Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Opis Urządzenia - Comet Spa CPS 29EH Bedienungsanleitung

Scheuersaugmaschine, kalt-und warmwasser
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji.
PREZENTACJA
PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE
Maszyna została zaprojektowana do mycia i suszenia
podłóg w sposób przyjazny dla środowiska, ponie-
waż wykorzystuje mechaniczne działanie obracającej
się szczotki oraz umożliwia czyszczenie przy użyciu
jedynie wody. Podczas ruchu do przodu, brud usunię-
ty przez szczotkę i dostarczony płyn do jego rozpusz-
czenia, są zbierane przez działanie ssące maszyny, co
umożliwia doskonałe i natychmiastowe osuszenie.
Do usuwania uporczywych zabrudzeń, odkażania
lub perfumowania powierzchni przewidziane jest
funkcjonowanie z roztworem wody i detergentu lub
podobnego środka.
Maszyna może być używana wyłącznie do tego celu.
Jak najlepszą wydajność osiąga się przy jej prawi-
dłowym użytkowaniu i utrzymaniu w perfekcyjnych
warunkach skuteczności. Dlatego prosimy o uważne
przeczytanie niniejszej instrukcji i ponowne zapozna-
nie się z nią za każdym razem, gdy pojawią się trudno-
ści w użytkowaniu maszyny.
- Maszyna ta nadaje się również do zastosowań ko-
mercyjnych, np. w hotelach, szkołach, szpitalach,
fabrykach, sklepach i biurach, a także do użytku
domowego.
OPIS URZĄDZENIA
1. Przycisk uruchamiania szczotki i ogólnego zapło-
nu
2. Przycisk dostarczania wody i roztworu myjącego
2b. Przycisk włączania/wyłączania bojlera (Do mycia
przy użyciu gorącej wody)
3. Przycisk uruchamiania ssania
4. Uchwyt
5. Zbiornik czystego roztworu
6. Zespół filtra
7. Korek - pokrętło zwalniania zbiornika czystego
roztworu
8. Zbiornik brudnego roztworu
9. Pedał blokujący do transportu
10. Haki do nawijania kabla elektrycznego
11. Kanały ssące
12. Szczotka
12b. OPCJONALNIE: Miękka szczotka (do delikatnych
powierzchni)
13. Gumy ściągające ssawy
14. Naklejka z danymi technicznymi
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNE OSTRZEŻENIA
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, przypadkowych uszkodzeń w wyniku
niewłaściwego użytkowania, należy:
1- Przed użyciem maszyny uważnie przeczytać in-
strukcje obsługi i starannie przechowywać niniej-
szą książeczkę.
2- Uważnie przeczytać etykietę z danymi technicz-
nymi znajdującą się z tyłu urządzenia
3- Używać wyłącznie w pomieszczeniach zamknię-
tych.
4- Nie należy zanurzać urządzenia w żadnym płynie.
5- Gniazdo elektryczne dla kabla zasilającego musi
być uziemione zgodnie z przepisami prawa.
6- Odłączyć urządzenie po zakończeniu użytkowa-
nia i przed każdą czynnością konserwacyjną.
7- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest
ono podłączone do sieci elektrycznej lub gdy ma-
szyna jest włączona.
8- Nie przejeżdżać pracującą maszyną po kablu za-
silającym, nie zginać go pod ostrym kątem, nie
nadeptywać na niego, nie stosować żadnego ro-
dzaju obciążeń
9 - Nie holować maszyny za pomocą kabla elektrycz-
nego.
10- Kabel elektryczny należy trzymać z dala od źródeł
26
ciepła.
11- Nie należy używać maszyny, jeśli kabel zasilają-
cy jest uszkodzony. W celu jego wymiany należy
skontaktować się wyłącznie z autoryzowanym
centrum serwisowym
12- Maszynę przechowywać w zamkniętym pomiesz-
czeniu, chronić przed deszczem i mrozem
13- Używać maszyny jedynie do celów, dla których
jest przeznaczona
14- Nie używać maszyny na powierzchniach pokry-
tych łatwopalnymi cieczami lub ciałami stałymi
(np. węglowodory, popiół, sadza)
15- Używać tylko specyficznych detergentów, które
nie wytwarzają piany.
16- Nie należy stosować wosku do podłóg.
17- Nie należy napełniać zbiorników kwasami, roz-
puszczalnikami, substancjami łatwopalnymi lub
innymi cieczami, które mogłyby uszkodzić ich
mechanikę i wytworzyć toksyczne opary.
18- Nie stosować roztworów wodnych w temperatu-
rze powyżej 40°C.
19- Trzymać palce, włosy, brzegi ubrań z dala od ru-
chomych części maszyny
20- Nie używać maszyny, jeśli nie jest zamknięta we
wszystkich swoich odłączanych częściach.
21- Nie usuwać części maszyny wymagających użycia
narzędzi. W przypadku czynności konserwacyj-
nych należy zapoznać się z instrukcjami zawarty-
mi w niniejszej instrukcji.
22- Nie używać maszyny w środowiskach, w których
znajdują się opary substancji łatwopalnych, farb,
rozpuszczalników lub gdzie zawieszone są pyły
łatwopalne.
23- Nie używać maszyny na gniazdach elektrycznych
wpuszczanych w podłogę
24- Utrzymywać wloty powietrza wolne od prze-
szkód i czyste.
25- Trzymać dzieci i zwierzęta z dala od pracującej
maszyny
26- Nie należy myć maszyny za pomocą bezpośred-
nich strumieni wody
27- Nie transportować maszyny, gdy jest włączona
28- Nie pozwalać, aby maszyna była używana przez
dzieci lub osoby niezdolne do pracy.
