Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAE 5 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAE 5 A1 Bedienungsanleitung

Akustische einschlafhilfe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAE 5 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DUERMEBEBÉ RELAJANTE SAE 5 A1
DUERMEBEBÉ RELAJANTE
Instrucciones de uso
IAN 367098_2101
AKUSTISCHE EINSCHLAFHILFE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAE 5 A1

  • Seite 1 DUERMEBEBÉ RELAJANTE SAE 5 A1 AKUSTISCHE EINSCHLAFHILFE DUERMEBEBÉ RELAJANTE Bedienungsanleitung Instrucciones de uso IAN 367098_2101...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucciones de uso Página DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Funciones de los botones para la reproducción ....18 Encendido/apagado de la luz para dormir ....19 │    1 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 5 Importador ..........34 │ ■ 2    SAE 5 A1...
  • Seite 6: Introducción

    Esta documentación está protegida por derechos de propiedad intelectual. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante. │    3 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 7: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    Indicaciones sobre las marcas comerciales ® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o mar- cas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Seite 8: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales. │    5 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 9 Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ ■ 6    SAE 5 A1...
  • Seite 10: Indicaciones De Seguridad

    Apague inmediatamente el aparato y desconecte el cable de car- ga del aparato si se aprecian ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. │    7 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 11 Los niños solo deben usar el aparato bajo supervisión, ya que no siempre saben evaluar correctamente el peligro. ■ ¡PELIGRO! Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ¡Existe peligro de asfixia! ■ La batería de este aparato no puede sustituirse. │ ■ 8    SAE 5 A1...
  • Seite 12 ¡Existe peligro de lesiones! ■ No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable. ■ No coloque objetos sobre el aparato. │    9 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 13 ► Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la tarjeta de memoria. En caso de ingestión accidental de una tarjeta de memoria, busque inmediatamente asistencia médica. │ ■ 10    SAE 5 A1...
  • Seite 14: Descripción Del Aparato

    Botón de luz para dormir Botón de sonidos para dormir Led del sonido para dormir Ruido blanco Led de reproducción de tarjetas micro-SD Led del temporizador 90 min Led del temporizador 60 min Led del temporizador 30 min │    11 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 15 Led del sonido para dormir Lluvia torrencial Altavoz Led de carga Cable de carga USB Cubierta de protección Ranura para tarjeta (para tarjeta micro-SD) Puerto de carga micro-USB DC 5V (para cable de carga USB) │ ■ 12    SAE 5 A1...
  • Seite 16: Puesta En Funcionamiento

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │    13 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 17: Carga De La Batería Interna

    10 horas de música a un volumen medio (50 %). El tiempo de reproducción puede variar según el nivel de volumen. ► El aparato se apaga automáticamente tan pronto como se descarga la batería. │ ■ 14    SAE 5 A1...
  • Seite 18 4) Conecte el conector micro-USB del cable de carga USB en el puerto de carga micro-USB DC 5V del aparato. El proceso de carga se inicia y el led de carga se ilumina en rojo. │    15 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 19: Manejo Y Funcionamiento

    Al encender el aparato por primera vez, se reproduce el sonido para dormir de ruido blanco a volumen medio. ► Al encender de nuevo el aparato, se reproduce el último ajuste seleccionado (sonido y volumen). │ ■ 16    SAE 5 A1...
  • Seite 20: Selección Del Sonido Para Dormir

    El led del sonido para dormir seleccionado (véase la tabla inferior) se ilumina en verde. 2) Vuelva a pulsar el botón para cambiar al siguiente sonido. Símbolo Sonido para dormir Ruido blanco Lluvia torrencial Canción de cuna Sonido del mar Tictac │    17 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 21: Ajuste Del Volumen

    ► Púlselo brevemente para detener la reproducción. ► Púlselo de nuevo brevemente para continuar la reproducción. ► Púlselo brevemente para bajar el volumen. ► Manténgalo pulsado unos 2 segundos para pasar al sonido/canción anterior. │ ■ 18    SAE 5 A1...
  • Seite 22: Encendido/Apagado De La Luz Para Dormir

    3) Pulse de nuevo el botón de la luz para dormir La luz para dormir se ilumina al nivel máximo. 4) Pulse de nuevo el botón de la luz para dormir La luz para dormir se apaga. │    19 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 23: Función De Temporizador

    Desconexión del temporizador INDICACIÓN ► Si la función de temporizador está activada, puede cambiar la reproducción (sonido para dormir/reproducción desde la tarjeta micro-SD) o encender/apagar la luz para dormir sin tener que reiniciar el temporizador. │ ■ 20    SAE 5 A1...
  • Seite 24: Reproducción Desde La Tarjeta Micro-Sd

