Diese Ausrüstung wird von Linde mit der Garantie verkauft, die in den folgenden Paragraphen beschrieben ist. Diese Garantie gilt nur für den Kauf dieser Ausrüstung direkt von Linde oder einem ihrer Fachhändler als Neuware für ihren ersten Käufer, der kein Wiederverkäufer ist.
DEUTSCH einer von ihr bezeichneten Wartungsfirma oder nicht gemäß den von Linde gelieferten schriftlichen Anweisungen repariert oder von anderer Seite als von Linde geändert worden ist oder wenn die Ausrüstung missbraucht oder ver- nachlässigt wird oder einen Unfall erleidet. Lindes einzige und exklusive Verpflichtung und des Käufers einzige und exklusive Abhilfe unter der obigen Garantie ist auf kostenfreie Reparatur oder Ersatz der Ausrüstung oder von Teilen derer, im Ermessen von Linde, beschränkt.
DEUTSCH 2.11 Hinweise zu speziellen Gasarten Alle mit Sauerstoff in Berührung kommenden Teile müssen absolut öl- und fettfrei sein, Brand- und Explosionsgefahr! Nur Schmierstoffe mit Sauerstoffzulassung verwenden. Bei Acetylen keine Rohrleitungen oder andere Anlagenteile aus Kupfer verwenden! Besondere Gefährdungspotentiale des Acetylens beachten! 2.12 Austreten schädlicher Gase und Dämpfe Bei geöffneten Sicherheitseinrichtungen oder Störfällen können schädliche Gase und Dämpfe entweichen.
4.5 Zubehör Für die Baureihe 200 ist umfangreiches Zubehör wie Verschraubungen, Schlauchtüllen, Kontaktmanometer und Flammensperren lieferbar. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an die Linde Servicebetriebe. Montage- und Einbauvorschriften für diese Komponenten sind unbedingt zu befolgen. Achten Sie unbedingt auf die Verwendung einwandfreier Dichtungen der richtigen Abmessungen, auf einwandfreien Zustand aller Gewinde, auf Dichtheit und einwandfreie Funktion im fertigmontierten Zustand.
DEUTSCH Anschließen der Anschlußleitungen Die Anschlußleitungen werden üblicherweise mit Klemmringverschraubungen montiert. Die Montage erfolgt durch das vollständige Einfügen der Rohrleitung in die Verschraubung. Dann die Überwurfmutter mit Hand aufschrauben und mit einem Gabelschlüssel (1 1/4 Umdrehungen) fest anziehen. Bitte beachten Sie die Hinweise der Hersteller, sowie die Eignung der Werkstoffe für bestimmte Gase und Druckbereiche.
Hauptschalter gegen unerwartetes Wiedereinschalten sichern. Gelöste Schraubverbindungen auf festen Sitz kontrollieren. Nach Beendigung der Wartungsarbeiten Sicherheitseinrichtungen auf Funktion überprüfen. GEFAHR! Reparaturen und Wartungen aus Sicherheitsgründen nur von Linde-Servicebetrieben durchführen lassen. 10.2 Betriebsstörungen Diese Druckminderer arbeiten stets sehr zuverlässig. Sollte dennoch eine der folgenden Störugen auftreten, tauschen Sie den Druckminderer aus und lassen Sie das defekte Gerät reparieren:...
Seite 87
Linde behält sich das Recht vor, Spezifikationen, Aussehen etc., aus Produktions- oder sonstigen Gründen, abweichend von dieser Veröffentlichung, zu ändern. Linde se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans préavis. Linde se reserva el derecho de alterar las especificaciones del presente manual sin previo aviso.
Seite 88
Linde AG, Linde Gas Division Phone +49 89 7446-0. Fax +49 89 7446-1230 www.lindegas.com...