Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHTK 2000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHTK 2000 A1 Bedienungsanleitung

Ionen-haartrockner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHTK 2000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
IONIC HAIR DRYER SHTK 2000 A1
IONSKO SUŠILO ZA KOSU
Upute za upotrebu
СЕШОАР ЗА КОСА С ЙОНИЗИРАЩА
ФУНКЦИЯ
Ръководство за експлоатация
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
IAN 365011_2101
FEN ZA KOSU SA JONSKOM
TEHNOLOGIJOM
Uputstvo za upotrebu
ΠΙΣΤΟΛΆΚΙ ΙΟΝΤΩΝ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTK 2000 A1

  • Seite 1 IONIC HAIR DRYER SHTK 2000 A1 IONSKO SUŠILO ZA KOSU FEN ZA KOSU SA JONSKOM TEHNOLOGIJOM Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu СЕШОАР ЗА КОСА С ЙОНИЗИРАЩА ΠΙΣΤΟΛΆΚΙ ΙΟΝΤΩΝ ФУНКЦИЯ Οδηүίες χρήσης Ръководство за експлоатация IONEN-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung IAN 365011_2101...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............. . . 12 │    1 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 5: Uvod

    Prekontrolirajte cjelovitost obima isporuke i provjerite, postoje li vidljiva oštećenja. ► Kod nekompletne isporuke ili ako postoje oštećenja uzrokovana oskudnim pakiranjem ili transportna oštećenja, obratite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji (vidi poglavlje „Servis“). │ ■ 2    SHTK 2000 A1...
  • Seite 6: Zbrinjavanje Pakiranja

    6 Prekidač za stupanj grijanja (3 stupnja) 7 Tipka za stupanj hlađenja (Cool-Shot) Slika B: 8 Difuzor prsta Tehnički podaci Mrežni napon 220 - 240 V ~ (Izmjenična struja), 50/60 Hz Nominalna snaga 2000 W Zaštitna klasa (Dvostruka izolacija) │    3 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Ne smijete koristiti produžni kabel. ► Nikada ne dotaknite sušilo za kosu, priključni vod i utikač ► mokrim rukama. │ ■ 4    SHTK 2000 A1...
  • Seite 8 Djeca se ne smiju igrati sa uređajem. ► │    5 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 9 U protivnom može doći do pregrijavanja! NAPOMENA Za prebacivanje proizvoda između 50 i 60 Hz nije potreban ► nikakav zahvat korisnika. Proizvod će se prilagoditi i raditi i na 50 i na 60 Hz. │ ■ 6    SHTK 2000 A1...
  • Seite 10: Rukovanje

    3) Nakon uporabe uređaj isključite tako, što ćete prekidač stupnja ventilacije 5 postaviti u položaj “0”. Nakon toga utikač izvucite iz utičnice. 2 kako biste kabel uvukli u uređaj. 4) Pritisnite tipku za uvlačenje kabela │    7 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 11: Stupanj Hlađenja

    čvrsto stoji. ■ Prije češljanja kosu pustite da se ohladi, kako bi frizura zadržala svoj oblik. Za hlađenje kose možete koristiti tipku za stupanj hlađenja 7 ■ ili stupanj prekidača za stupanj zagrijavanja 6 │ ■ 8    SHTK 2000 A1...
  • Seite 12: Čišćenje

    3) Rešetku za usisavanje zraka 3 ponovo vratite na sušilo za kosu, tako da jezičci rešetke za usisavanje zraka 3 zahvataju utore kućišta sušila za kosu. Rešetku za usisavanje zraka 3 lagano okrenite u smjeru kazaljke na satu, tako da čvrsto ulegne u kućište. │    9 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 13: Čuvanje

    Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa Vašom ustanovom za zbrinjavanje. O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave. │ ■ 10    SHTK 2000 A1...
  • Seite 14: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │    11 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 15: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 12    SHTK 2000 A1...
  • Seite 16 Garancija i garantni list ........24 │  13 ■ RS  SHTK 2000 A1...
  • Seite 17: Uvod

    Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja. ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavl- je „Garancija i garantni list“). ■ 14  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 18: Odlaganje Ambalaže

    220 - 240 V ~ (naizmenična struja), Mrežni napon 50/60 Hz Nazivna snaga 2000 W Klasa zaštite (dvostruka izolacija) NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. │  15 ■ RS  SHTK 2000 A1...
  • Seite 19: Bezbednosne Napomene

    Ne smete da koristite produžni kabl. ► Nikada ne dirajte fen za kosu, mrežni priključni kabl i ► utičnicu mokrim rukama. ■ 16  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 20 Deca ne smeju da se igraju aparatom. ► Deca ne smeju da čiste i obavljaju korisničko održavanje ► aparata, osim ako su pod nadzorom. │  17 ■ RS  SHTK 2000 A1...
  • Seite 21 U suprotnom može da se pregreje! NAPOMENA Nije potrebna nikakva akcija od strane korisnika, da bi se ► proizvod prebacio između 50 i 60 Hz. Proizvod se pri- lagođava i frekvenciji od 50 i od 60 Hz. ■ 18  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 22: Rukovanje

