Seite 1
USB-LADESTATION / USB CHARGING HUB TUCS A1 USB-LADESTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise STAŢIE DE ÎNCĂRCARE CU USB Note privind siguranţa şi operarea USB NABÍJAČKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny USB ЗАРЯДНА СТАНЦИЯ Бележки за работа и безопасност IAN 392826-2201...
Seite 2
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite RO / MD Note privind siguranţa şi operarear Pagina Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Бележки за работа и безопасност Страница 53...
Verwendete Warnhinweise und Symbole .......... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite Produktmerkmale ........Seite Markenhinweise ........Seite Lieferumfang ..........Seite Allgemeine Sicherheitsanweisungen ....Seite Teilebeschreibung ........ Seite Technische Daten ........Seite Vor der Verwendung ......Seite Bedienung und Betrieb ...... Seite Die Ladestation an das Stromnetz anschließen ......
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
Seite 6
Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden. Schutzklasse II. Das Produkt hat eine doppelte Isolierung und es ist keine Sicherheitsverbindung mit einer Erdung erforderlich. Wechselstrom / -spannung Gleichstrom / -spannung Das Produkt stimmt mit Quick-Charge-3.0- Spezifikationen und Vereinbarungen der Qualcomm Technologies, Inc. überein. Technologie zur Optimierung der Ladezeit.
USB-LADESTATION P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Markenname sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Marke Smart Fast Charge und der Markenname sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Marke und der Handelsname SWITCH ON stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken ...
Seite 9
Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und / oder Kenntnissen verwendet werden, solange sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Seite 10
• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen. Andernfalls bestehen Kurzschluss- und Stromschlaggefahr. • Stellen Sie keine Möbel oder dergleichen auf dem Netzkabel ab. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. • Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel und verknoten Sie es nicht mit anderen Kabeln.
Seite 11
• Das Netzteil darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden. • Vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN • Dieses Produkt enthält keine vom Verbraucher austauschbare Teile. • Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder anderen offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes! •...
Temperaturschwankungen ausgesetzt worden sein, warten Sie (ca. 2 Stunden), bis das Produkt die Umgebungstemperatur erreicht hat, bevor Sie es wieder benutzen. • das Produkt zu keiner Zeit extremen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. • keine Gegenstände auf ein Kabel gestellt werden und dass die Kabel nicht über scharfe Kanten gezogen werden, da diese sonst beschädigt werden könnten.
Seite 13
P Technische Daten Name oder Marke OWIM GmbH & Co. KG des Herstellers, HRA 721742 Registrierungsnummer Stiftsbergstraße 1, und Anschrift des 74167 Neckarsulm, Gewerbes: Deutschland Modellkennung: HG08285A / HG08285B Eingangsspannung: 100 - 240 V ∼ Eingangsnetzfrequenz: 50 / 60 Hz Ausgangspannung 3,6 - 6,0 V , oder...
Leistungsaufnahme 0,26 W ohne Last: Schutzklasse: II / Abmessungen: ca. 88 x 62 x 29 mm Gewicht (Hauptgerät):ca. 150 g Betriebstemperatur: 0 – 30 °C Lagerungstemperatur: 0 – 45 °C Feuchtigkeit 10 – 70 % (ohne Kondensation): Netzkabellänge: ca. 1,2 m HINWEIS Die Spezifikationen und das Design können ohne Benachrichtigung geändert werden.
ACHTUNG! Das Produkt kann sich bei hoher Belastung erwärmen. Dies ist völlig normal – bei hoher Leistungsabgabe entsteht auch entsprechend mehr Abwärme. Die Ladestation an das Stromnetz anschließen Schließen Sie den Netzanschlussstecker an die Netzsteckeranschlussbuchse Verbinden Sie den Netzstecker ...
P Reinigung • Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und entfernen Sie vor der Reinigung alle Stecker. • Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt; andernfalls könnte das Produkt beschädigt werden. • Benutzen Sie nur ein sauberes, trockenes Tuch zum Reinigen des Produktes und niemals ätzende Flüssigkeiten / scheuernde Reinigungsmittel.
