Inhaltszusammenfassung für hanseatic HCDB18080DWDBI
Seite 1
HCDB18080DWDBI Gebrauchsanleitung Side-By-Side- Anleitung/Version: 2201-01006 DE 20220809 Artikel-Nr.: 52463238 Kühl-Gefrier-Kombination Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel kühlen ....DE-20 Bevor Sie das Gerät benutzen, Kühlbereich bestücken ... . . DE-20 lesen Sie bitte zuerst die Si- Qualität erhalten .
Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Anlei- Gebrauchsanleitung. tung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf WARNUNG nützliche Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/ dung mit einem mittleren Risikograd, die, entflammbare Materialien!
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
Sicherheit Seite DE-5 terwiesen wurden und die daraus re- Nähere Informationen hierzu finden sultierenden Gefahren verstehen. Sie auf dem Typschild. ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das ■ Die vollständige Trennung vom Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■...
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit zierte Person ersetzt werden, um Ge- Brandgefahr! fährdungen zu vermeiden. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Wenn eigenständige oder unsachge- rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- mäße Reparaturen am Gerät vorge- gen und zu Sachschäden führen. nommen werden, können Sach- und ■...
Seite 7
Sicherheit Seite DE-7 ■ Damit im Fall einer Leckage des Käl- Treibgas, lagern, da sie zündfähige temittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemische bilden können. Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, ■ Zum Abtauen auf keinen Fall Abtau- muss der Aufstellraum laut Norm sprays verwenden. Sie können explo- EN 378 eine Mindestgröße von 1 m sive Gase bilden.
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit gerzeiten für Tiefkühlprodukte be- VORSICHT achten. Gesundheitsgefahr! ■ Beachten, dass sich die Lagerzeit des Verunreinigte Lebensmittel können ge- Gefrierguts aufgrund eines Tempe- sundheitliche Schäden verursachen. raturanstiegs im Geräteinneren ver- ■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder öffnet wird, kann es zu einem erheb- Stromausfall).
Sicherheit Seite DE-9 Verletzungsgefahr! Risiken im Umgang mit Geräten Durch die sehr tiefe Temperatur des ge- mit Wassersystemen friergutes können Hände, Lippen oder VORSICHT Zunge festfrieren. ■ Eiswürfel, zerstoßenes Eis oder Eis am Gesundheitsgefahr! Stiel nicht direkt aus dem Gefrierbe- Abgestandenes Wasser kann gesund- reich in den Mund nehmen.
Seite 10
Seite DE-10 Sicherheit Gefahr von Sachschäden! ■ Beim Reinigen beachten: Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- – Auf keinen Fall aggressive, körni- rät kann zu Sachschäden führen. ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige ■ Gerät nicht an den Türen oder Tür- oder schmirgelnde Reinigungsmit- griffen ziehen oder heben.
Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-11 Geräteteile und Bedienelemente Gerät SMART LED LIGHT (15) NO FROST FRESH CONVERTER (14) (13) (10) (10) (11) (11) (12) (1) Innenbeleuchtung (9) große Gefrierschubladen (2) Glasablagen im Kühlbereich (10) kleine Gefrierschubladen (3) Kühlbereichstüren (11) Gefrierbereichstüren (4) Türablagen (12) Schraubfüße (5) Glasablage als Abdeckung für die...
Seite DE-12 Geräteteile und Bedienelemente Bedienfeld (16) 88 c (17) (24) (18) (23) (19) FRIDGE (20) FREEZER (21) MODE (22) LOCK 3s (16) Temperaturanzeige für den (21) Taster FREEZER zum Einstellen der Kühlbereich Temperatur im Gefrierbereich (17) Temperaturanzeige für den (22) Taster MODE zum Auswählen der Gefrierbereich Betriebsart sowie zur Aktivierung/...
Bedienung Seite DE-13 Bedienung Bevor Sie beginnen Temperatur einstellen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- VORSICHT te DE-4. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Gesundheitsgefahr! Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- ab Seite DE-30 beschrieben.
Seite DE-14 Bedienung Wenn Sie länger als ca. 30 Sekunden lang keine weiteren Einstellungen mehr vornehmen, wird das Bedienfeld auto- matisch gesperrt. Die Temperatur wird mit jedem Drücken um 1 °C verringert. Wenn die Einstellung –22 °C erreicht, springt sie bei erneutem Temperatur im Kühlbereich Drücken auf –14 °C.
Bedienung Seite DE-15 Temperatur- und nes Temperaturanstiegs im Gerätein- Feuchtigkeitskontrolle in der Obst- neren verkürzen kann. und Gemüseschublade ■ Eingelagerte Lebensmittel – auch bei einem nur vorübergehenden Abschal- ten – aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder HUMIDITY CONTROL einem anderen Kühlgerät lagern.