    2) Introduzca la tarjeta micro-SD con cuidado en la ranura para tarjetas hasta que encaje de manera audible. La tarjeta micro-SD debe introducirse con los contactos delante y apuntando hacia abajo en la ranura para tarjetas (véase la fig. A). │    21 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 25 3) Para retirar la tarjeta micro-SD, presione en el borde que sobresale de la tarjeta micro-SD hasta que se pueda sacar de la ranura │ ■ 22    SAE 5 A1...
  • Seite 26: Reproducción De Archivos De Audio

      para finalizar la reproducción. El led de reproducción de tarjetas micro-SD se apaga y se reproduce el último sonido para dormir seleccionado. │    23 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 27: Limpieza

    Almacenamiento cuando el aparato no esté en ♦ Guarde el aparato en un lugar seco, sin polvo y sin radiación solar directa. ♦ Cargue la batería en periodos regulares para garantizar una larga vida útil. │ ■ 24    SAE 5 A1...
  • Seite 28: Desecho

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera ade- cuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayunta- miento. │    25 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 29: Desecho Del Embalaje

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98:  materiales  compuestos. │ ■ 26    SAE 5 A1...
  • Seite 30: Eliminación De Fallos

    Asegúrese de utilizar una tarjeta micro-SD o micro-SDHC con una capacidad de almacenamiento máxima de 64 GB. ■ La tarjeta micro-SD no tiene el formato adecuado. Vuelva a formatear la tarjeta micro-SD en un ordenador en formato FAT32. │    27 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 31: Anexo

    Batería integrada (iones de litio) 2000 mAh (7,4 Wh) Puerto de carga USB (DC 5V) Micro-USB Aprox. 10 horas Tiempo de funcionamiento (reproducción a un volumen medio) Aprox. 4 horas Tiempo de carga (con una corriente de carga de 900 mA) │ ■ 28    SAE 5 A1...
  • Seite 32 Potencia de salida del altavoz 1 W Impedancia del altavoz 4 Ω Temperatura de funcionamiento De +10 °C a +35 °C Temperatura de De 0 °C a +45 °C almacenamiento Humedad ambiental ≤75 % (sin condensación) Dimensiones Aprox. 108 × 98 mm (diámetro  × al.) Peso Aprox. 250 g │    29 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 33: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabri- cación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. │ ■ 30    SAE 5 A1...
  • Seite 34: Alcance De La Garantía

    Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los compo- nentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio. │    31 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 35 ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especi- ficado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ ■ 32    SAE 5 A1...
  • Seite 36: Asistencia Técnica

    (IAN) 367098_2101. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR / Min. + 0,11 EUR / llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR / Min. + 0,11 EUR / llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 367098_2101 │    33 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 37: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis- tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 34    SAE 5 A1...
  • Seite 38 Einschlaflicht ein-/ausschalten ....... 53 DE │ AT │ CH │    35 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 39 Importeur ..........68 │ DE │ AT │ CH ■ 36    SAE 5 A1...
  • Seite 40: Einleitung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. DE │ AT │ CH │    37 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 41: Hinweise Zu Warenzeichen

    Hinweise zu Warenzeichen ® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder einge- tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zur Wiedergabe von...
  • Seite 42: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    39 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 43 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SAE 5 A1...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    Umständen selbst das Gerät. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicher- heitsanforderungen erfüllen. DE │ AT │ CH │    41 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 45 Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SAE 5 A1...
  • Seite 46 Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an. ■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden. Es besteht Verletzungsgefahr! DE │ AT │ CH │    43 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 47 Gefahren-situation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils. ■ Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SAE 5 A1...
  • Seite 48: Verletzungsgefahr Durch Falschen Umgang Mit Speicherkarten

    Hilfe in Anspruch genommen werden. Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Ein-/Aus-Taste Taste Micro-SD-Karten-Wiedergabe Taste Timer Taste (Lautstärke erhöhen/nächster Titel) Taste (Pause/Wiedergabe) Taste (Lautstärke verringern/vorheriger Titel) Taste Einschlaflicht DE │ AT │ CH │    45 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 49 LED Timer 30 min LED Einschlafgeräusch Uhrticken LED Einschlafgeräusch Meeresrauschen LED Einschlafgeräusch Schlaflied LED Einschlafgeräusch Gewitterregen Lautsprecher Lade-LED USB-Ladekabel Schutzabdeckung Kartensteckplatz (für Micro-SD-Karte) Micro-USB-Anschluss DC 5V (für USB-Ladekabel) │ DE │ AT │ CH ■ 46    SAE 5 A1...
  • Seite 50: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhaf- ter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    47 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 51: Internen Akku Laden

    Lautstärke (50 %) von bis zu 10 Stunden möglich. Die Wie- dergabezeit kann je nach Höhe der Lautstärke schwanken. ► Das Gerät schaltet sich automatisch ab, sobald der Akku entladen ist. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SAE 5 A1...
  • Seite 52 Gerät ab und klappen Sie diese nach unten. 4) Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Ladekabel mit der Micro-USB-Ladebuchse DC 5V des Gerätes. Der Ladevorgang startet und die Lade-LED leuchtet rot. DE │ AT │ CH │    49 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 53: Bedienung Und Betrieb

    Beim ersten Einschalten des Gerätes wird das Einschlafgeräusch Weißes Rauschen auf mittlerer Lautstärke wiedergegeben. ► Beim erneuten Einschalten des Gerätes wird die zuletzt gewählte Einstellung (Einschlafgeräusch und Lautstärke) wiedergegeben. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SAE 5 A1...
  • Seite 54: Einschlafgeräusche Auswählen

    Einschlafgeräusches (siehe Tabelle unten) leuchtet grün. 2) Drücken Sie erneut Taste , um zum nächsten Einschlafgeräusch zu wechseln. Symbol Einschlafgeräusch Weißes Rauschen Gewitterregen Schlaflied Meeresrauschen Uhrticken DE │ AT │ CH │    51 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 55: Lautstärke Einstellen

    Erneut kurz drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen. ► Kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern. ► Für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum vorherigen Einschlafgeräusch/Titel zu wechseln. │ DE │ AT │ CH ■ 52    SAE 5 A1...
  • Seite 56: Einschlaflicht Ein-/Ausschalten

    Das Einschlaflicht leuchtet auf mittlerer Stufe. 3) Drücken Sie erneut die Taste Einschlaflicht Das Einschlaflicht leuchtet auf hoher Stufe. 4) Drücken Sie erneut die Taste Einschlaflicht Das Einschlaflicht erlischt. DE │ AT │ CH │    53 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 57: Timer-Funktion

    Timer aus HINWEIS ► Sie können bei aktivierter Timer-Funktion die Wiedergabe (Einschlafge- räusch/Wiedergabe von Micro-SD-Karte) ändern oder das Einschlaf- licht ein-/ausschalten, ohne den Timer neu einstellen zu müssen. │ DE │ AT │ CH ■ 54    SAE 5 A1...
  • Seite 58: Wiedergabe Von Micro-Sd-Karte

    , bis sie hörbar einrastet. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Micro-SD-Karte mit den Kontakten voran und nach unten zeigend in den Kartensteckplatz schieben (siehe Abb. A). DE │ AT │ CH │    55 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 59 3) Zum Entfernen der Micro-SD-Karte drücken Sie auf den hervorstehen- den Rand der Micro-SD-Karte, bis sich diese aus dem Kartensteckplatz ziehen lässt. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SAE 5 A1...
  • Seite 60: Wiedergabe Von Audiodateien

    Titel wechseln, indem Sie die entsprechende Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt halten. 3) Drücken Sie die Taste Micro-SD-Karten-Wiedergabe oder entfernen Sie die Micro-SD-Karte aus dem Kartensteckplatz um die Wiedergabe zu beenden. DE │ AT │ CH │    57 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 61: Reinigung

    Lagern Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SAE 5 A1...
  • Seite 62: Entsorgung

    Entsorgung nicht ausgebaut werden. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │    59 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 63: Verpackung Entsorgen

    Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:  1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SAE 5 A1...
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sicher, dass Sie eine Micro-SD- oder Micro-SDHC-Karte mit einer Speicherkapazität von max. 64 GB verwenden. ■ Die Micro-SD-Karte hat die falsche Formatierung. Formatieren Sie die Micro-SD-Karte an einem Computer im Format FAT32 neu. DE │ AT │ CH │    61 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 65: Audio-Dateien Werden Nicht Abgespielt

    Integrierter Akku (Lithium-Ionen) 2000 mAh (7,4 Wh) USB-Ladebuchse (DC 5V) Micro-USB ca. 10 Stunden Betriebszeit (Wiedergabe bei mittlerer Lautstärke) ca. 4 Stunden Ladezeit (bei 900 mA Ladestrom) Dateiformate Audio MP3/WMA/WAV/FLAC │ DE │ AT │ CH ■ 62    SAE 5 A1...
  • Seite 66: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │    63 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 67: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SAE 5 A1...
  • Seite 68: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    65 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 69: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 66    SAE 5 A1...
  • Seite 70: Service

    Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 367098_2101 DE │ AT │ CH │    67 ■ SAE 5 A1...
  • Seite 71: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 68    SAE 5 A1...
  • Seite 72 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 07 / 2021 · Ident.-No.: SAE5A1-052021-3 IAN 367098_2101...

Inhaltsverzeichnis