P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er...
Seite 20
Avertizări şi simboluri utilizate ..Pagina Introducere ..........Pagina Domeniul de utilizare ......Pagina Funcțiile produsului ........Pagina Notificări privind marca comercială ..Pagina Conținutul pachetului ......Pagina Informații generale de siguranță .. Pagina Descrierea componentelor ....Pagina Specificaţii tehnice ........ Pagina Înainte de a utiliza produsul ....
Avertizări şi simboluri utilizate Aceste instrucţiuni de utilizare includ următoarele simboluri şi avertizări: PERICOL! Acest simbol însoţit de cuvântul de avertizare „PERICOL”, semnalează o situaţie periculoasă cu un nivel ridicat de risc care, dacă nu este evitat, va cauza răniri grave sau decesul. AVERTIZARE! Acest simbol, însoţit de cuvântul „AVERTIZARE”...
Seite 22
Clasa de siguranță II Produsul are izolație dublă și nu este necesară o conexiune de siguranță cu împământare. Curent alternativ / voltaj Curent continuu/voltaj Acest produs respectă specificațiile Quick Charge 3.0 și convențiile elaborate de Qualcomm Technologies, Inc. Tehnologie pentru optimizarea timpului de încărcare. Acest simbol înseamnă...
STAŢIE DE ÎNCĂRCARE CU USB P Introducere Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Manualul de utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui produs. Acesta conţine informaţii importante referitoare la siguranţă, la utilizare şi la eliminarea ca deşeu.
Marca comercială şi denumirea comercială Smart Fast Charge aparţin proprietarilor respectivi. Marca comercială şi denumirea comercială SWITCH ON aparţin proprietarilor respectivi. Orice alte denumiri şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor respectivi. Conținutul pachetului 1 x staţie de încărcare cu USB...
Seite 25
Ambalajul nu este o jucărie. Produsul poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au capacităţile sau experienţa şi/sau cunoştinţele necesare, sub supravegherea sau cu condiţia instruirii prealabile cu privire la utilizarea în siguranţă...
Seite 26
• Nu așezați mobilier sau obiecte similare pe cablul de alimentare și asigurați-vă că acesta nu poate fi prins. • Nu faceți niciodată noduri pe cablul de alimentare și nu îl legați împreună cu alte cabluri. • Un cablu de alimentare sau un ștecher de alimentare deteriorat poate provoca incendii sau șocuri electrice.
Seite 27
ATENŢIONARE! RISC DE PAGUBE MATERIALE • Acest produs nu conţine componente care pot fi servisate de către utilizator. • Nu amplasaţi lumânări aprinse sau alte surse de flacără deschisă pe sau în apropierea produsului. • Verificați dacă produsul și accesoriile sunt deteriorate înainte de fiecare utilizare.
• să nu se plaseze obiecte pe un cablu și să nu se conecteze cablurile pe margini ascuțite, deoarece acestea ar putea fi deteriorate. • așezați cablul astfel încât să nu fie ciupit sau îndoit. Acordați o atenție deosebită ștecherilor și prizelor multiple și punctului în care cablul iese din produs.
Seite 29
Frecvență c.a. intrare: 50 / 60 Hz Tensiune de ieşire 3,6 - 6,0 V , sau Port USB A 6,0 - 9,0 V , sau 9,0 - 12,0 V Tensiune de ieşire Port USB B-E 5,0 V Curent de ieșre 3,0 A (pentru 3,6 - 6,0 V Port USB A 2,0 A (pentru 6,0 - 9,0 V...
Umiditate 10 – 70 % (Fără condensare): Lungime cablu de aprox. 1,2 m alimentare: NOTĂ: Specificaţiile şi configuraţia pot fi modificate fără notificare prealabilă. P Înainte de a utiliza produsul NOTĂ: • Toate componentele trebuie scoase din ambalaj şi materialul de ambalare trebuie îndepărtat complet. •...