Seite DE-16 Bedienung Schnelles Einfrieren Der Urlaubsmodus In der Betriebsart „Schnelles Einfrieren“ wird VORSICHT der Gefrierbereich sehr schnell auf –25 °C he- runtergekühlt. Gesundheitsgefahr! Durch unzureichende Kühlung können Schnelles Einfrieren aktivieren eingelagerte Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Le- 1.
Bedienung Seite DE-17 peraturanzeige für den Gefrierbereich (17) Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, ändert sich nicht. können Sie die Temperatur im Kühlbe- reich und im Gefrierbereich nicht ver- ändern. Urlaubsmodus deaktivieren 1. Entsperren Sie das Bedienfeld, wie im Abschnitt „Bedienfeld sperren/entsperren“ auf Seite DE-13 beschrieben.
Seite DE-18 Bedienung SMART LED LIGHT NO FROST Die Schubladen und FRESH CONVERTER Einschubfächer im Gefrierbereich SMART LED LIGHT (26) (15) (10) (10) NO FROST FRESH CONVERTER Die Einschubfächer (8) und die Gefrierschub- laden (9) und (10) im Gefrierbereich lassen sich herausnehmen, um mehr Platz zu schaf- 1.
Bedienung Seite DE-19 Der Wasserfluss wird beendet, wenn Sie das Gefäß vom Entnahme-Pad wegneh- men bzw. wenn sich kein Wasser mehr im Wassertank (15) befindet. Piktogramme Auf der Obst- und Gemüseschublade (6) fin- den Sie folgende Piktogramme: Das bedeutet, dass Sie in der Obst- und Ge- müseschublade frisches Obst und frisches Gemüse lagern können (siehe „Nahrungsmit- tel kühlen“...
Seite DE-20 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- SMART LED LIGHT fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige NO FROST Gas-Luft-Gemische bilden können.
Nahrungsmittel kühlen Seite DE-21 volle Behälter dichter ans Scharnier, um wird (siehe „Bestimmungsgemäßer Ge- die Belastung der Tür zu vermindern. brauch“ auf Seite DE-4). • Lagern Sie gut verschlossene Flaschen in den Flaschenablagen. • Legen Sie Gekochtes und Gebackenes auf eine der Glasablagen (2). Qualität erhalten •...
Seite DE-22 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-23 Das Einfrieren von Lebensmitteln hat eine beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpa- positive Wirkung auf die Haltbarkeit der Le- ckung ausgewiesen sein. bensmittel. Somit lassen sich auch Lebens- • Verwenden Sie zum Verschließen Plas- mittelabfälle vermeiden.
Seite DE-24 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Lebensmittel auftauen Bis zum angegebenen maximalen Gefriervermögen: • Beachten Sie folgende Grundregeln, Wenn Sie das maximale Gefriervermögen wenn Sie Lebensmittel auftauen: einhalten, gefriert die Ware am schnellsten. – Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Nach dem Einlagern der frischen Ware steigt Sie sie aus dem Gefrierraum und las- die Temperatur im Gefrierbereich kurzfristig sen Sie sie am besten bei Raumtem-...
Seite 25
Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-25 (29) (30) (30) (32) 1. Füllen Sie die Eiswürfelformen (29) des 3. Nehmen Sie den Eiswürfelbereiter (30) mitgelieferten Eiswürfelbereiters (30) zu vom Vorratsbehälter (32) ab, und entneh- ca. ¾ mit frischem Trinkwasser, und stel- men Sie die Eiswürfel.
Seite DE-26 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine warme Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
Pflege und Wartung Seite DE-27 Innenbereich reinigen 9. Wischen Sie die Innenräume mit warmem Wasser und Spülmittel aus. Das Gerät muss nicht abgetaut werden, denn 10. Geben Sie beim Nachwischen etwas Es- es ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. sig ins Wasser, um Schimmelbildung vor- Reif und Eis werden automatisch abgetaut zubeugen.
Seite DE-28 Pflege und Wartung (34) 6. Waschen Sie die Einzelteile des Auslass- ventils ebenfalls mit warmem Spülwasser, und spülen Sie gründlich mit klarem Was- ser nach. 7. Setzen Sie das Auslassventil wieder zu- sammen, und schrauben Sie es wieder an (15) den Wassertank.
Lieferung Seite DE-29 Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich SMART LED LIGHT 3× Türablage 2× Flaschenablage 3× Glasablage NO FROST 1× Glasablage als Abdeckung für die FRESH CONVERTER Obst- und Gemüseschublade und die Frischeschublade 1× Obst- und Gemüseschublade 1× Frischeschublade 1× Wasserspender Gefrierbereich 2×...
Seite DE-30 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in der Kältemittelkanäle des Verdamp- fers mit scharfen Gegenständen, Ab- Betrieb nehmen knicken von Rohrleitungen oder Auf- • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- schneiden der Isolierung. te DE-4. ■ Herausspritzendes Kältemittel ist brennbar und kann zu Augenschäden führen.
Inbetriebnahme Seite DE-31 Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gut geeignet sind Standorte, die tro- cken, gut belüftet und möglichst kühl 1800 mm 790 mm sind. 50 mm 700 mm – Ungünstig sind Standorte mit direkter 1095 mm 50 mm Sonneneinstrahlung oder unmittelbar 50 mm 135°...
Seite DE-32 Inbetriebnahme 4. Überprüfen Sie den Stand des Geräts mit 7. Wiederholen Sie das Ausrichten so lan- einer Wasserwaage. ge, bis das Gerät senkrecht und fest steht. Das Gerät darf nicht wackeln. (12) Grundreinigung Um den Geruch zu entfernen, der allen neuen Geräten anhaftet, wischen Sie den Kühl- und Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus 100 ml Essig und 200 ml...
Inbetriebnahme Seite DE-33 Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
Seite DE-34 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
Seite 35
Fehlersuchtabelle Seite DE-35 Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl hanseatic Side-by-Side- HCDB18080DWDBI 52463238 schwarz Kühl-Gefrier-Kombination Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-37 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
Seite DE-38 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 52463238 Side by side Kühl- Gerätebezeichnung Gefrierkombination Modellkennung HCDB18080DWDBI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1800 mm × 790 mm × 700 mm Leergewicht 94 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 66 g...
Seite 40
HCDB18080DWDBI User manual Side-by-side Manual/version: 2201-01006 EN 20220809 Item no.: 52463238 Fridge-freezer Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
Seite 41
Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods ..EN-20 Please read through the safety Freezing food ..... EN-20 instructions and user manual Storing frozen food.
Explanation of terms and symbols, definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful WARNING additional information.
Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – store ordinary commercially available your own protection and that of third parties. deep-frozen food, Please also observe the warning notices in –...
Safety Page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed ly accessible socket so that it can be to load and unload refrigerating ap- quickly disconnected from the power pliances. supply in the event of malfunction. ■ Children shall not play with the appli- ■...
Seite 45
Page EN-6 Safety our service department if necessary Risks associated with using (see “Service” on page EN-34). refrigerants ■ Only parts corresponding to the orig- WARNING inal appliance specifications may be used for repairs. Risk of fire and explosion! ■ In the event of a fault, as well as be- Your appliance’s refrigeration circuit fore extensive cleaning, pull out the contains the environmentally friendly,...
Seite 46
Safety Page EN-7 Health hazard! ■ Do not use electrical appliances in- Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the man- the eyes or mucous membranes, im- ufacturer.
Seite 47
Page EN-8 Safety Health hazard! Risk of injury from frozen goods! The appliance may not operate proper- Improper handling of the appliance ly if the ambient temperature exceeds may result in injury. There is a risk of or falls below the specified temperature burns caused by low temperatures.
Safety Page EN-9 etc. Water expands when frozen and Risk of damage to property! can burst the container. Improper handling of the appliance ■ Do not use mechanical devices or oth- can lead to damage to property. er means to accelerate the defrost- ■...
Page EN-10 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance SMART LED LIGHT (15) NO FROST FRESH CONVERTER (14) (13) (10) (10) (11) (11) (12) (1) Interior light (9) Large freezer drawers (2) Glass shelves in fridge (10) Small freezer drawers (3) Fridge doors (11) Freezer doors...
Seite 50
Appliance parts and control elements Page EN-11 (16) 88 c (17) (24) (18) (23) (19) FRIDGE (20) FREEZER (21) MODE (22) LOCK 3s (16) Fridge temperature display (21) FREEZER button for setting the temperature in the freezer (17) Freezer temperature display (22) MODE button for selecting the (18) "Holiday mode active"...
Page EN-12 Operation Operation Before getting started Setting the temperature • Read the “Safety” chapter from page EN-4. CAUTION • Set up and connect the appliance as described in chapter “Start-up” from Health hazard! page EN-28. The appliance may not operate proper- ly if exposed to low ambient tempera- tures for extended periods of time.
Operation Page EN-13 The control panel will automatically reaches –22 °C, it jumps back to –14 °C lock if you do not carry out any further the next time you press the button. settings for approx. 30 seconds. Once the desired temperature is set, the display for the set temperature flashes for approx.
Page EN-14 Operation • Push the slider control (25) to the right if ■ Consume thawed and defrosted you want to close the fruit/vegetable draw- foods immediately, do not refreeze. er (6) off from the interior of the appliance. In this way, fresh fruit and vegetables can be stored for longer.
