivendicazione di garanzia.
Verwendung des Geräts als Stütze beim Deh-
nen oder das Anbringen von Widerstandsgur-
ten, -seilen oder anderem am Gerät, kann zu
schweren Verletzungen führen.
L'utilisation de l'appareil comme support lors
de l'étirement ou de la fixation de sangles de
résistance, de cordes ou d'autres dispositifs
à l'appareil peut entraîner des blessures
graves.
L'uso del dispositivo come supporto quando si
tende o si fissano al dispositivo cinghie di resi-
stenza, corde o altri dispositivi può causare
gravi lesioni.
Effektives und weitgehend gefahrlo-
ses Trainieren ist nur möglich, wenn
Sie diese Bedienungsanleitung und die
darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam lesen und danach handeln. Bewah-
ren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Toutefois, il n'est possible de travailler efficace-
ment et pratiquement sans danger que si vous lisez
ce mode d'emploi et les instru ctions de sécurité
qu'il contient et les respectez. Conservez ce mode
d'emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Per poter lavorare con efficienza e la massima
sicurezza è però indispensabile che leggiate e ri-
spettiate queste istruzioni per l'uso, in particolare
le istruzioni per la sicurezza in esse contenute.
Conservate queste istruzioni per l'uso per poterle
consultare anche in seguito.
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für
Sicherheit und EN ISO 20957-1:2013, EN ISO 20957-7:2005,
1272/2013/EU, 2015/628/EU, 1907/2006/EC.
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et
de EN ISO 20957-1:2013, EN ISO 20957-7:2005, 1272/2013/EU,
2015/628/EU, 1907/2006/EC.
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e
EN ISO 20957-1:2013, EN ISO 20957-7:2005, 1272/2013/EU,
2015/628/EU, 1907/2006/EC.
Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie
Irrtümer behalten wir uns vor.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design,
l'équipement et la fiche technique.
Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e
dati tecnici nonché di eventuali errori.
| 5 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

73685.0188653

Inhaltsverzeichnis