    3) Isključite aparat nakon upotrebe, tako što ćete prekidač za podešavanje nivoa ventilatora 5 staviti u položaj „0”. Nakon toga izvucite mrežni utikač iz utičnice. 2, da biste uvukli kabl u aparat. 4) Pritisnite taster za uvlačenje kabla │  19 ■ RS  SHTK 2000 A1...
  • Seite 23: Podešavanje Nivoa Hlađenja

    Pre nego što rasčešljate kosu, ostavite je da se kratko ohladi, da bi se održao oblik frizure. Za hlađenje kose možete da koristite taster za hladan vazduh 7 ■ prekidača za podešavanje nivoa grejanja 6. stepen ■ 20  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 24: Čišćenje

    3 zahvate udubljenja na kućištu fena za kosu. Okrenite rešetku za usis vazduha 3 neznatno u smeru kretanja kazaljki na satu, tako da se uklopi i čvrsto usedne na kućište. │  21 ■ RS  SHTK 2000 A1...
  • Seite 25: Čuvanje

    Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se lokalnom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. ■ 22  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 26: Servis

    Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju obezbeđivanje servisiranja i do- stupnost rezervnih delova nakon isteka garantog perioda/ perioda saobraznosti. Ukoliko za tim bude potrebe, putem naše Službe za potrošače možete proveriti dostupnost rezervnih delova i opcije za popravku. Hvala na razumevanju. │  23 ■ RS  SHTK 2000 A1...
  • Seite 27: Garancija I Garantni List

    Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove bez naknade, u zakonskom roku. ■ 24  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 28 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Fen za kosu sa jonskom tehnologijom Model: SHTK 2000 A1 IAN / Serijski broj: 365011_2101 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 29 ■ 26  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 30 Вносител ............. . 39   │  27 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 31: Въведение

    3) Почистете всички части на уреда, както това е описано в глава „Почистване“. УКАЗАНИЕ ► Контролирайте доставката за окомплектованост и видими щети. ► При непълна доставка или щети поради незадоволителна опаковка или поради транспорта се обърнете към сервизната гореща линия (вижте глава „Cервизно обслужване"). ■ 28  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 32: Рециклиране На Опаковката

    6 Прекъсвач за степените на температурата (3 степени) 7 Бутон за студен въздух (Cool-Shot) Фигура B: 8 Дифузор Технически характеристики Мрежово напрежение 220 - 240 V ~ (променлив ток), 50/60 Hz Номинална мощност 2000 W Клас на защита (двойна изолация)   │  29 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 33: Указания За Безопасност

    Не докосвайте никога с мокри ръце сешоара, кабела и ► щепсела. Веднага след употреба изключвайте сешоара от електри- ► ческата мрежа.Само когато изключите щепсела от конта- кта, той е изключен изцяло от електрическата мрежа. ■ 30  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 34 Децата не трябва да играят с уреда. ► Почистването и поддръжката не трябва да се извършват ► от деца, освен ако те са на 8 години или по-големи и се намират под наблюдение.   │  31 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 35 кабел от уреда до червената маркировка. В противен случай може да прегрее! УКАЗАНИЕ От страна на потребителя не е необходимо действие за ► пренастройка на продукта между 50 и 60 Hz. Продуктът е подходящ както за 50, така и за 60 Hz. ■ 32  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 36: Обслужване

    3) Изключете уреда след употреба като поставите на “0” прекъсвача за степента на вентилатора 5. След това изключете щепсела от контакта. 2, за да приберете 4) Натиснете бутона за прибиране на кабела кабела в уреда.   │  33 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 37: Студен Въздух

    Преди да разрешите косите си, оставете ги първо да се охладят леко, за да може прическата ви да запази формата си. ■ За да охладите косата си, можете да използвате копчето за студен въздух 7 или степента на прекъсвача за температурата 6 ■ 34  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 38: Почистване

    3) Поставете отново решетката за засмукване на въздуха 3 в сешоара, така че езичетата на решетката да се захванат добре в каналите на корпуса. Завъртете леко вентилационната решетката 3 по часовнико- вата стрелка така, че да се фиксира и стои стабилно на корпуса.   │  35 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 39: Съхранение

    пункта за вторични суровини на общината. Съблюдавайте валидните актуални разпоредби. В случай на съмнение се свържете с пункта за вторични суровини. Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа. ■ 36  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 40: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване.   │  37 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 41: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. ■ 38  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 42: Сервизно Обслужване

    рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114.   │  39 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 43 продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. ■ 40  │   SHTK 2000 A1...
  • Seite 44 Εισαγωγέας ............52 GR │ CY   │  41 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 45: Εισαγωγή