Operation Page EN-15 Deactivating quick freezing If Holiday mode is activated, you can- not change the fridge temperature. Quick freezing is automatically deactivated after 50 hours. Activating “Holiday mode” If Quick freezing is activated, you can- 1. Unlock the control panel as described not change the fridge temperature.
Page EN-16 Operation SMART LED LIGHT NO FROST FRESH CONVERTER Freezer drawers and Deactivating ECO mode 1. Unlock the control panel as described compartments in section “Locking/unlocking the control panel” on page EN-12. 2. Press the MODE button (22) repeatedly until the indicators (23), (24) and...
Operation Page EN-17 Pictograms The following pictograms can be found on the fruit/vegetable drawer (6): SMART LED LIGHT (26) (15) This means that you can store fresh fruit and NO FROST fresh vegetables in the fruit/vegetable draw- er (see “Chilling food” on page EN-18). FRESH CONVERTER The following pictograms can be found on the...
Page EN-18 Chilling food Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances SMART LED LIGHT such as aerosol cans with a flamma- ble propellant in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- NO FROST tures.
Chilling food Page EN-19 Maintaining quality • Place cooked and baked foods on one of the glass shelves (2). • To maintain the flavour and freshness of • Place fresh fruit and vegetables in the food in the fridge, only place packaged fruit/vegetable drawer (6) or in the fresh food in the fridge.
Page EN-20 Freezing foods, storing frozen foods Freezing foods, storing frozen foods sume thawed and defrosted foods WARNING immediately, do not refreeze. Danger of explosion! Improper handling of the appliance Risk of injury! may lead to an explosion. Improper handling of the appliance ■...
Freezing foods, storing frozen foods Page EN-21 – Place the food to be frozen in the com- • Label the frozen food by type, quantity, partments (8) or in the drawers (9) amount and expiry date. Use waterproof or (10) inside the freezer. marker pens or adhesive labels wherever •...
Page EN-22 Freezing foods, storing frozen foods Storing frozen food Preparing ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Eating ice cubes which have been pre- •...
Seite 62
Freezing foods, storing frozen foods Page EN-23 The ice cubes will fall into the storage container (32). (30) (32) 3. Remove the ice maker (30) from the stor- age container (32) and take out the ice cubes. You should ideally use an ice scoop (not included) to do this in order to avoid cold injuries.
Page EN-24 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
Care and maintenance Page EN-25 Cleaning the interior 15. Insert the mains plug back in the socket and activate Quick freezing as described The appliance does not need to be defrosted, in section “Quick freezing” on page EN-14. as it is equipped with an automatic defrost 16.
Page EN-26 Care and maintenance 7. Reassemble the outlet valve and screw it back onto the water tank. (34) 8. Place the water tank back in the holder in the fridge door. Interior light WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe (15) injury or death.
Delivery Page EN-27 Delivery Package contents 1× Fridge-freezer Fridge SMART LED LIGHT 3× Door shelf 2× Bottle rack 3× Glass shelf NO FROST 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ FRESH CONVERTER vegetable drawer and the fresh food drawer 1×...
Page EN-28 Start-up Start-up Before starting to use the ■ Refrigerant is flammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance this case, rinse your eyes in clean wa- • Read chapter “Safety” from page EN-4. ter and seek medical assistance im- mediately.
Seite 68
Start-up Page EN-29 Minimum distances and room size Space required according to the appliance 3. If underfloor heating is installed at the set- dimensions up location, place the cooling appliance on an insulation plate made from sol- 1800 mm 790 mm id material.
Page EN-30 Start-up Cleaning before use In order to remove the odour which is pres- ent in all new appliances, wipe the fridge and (12) freezer out prior to first use with a solution made from 100 ml vinegar and 200 ml water. Then wipe it out with clean water and dry all of the parts off afterwards.
Start-up Page EN-31 Electrical connections CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fire and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
Page EN-32 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
Seite 72
Troubleshooting table Page EN-33 Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is Operating noises are Humming: Refrigeration unit is running. making a noise. functional and are not a sign Flowing noise: Refrigerant is flowing of malfunction. through the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off. Disturbing noises.
Damage resulting from non-compliance with this manual will not, unfortunately, be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Black hanseatic Side-by-side HCDB18080DWDBI 52463238 inox Fridge-freezer Advice, complaints and Repairs and spare parts...
Waste prevention, free return and disposal Page EN-35 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
Page EN-36 Waste prevention, free return and disposal Packaging or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly Our packaging is made of environ- manner and so that valuable resources (e.g. mentally friendly, recyclable materi- cobalt, nickel or copper) can be recovered.
The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 52463238 Name of appliance Side by side fridge freezer Model identifier HCDB18080DWDBI Device measurements (Height × Width × Depth) 1800 mm × 790 mm × 700 mm Unloaded weight 94 kg Refrigerant...