29- To urządzenie zostało zaprojektowane do używa-
nia z detergentem dostarczonym lub zalecanym
przez producenta. Stosowanie innych środków
czyszczących lub chemikaliów może zagrozić
bezpieczeństwu urządzenia.
XJ- UWAGA: Jeśli używany jest przedłużacz, wtyczka i
gniazdo muszą być wodoszczelne
30- Nie zaleca się stosowania przedłużaczy elektrycz-
nych. W przypadku konieczności jego zastosowa-
nia należy upewnić się, że przekrój i długość kabli
odpowiadają wartościom podanym w poniższej
tabeli oraz że kabel jest całkowicie rozwinięty:
<16 A
<20 m
ø 1,5 mm
2
<65.6 ft
14 AWG
20 m - 50 m
ø 2,5 mm
2
65,6 ft - 16 4ft
12 AWG
PRZED UŻYCIEM
- ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA
- MONTAŻ URZĄDZENIA (rys. str. 3)
Po wyjęciu maszyny z opakowania należy sprawdzić
jej integralność. W razie wątpliwości nie należy jej
używać i należy skontaktować się z Waszym sprze-
dawcą detalicznym lub Autoryzowanym Centrum
Serwisowym. Włożyć tylne rury zgodnie z ilustracją
(rys.17)
Uważnie przeczytać naklejkę z danymi technicznymi
(rys.2), upewniając się, że maszyna jest elektrycznie
kompatybilna z siecią, do której będzie podłączona.
Elementy opakowania należy zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami, uważając, aby nie pozo-
stawić niebezpiecznych części w zasięgu dzieci (np.
plastikowych woreczków i małych części).
- DZIAŁANIE PEDAŁU nr 9 (rys. 2)
POZYCJA UŻYTKOWANIA: Aby używać maszyny, wy-
starczy odblokować pedał, naciskając go i odchylając
uchwyt prowadzący (rys.3).
POZYCJA DO TRANSPORTU: W celu przeniesienia z
jednego pomieszczenia do drugiego, maszyna musi
być całkowicie wyłączona, a szczotka i gumy ściąga-
jące ssawy muszą być uniesione nad ziemią (rys.4).
Aby sztywno połączyć uchwyt z podstawą, należy
przechylić uchwyt do przodu, aż pedał zablokuje się
poprzez zatrzaśnięcie (rys. 5).
- ZBIORNIK GÓRNY nr 5 (rys. 1)
Jego maksymalna pojemność wynosi około 2,8 litra,
a jego funkcją jest przechowywanie czystego płynu.
Maszyna potrzebuje co najmniej jednego litra roz-
tworu w zbiorniku, aby rozpocząć dozowanie. Aby
nie obciążać maszyny bardziej niż to konieczne, zale-
camy napełnienie górnego zbiornika dokładnie taką
ilością płynu, jaka jest konieczna do wyczyszczenia
mytej powierzchni.
USUWANIE:
Wystarczy przekręcić korek-pokrętło w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż odblokuje
się od zacisku (rys.6) i oddzielić zbiornik od uchwytu
(rys.7). Aby otworzyć otwór wlewowy, należy zdjąć
korek-pokrętło, pociągając je do siebie.
- ZESPÓŁ FILTRA nr 6 (rys.1)
Jego zadaniem jest transportowanie brudnej cieczy,
zasysanej przez gumy ściągające ssawy i osadzanie jej
w dolnym zbiorniku.
USUWANIE:
Podnieść go z dolnego zbiornika chwytając go za
boki i zaczepić go na odpowiednim wsporniku (rys.
8).
Ważne jest, aby nie zginać rur przenośnikowych pod
ostrym kątem (rys. 18)
- ZBIORNIK DOLNY nr 8 (rys. 1)
Jego zadaniem jest zbieranie brudnej cieczy zasysa-
nej podczas suszenia.
USUWANIE:
Można go zdemontować dopiero po zdjęciu górnego
zbiornika i zespołu filtra. Należy go opróżnić po każ-
dym napełnieniu maszyny czystym płynem czysz-
czącym.
Aby go zdjąć, należy chwycić go w miejscu chwytu,
lekko unieść, aż odłączy się od tylnej części uchwytu
i wyciągnąć (rys. 8).
<25 A
ø 2,5 mm
2
- PŁYN CZYSZCZĄCY
12 AWG
Płyn czyszczący może składać się z czystej wody lub
ø 4,0 mm
2
wzbogaconej o niewielką ilość niepieniącego się
10 AWG
środka do czyszczenia podłóg, takiego jak ten do-
starczony w zestawie (należy rozcieńczyć go do 1%).
Bardzo ważne jest przestrzeganie zalecanej dawki,
aby uniknąć wytwarzania piany, która jest szkodliwa
dla obwodu ssącego.
Przed podłączeniem do maszyny zbiornika wypeł-
nionego czystym roztworem należy upewnić się, że
zbiornik zbierający został opróżniony.
OBSŁUGA: CZYSZCZENIE PODŁÓG
CZYNNOŚCI WSTĘPNE:
- Napełnić maszynę wodą i środkiem do czyszczenia
podłóg.
- Przygotować powierzchnię do czyszczenia, zamiata-
jąc ją szczotką lub używając ssawy przemysłowej, aby
usunąć okruchy, włosy, ziemię, kępki kurzu itp. Ma-
szyna osiąga maksymalne osiągi na powierzchniach
wcześniej zamiecionych, czyli przygotowanych do
mycia i suszenia.
- Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis