Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gebrauchen Utilisation Uso - Landi K7113 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchen |
Utilisation
| Uso
1
Rudergerät aufklappen
Ouvrir le rameur
Aprire il vogatore
3 Schrauben lösen
Dévisser les trois vis
Allentare le tre viti
4.1
Rudergerät zusammenklappen
Pliez le rameur
Ripiegare il vogatore
3 Schrauben montieren
Monter les trois vis
Montare le tre viti
4.2
5
Rudergerät zusammenklappen
Pliez le rameur
Ripiegare il vogatore
Schrauben regelmässig nachziehen
Resserrer régulièrement les vis
Serrare regolarmente le viti
| 12 |
2
Einwandfreien Zustand prüfen
Vérifier le bon état de fonctionnement
Controllare le perfette condizioni
Sicherheitshinweise beachten!
Tenir compte des consignes de sécurité!
Osservare le direttive di sicurezza!
Rudergerät auf festem und geradem
Boden verwenden!
3
Utiliser le rameur sur un sol ferme
et plat !
Utilizzate il vogatore su un
pavimento solido e diritto!
Integrierte Räder erleichtern das
Verschieben
Les roues intégrées facilitent le
déplacement
Le ruote integrate la rendo-
no facile da spostare
4
Reinigung: Gerät feucht abwischen
le nettoyage : Essuyer l'appareil avec
un chiffon humide
Pulizia: Pulire l'apparecchio con un
panno umido
Keine scheurenden Reinigungsmittel verwenden!
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs!
Evitare l'uso di detergenti abrasivi!
3.1
Achtung: Beim Trainieren nie unter den Sitz greifen - Verletzungsgefahr!
Attention : ne jamais mettre les mains sous le siège lors de l'entraînement - risque de blessure !
Attenzione: non toccare mai sotto il sedile durante l'esercizio fisico - rischio di lesioni!
Trainieren
Entraîner
Treno
SCAN
Gedrückt halten bis SCAN erscheint. Anzeige wechselt automatisch.
Maintenir enfoncé jusqu'à ce que SCAN s'affiche. L'affichage change
automatiquement.
Tenere premuto finché non appare SCAN. La visualizzazione cambia
automaticamente.
TIME
Zeit von Anfang bis Ende des Trainings
0 – 99:59'
Temps du début à la fin de l'entraînement
Tempo dall'inizio alla fine dell'allenamento
DISTANCE
Zurückgelegte Distanz im Training
0 – 99.99 km (ml)
Distance parcourue lors de l'entraînement
Distanza percorsa in allenamento
COUNT
Anzahl Ruderzüge von Anfang bis Ende des Trainings
Nombre de coups de rame du début à la fin de l'entraînement
0 – 9999
Numero di colpi di vogatore dall'inizio alla fine dell'allenamento
TOTAL COUNT
Total Ruderzüge bis jetzt
0 – 9999
Total des coups de rame jusqu'à présent
Totale tiri del timone fino ad ora
CALORIES
Verbrannte Kalorien
0 – 999.9 cal
Calories brûlées
Calorie bruciate
COUNT/MIN
Ruderzüge pro Minute
Tractions de rame par minute
0 – 1200
Trazioni di vogatore al minuto
Trainieren
Entraîner
Treno
Widerstand einstellen
Régler la résistance
Impostare la resistenza
Drehregler verstellen bis gewünschter Widerstand erreicht ist
Régler le bouton rotatif jusqu'à ce que la résistance
souhaitée soit atteinte
Regolare il quadrante fino a raggiungere la resistenza
desiderata
Funktionen einstellen...
Régler les fonctions...
Impostare funzioni...
wechseln der Anzeige durch antippen
changer l'affichage en appuyant sur le bouton
Per cambiare la visualizzazione toccare
2 Sekunden gedrückt halten: Werte zurücksetzen
Maintenir enfoncé pendant 2 secondes : Réinitialiser les valeurs
Tenere premuto per 2 secondi: Azzeramento dei valori
| 13 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

73685.0188653

Inhaltsverzeichnis