Seite 1
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:33 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heissluftgenerator Operating Manual Hot-air generator Instructions de service Générateur dʼair chaud Gebruiksaanwijzing Heteluchtgenerator Manual de instrucciones Generador de aire caliente Istruzioni dʼuso Generatore dʼaria calda Használati utasítás Hőlégbefúvó Ръководство за обслужване Генератор за горещ въздух Instrukcja obsługi Ogrzewacz gazowy Návod k obsluze...
Seite 2
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:33 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung in Deutsch Seite 6 - 10 Operating instructions – in English Page 11 - 14 Mode dʼemploi – en France Page 15 - 19 Gebruiksaanwijzing in het Nederlands Pagina 20 - 24 Manual de instrucciones en español Página 25 - 29 Istruzioni dʼuso –...
Seite 3
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:33 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:33 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:33 Uhr Seite 5 300 mbar 1500 mbar...
Das Gerät nur in gut belüfteten Räumen und ent- die nationalen Bestimmungen zu beachten! fernt von brennbaren Materialien verwenden und Achtung! HGG 110, HGG 110 Niro, HGG 171 für ausreichende Frischluftzufuhr sorgen. Niro ohne Schlauchbruchsicherung nur für Nicht in geschlossenen Räumen verwenden! private Nutzung.
Seite 7
4. Brennstoff Achtung! Gerät nicht mit Druckwasser (Abspritzen mit dem Wasserschlauch, Dampfstrahl oder Hochdruck reinigen). HGG 110, HGG 110 Niro, HGG 171 Niro: Reparaturen und Wartungsarbeiten am Heißluft- Handelsübliches Propan (DIN 51622) generator dürfen nur von einem zugelassenen Handelsübliches Butan (DIN 51622) Gasinstallateur ausgeführt werden.
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 10 9. Fehlersuche Fehler Gründe Beseitigung Motor läuft nicht an Kein Strom – Netzstecker überprüfen – Netzanschluß überprüfen Piezo zündet nicht Elektrode in falscher Stellung Elektrode prüfen und genau ausrichten nach Zeichnung Kein Gas am Brenner –...
Seite 55
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 55...
Seite 60
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 60 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Seite 61
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 61 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Seite 62
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 62 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Seite 63
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 63 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Seite 64
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 64 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Seite 65
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 65 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Seite 66
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 66 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Seite 67
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 67 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Seite 68
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 68 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Seite 69
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 69 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Зaпазва се правото за технически промени Zastrzega siÍ...
Seite 70
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 70 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 73
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 73...
Seite 83
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 83 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 84
Anleitung_HGG_110_171_300_SPK7:_ 19.07.2011 11:34 Uhr Seite 84 Art. No.: 086.58.547.68 · EH 07/2011 (03)