    Ελέγχετε την παράδοση ως προς την πληρότητα και εμφανείς φθορές. ► Σε ένα ελλιπές σύνολο αποστολής ή σε περίπτωση ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή μέσω της μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (δείτε το κεφάλαιο "Σέρβις"). ■ 42  │   GR │ CY SHTK 2000 A1...
  • Seite 46: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    7 Πλήκτρο βαθμίδων ψύχρού αέρα (Cool-Shot) Απεικόνιση B: 8 Διαχυτής Τεχνικές πληροφορίες 220 - 240 V ~ (Εναλλασσόμενο ρεύμα), Τάση δικτύου 50/60 Hz Ονομαστική απόδοση 2000 W Κατηγορία προστασίας (Διπλή μόνωση) GR │ CY   │  43 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 47: Υποδείξεις Ασφαλείας

    τείτε το έτσι ώστε κανένας να μην μπορεί να το πατήσει ή να σκοντάψει εκεί. Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίου επέκτασης. ► Μην πιάνετε ποτέ το στεγνωτήρα, το καλώδιο σύνδεσης και ► το βύσμα με βρεγμένα χέρια. ■ 44  │   GR │ CY SHTK 2000 A1...
  • Seite 48 και έχουν κατανοήσει τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ► Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να ► διεξάγονται από παιδιά, εκτός εάν επιτηρούνται. GR │ CY   │  45 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 49 δικτύου μέχρι την κόκκινη σήμανση. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης! ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την εναλλαγή του προϊόντος μεταξύ 50 και 60 Hz δεν ► απαιτείται κάποια ενέργεια από τον χρήστη. Το προϊόν προσαρμόζεται τόσο στα 50 όσο και στα 60 Hz. ■ 46  │   GR │ CY SHTK 2000 A1...
  • Seite 50: Χειρισμός

    3) Μετά τη χρήση απενεργοποιήστε τη συσκευή θέτοντας το διακόπτη βαθμί- δων αέρα 5 στο “0”. Στη συνέχεια τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα. 2 για να βάλετε το καλώδιο στη 4) Πιέστε το πλήκτρο Μάζεμα καλωδίου συσκευή. GR │ CY   │  47 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 51: Βαθμίδα Ψύξης

    Προτού χτενίσετε τα μαλλιά σας, αφήστε τα να κρυώσουν λίγο ώστε να παραμείνει το χτένισμα σε φόρμα. Για το κρύωμα των μαλλιών μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διακόπτη 7 ■ του διακόπτη βαθμίδων θερμού αέρα 6. ή τη βαθμίδα ■ 48  │   GR │ CY SHTK 2000 A1...
  • Seite 52: Καθαρισμός

    ώστε οι γλωτίδες στη σχάρα αναρρόφησης αέρα 3 να πιάνουν στις εσοχές στο περίβλημα του στεγνωτήρα. Περιστρέψτε την σχάρα αναρρόφησης αέρα 3 λίγο προς τα δεξιά, έτσι ώστε να κουμπώσει και να εδράζεται σταθερά στο περίβλημα. GR │ CY   │  49 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 53: Φύλαξη

    σμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας. ■ 50  │   GR │ CY SHTK 2000 A1...
  • Seite 54: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY   │  51 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 55: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 365011_2101 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com ■ 52  │   GR │ CY SHTK 2000 A1...
  • Seite 56 Importeur ............. . 64 DE │ AT │ CH   │  53 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 57: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). ■ 54  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Seite 58: Entsorgung Der Verpackung

    5 Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen) 6 Heizstufen-Schalter (3 Stufen) 7 Kaltluft-Taste (Cool-Shot) Abbildung B: 8 Finger-Diffusor Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH   │  55 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ► wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ■ 56  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Seite 60 Gebrauch den Netzstecker. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. DE │ AT │ CH   │  57 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 61 Markierung aus dem Gerät heraus. Ziehen Sie das Netzkabel immer bis zur roten Markierung ► aus dem Gerät heraus, wenn Sie das Gerät benutzen. Ansonsten kann es überhitzen! ■ 58  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Seite 62: Bedienen

    5 auf „0” stellen. Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose. 2, um das Kabel in das Gerät 4) Drücken Sie auf die Taste Kabeleinzug einzuziehen. DE │ AT │ CH   │  59 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 63: Kühlstufe

    Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese kurz abkühlen, damit die Frisur in Form bleibt. Zum Auskühlen der Haare können Sie die Kaltluft-Taste 7 ■ oder die des Heizstufen-Schalters 6 benutzen. Stufe ■ 60  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Seite 64: Reinigen

    Zungen am Luftansauggitter 3 in die Aussparungen am Gehäuse des Haartrockners greifen. Drehen Sie das Luftansauggitter 3 ein wenig im Uhrzeigersinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt. DE │ AT │ CH   │  61 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 65: Aufbewahren

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Seite 66: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  63 ■ SHTK 2000 A1...
  • Seite 67: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 365011_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 64  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Seite 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03 / 2021 · Ident.-No.: SHTK2000A1-022021-1 IAN 365011_2101...

Inhaltsverzeichnis