Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHTK 2000 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHTK 2000 C1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IONIC HAIRDRYER SHTK 2000 C1
SUSZARKA Z JONIZACJĄ
JONINIS PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Nurodymai dėl valdymo ir saugumo
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 290337
290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_PL_LT.indd 2
19.05.17 08:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTK 2000 C1

  • Seite 1 IONIC HAIRDRYER SHTK 2000 C1 SUSZARKA Z JONIZACJĄ JONINIS PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Nurodymai dėl valdymo ir saugumo IONEN-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 290337 290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_PL_LT.indd 2 19.05.17 08:08...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_PL_LT.indd 4 19.05.17 08:08...
  • Seite 4 290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_PL_LT.indd 5 19.05.17 08:08...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona Instrukcja ............................Strona Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona Opis części ............................Strona Zawartość ............................Strona Dane techniczne ..........................Strona Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ......... Strona Przed uruchomieniem ....................... Strona 10 Sposób użycia ..........................
  • Seite 6: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowa- nia i urządzeniem. Suszarka z jonizacją SHTK 2000 C1 ciała i / lub uszkodzeń suszarki. Producent nie od- powiada za szkody wynikające z zastosowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Suszarka Instrukcja do włosów nie jest przeznaczona do zastosowań...
  • Seite 7: Dane Techniczne

    Instrukcja / Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Producent: MGG Elektro GmbH Napięcie zasilania: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz Steinstraße 27 Pobór mocy: 2000 W DE-40210 Düsseldorf Klasa ochrony: II / NIEMCY ISTOTNE WSKAZÓWKI – ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO ZASTOSOWANIA! Istotne wskazówki NIEBEZ- dotyczące...
  • Seite 8 Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wiedzy, jeśli pozostają pod nad- oraz przewód sieciowy zorem lub zostały pouczone w kątem oznak zużycia i / lub uszko- kwestii bezpiecznego użycia urzą- dzeń. Nie należy uruchamiać dzenia i rozumieją wynikające z suszarki do włosów w przypadku niego zagrożenia.
  • Seite 9 Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ZAGROŻENIE POŻAROWE! Nigdy nie należy zanu- Zwracać uwagę, aby zdejmo- rzać suszarki w wodzie. wany filtr otwory wlotowe Nie należy sięgać ręką po urzą- powietrza i otwór wylotowy dzenie, które wpadło do wody powietrza suszarki do włosów i jest jeszcze podłączone do nie były zanieczyszczone przez sieci elektrycznej.
  • Seite 10: Przed Uruchomieniem

    Istotne wskazówki dotyczące … / Przed uruchomieniem / Sposób użycia uszkodzenia w inny sposób na- Istnieje niebezpieczeństwo powstania leży zaprzestać używania su- pożaru i poparzenia. Nie należy dotykać dyszy do stylizacji szarki. Wskazówka: Należy uważać na to, aby w po- Przewód sieciowy należy bliżu suszarki nie było żadnych łatwopalnych cieczy.
  • Seite 11: Suszenie I Stylizowanie Włosów

    Sposób użycia / Po użyciu / Czyszczenie i pielęgnacja Wyłączanie: dyfuzor w taki sposób, aby zaskoczył i był Wyłączyć suszarkę do włosów, ustawiając prze- mocno założony. łącznik poziomów dmuchawy w pozycji „0”. Przed rozczesaniem włosów najpierw je na krótko schłodzić, aby fryzura pozostała w formie. Funkcja zimnego powietrza: Aby schłodzić...
  • Seite 12: Utylizacja

    Czyszczenie i ... / Utylizacja / Gwarancja / Serwis / Deklaracja zgodności Gwarancja / Serwis Obudowę suszarki do włosów i osprzęt dodat- kowy czyścić wyłącznie miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą. Udzielamy 3 lat od daty zakupu w zakresie wad Przed każdym użyciem za pomocą pędzelka / materiałowych i fabrycznych produktu.
  • Seite 13 Turinys Šioje instrukcijoje naudojamų piktogramų reikšmės ......Puslapis 14 Įžanga ............................Puslapis 14 Naudojimo paskirtis ........................Puslapis 14 Dalių aprašymas ........................... Puslapis 14 Pakuotės turinys ..........................Puslapis 14 Techniniai duomenys ........................Puslapis 14 Svarbūs saugos nurodymai ................Puslapis 15 Prieš pradedant naudoti ....................
  • Seite 14: Šioje Instrukcijoje Naudojamų Piktogramų Reikšmės

    Niekada neleiskite vaikams be prie- žiūros žaisti su pakuotės medžiagomis ir šiuo gaminiu. Joninis plaukų džiovintuvas Dalių aprašymas SHTK 2000 C1 Šukuosenos formavimo antgalis Oro išleidimo anga Įžanga Oro įleidimo angos Laido įtraukimo mygtukas Sveikiname jus įsigijus naują pirkinį. Tai Nuimamas filtras aukštos kokybės gaminys.
  • Seite 15: Svarbūs Saugos Nurodymai

    Įžanga / Svarbūs saugos nurodymai Gamintojas: MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 DE-40210 Düsseldorf VOKIETIJA SVARBŪS NURODYMAI – IŠSAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI VĖLIAU! Svarbūs saugos kištukas ir tinklo laidas nesi- nurodymai liestų su vandeniu, garais ar kitais skysčiais. Todėl plaukų Nesilaikant toliau pateiktų nurodymų, džiovintuvą...
  • Seite 16 Svarbūs saugos nurodymai pasireiškia defektai ar veikimo Nesuspauskite, nelankstykite ir triktys. Tokiu atveju, prieš naudo- nepersukite tinklo laido . Lai- dami iš naujo, grąžinkite plaukų kykite plaukų džiovintuvą ir tinklo džiovintuvą pardavėjui, kad jis jį laidą toliau nuo karščio, rie- patikrintų.
  • Seite 17 Svarbūs saugos nurodymai Prieš nuimdami šukuosenos for- Nekiškite jokių daiktų į korpuso mavimo antgalį ir difuzorių vidų. palaukite, kol jie atvės. Niekada neardykite plaukų džio- Nenaudokite ilginimo laido vonios vintuvo ir nemėginkite patys jo kambaryje, kad prireikus galėtu- remontuoti. Įsikišus į šį gaminį, mėte greitai pasiekti kištuką...
  • Seite 18: Prieš Pradedant Naudoti

    Prieš pradedant naudoti / Naudojimas Prieš pradedant naudoti Karščio lygis vėsus oro srautas žema temperatūra Atsistokite ant sauso, elektrai nelaidaus pa- grindo. aukšta temperatūra Pasirūpinkite, kad jūsų rankos būtų sausos. Iš pradžių nusausinkite plaukus rankšluosčiu. Išdžiovinkite plaukus ir (arba) suformuokite šu- Nurodymas: atsižvelgiant į...
  • Seite 19: Baigę Naudotis

    Naudojimas / Baigę naudotis / Valymas ir priežiūra / Išmetimas formuoti. Uždėkite šukuosenos formavimo antgalį Nenaudokite jokių ėsdinamųjų ar braižomųjų ant plaukų džiovintuvo taip, kad jis užsifik- valiklių. suotų ir tvirtai laikytųsi. Valykite plaukų džiovintuvo korpusą ir priedus Jei džiovindami plaukus norite juos ypač apsau- minkšta šluoste, šiek tiek sudrėkinta šiltame van- goti arba džiovintuvu norite suformuoti ilgalaikę...
  • Seite 20: Garantija / Klientų Aptarnavimas

    Garantija / klientų aptarnavimas / Atitikties deklaracija Garantija / klientų aptarnavimas Atitikties deklaracija Šiam gaminiui suteikiame garantiją, kuri galioja Šis plaukų džiovintuvas atitinka galiojančių Europos 3 metus nuo jo pirkimo datos ir apima medžiagų ir nacionalinių direktyvų reikalavimus. Tai patvirtina bei gamybos defektus.
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 22 Einleitung ............................Seite 22 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 22 Teilebeschreibung ..........................Seite 22 Lieferumfang ............................Seite 22 Technische Daten ..........................Seite 23 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 23 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 26 Bedienung ............................Seite 26 Haare trocknen und stylen .........................Seite 27 Nach dem Gebrauch ......................Seite 27 Reinigung und Pflege...
  • Seite 22: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    (z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1 kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Haartrockners führen. Für Schäden, deren Ur- sachen in bestimmungswidriger Anwendung liegen, Einleitung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 23: Technische Daten

    Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Hersteller: MGG Elektro GmbH Netzspannung: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz Steinstraße 27 Leistungsaufnahme: 2000 W DE-40210 Düsseldorf Schutzklasse: II / DEUTSCHLAND WICHTIGE HINWEISE – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Wichtige STROM- Sicherheitshinweise SCHLAGGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass der Haartrockner, der Ein Nichtbeachten der nachfolgen- Netzstecker und das Netzkabel...
  • Seite 24 Wichtige Sicherheitshinweise Abnutzung und / oder Beschädi- daraus resultierenden Gefahren gung. Nehmen Sie den Haar- verstehen. Kinder dürfen nicht trockner nicht in Betrieb, wenn mit dem Gerät spielen. Reini- Sie Abnutzungen oder Beschädi- gung und Benutzerwartung dür- gungen feststellen oder wenn fen nicht von Kindern ohne der Haartrockner unsachgemäß...
  • Seite 25 Wichtige Sicherheitshinweise Installation einer Fehlerstrom- öffnung des Haartrockners Schutzeinrichtung (RCD = Residual frei von angesaugten Fusseln, Current Device) empfohlen. Der Staub und Haaren sind. Es be- Bemessungsauslösestrom sollte steht Brandgefahr. nicht mehr als 30 mA im Strom- BRANDGEFAHR! Verwenden kreis des Badezimmers betragen. Sie den Haartrockner nicht an Fragen Sie Ihren Installateur oder Kunsthaaren.
  • Seite 26: Vor Der Inbetriebnahme

    Wichtige Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung durchgeführt werden. Durch un- Einschalten: sachgemäße Reparaturen können Ziehen Sie das Netzkabel aus der Kabel- aufwicklung und stecken Sie es in die Steckdose. erhebliche Gefahren für den Be- Schalten Sie den Haartrockner ein, indem Sie nutzer entstehen.
  • Seite 27: Haare Trocknen Und Stylen

    Bedienung / Nach dem Gebrauch / Reinigung und Pflege VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Die Ionisierungsfunktion sorgt dafür, dass die statische Ladung der Haare neutralisiert und aufgehoben wird. Das Netzkabel wird recht schnell in das Das Haar wird weich, geschmeidig, glänzend und Gehäuse eingezogen. Achten Sie darauf, dass leichter zu frisieren.
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Entsorgung der MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Germany geltend zu machen. Die Verpackung besteht aus umwelt- Bitte wenden Sie sich im Falle von freundlichen Materialien, die Sie über Reklamationen an unseren Service die örtlichen Recyclingstellen entsorgen unter folgendem Kontakt: können.
  • Seite 29 290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_PL_LT.indd 6 19.05.17 08:08...
  • Seite 30 NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm GERMANY Stan informacji · Informacijos pobūdis Stand der Informationen: 05 / 2017 Ident.-No.: 758.778052017-PL / LT IAN 290337 290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_PL_LT.indd 1 19.05.17 08:07...

Inhaltsverzeichnis