Conectarea încărcătorului la sursa de alimentare Conectați conectorul cablului de alimentare priza cablului de alimentare Introduceți ștecherul de alimentare într-o priză de curent ușor accesibilă. Cerințele privind tensiunea pot fi găsite în secțiunea „Specificaţii tehnice”. Conectarea dispozitivelor Dacă dispozitivul care urmează să fie încărcat este ...
P Curăţarea • Deconectați produsul de la priza de curent și scoateți toate mufele înainte de curățare! • Asigurați-vă că umiditatea nu pătrunde în produs în timpul curățării pentru a preveni deteriorarea produsului și reparațiile aferente. • Curățați numai folosind o cârpă curată și uscată pentru curățarea produsului și nu utilizați niciodată...
P Înlăturare Ambalajul: Ambalajul este produs din materiale ecologice, care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare. Respectaţi marcajul materialelor de ambalaj pentru eliminarea deșeurilor, acestea sunt marcate de abrevierile (a) și cifrele (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: plastice / 20–22: hârtie și carton / 80–98: substanţe de conexiune.
P Garanţia și service P Garanţie Produsul a fost produs cu atenţie conform unor standarde stricte de calitate şi verificat înainte de livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui produs aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produslui. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia noastră...
scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator. Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. P Modul de desfăşurare în caz de garanţie Pentru a garanta o prelucrare rapidă...
Seite 36
Použité výstrahy a symboly .... Strana Úvod ............Strana Určené použitie ........Strana Vlastnosti výrobku ........Strana Informácie týkajúce sa ochranných známok ............ Strana Obsah dodávky ........Strana Všeobecné bezpečnostné pokyny ............. Strana Popis jednotlivých častí ..... Strana Technické údaje ........Strana Pred použitím .........
Použité výstrahy a symboly Tento návod na používanie obsahuje nasledujúce symboly a výstrahy: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „VÝSTRAHA“ znamená...
Seite 38
Bezpečnostná trieda II Výrobok má dvojitú izoláciu a nevyžaduje sa žiadne bezpečnostné spojenie s uzemnením. Striedavý prúd/striedavé napätie Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie Výrobok vyhovuje špecifikáciám Quick Charge 3.0 a dohodám vydaných spoločnosťou Qualcomm Technologies, Inc. Technológia na optimalizáciu času nabíjania. Tento symbol znamená, že pred používaním tohto výrobku si musíte prečítať...
USB NABÍJAČKA P Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
Informácie týkajúce sa ochranných známok je registrovaná ochranná známka spoločnosti ® USB Implementers Forum, Inc. Ochranná známka a obchodný názov Qualcomm Quick Charge 3.0 sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Ochranná známka a obchodný názov Smart Fast Charge sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Ochranná...
Seite 41
Baliaci materiál nie je hračka. Tento výrobok smú používať deti vo veku 8 rokov a viac, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohľadom používania výrobku bezpečným spôsobom a pokiaľ...
Seite 42
• Na napájací kábel neumiestňujte žiadny nábytok ani podobné predmety a zaistite, aby sa nemohol zachytiť. • Nikdy neuväzujte uzly na napájacom kábli a nezväzujte ho s inými káblami. • Poškodený napájací kábel alebo sieťová zástrčka môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Seite 43
• Pred čistením odpojte výrobok od sieťovej elektrickej zásuvky. POZOR! RIZIKO POŠKODENIA MAJETKU • Tento výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol používateľ opraviť. • Neumiestňujte horiace sviece ani iný otvorený oheň na výrobok či vedľa výrobku. • Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú výrobok a príslušenstvo poškodené.
• na kábli neboli umiestnené žiadne predmety a káble neboli pripájané cez ostré hrany, pretože by sa mohli poškodiť. • bol kábel uložený tak, aby sa neprivrel ani neskrútil. Osobitnú pozornosť venujte zástrčkám a viacerým zásuvkám a bodu v ktorom kábel vychádza z výrobku.
Seite 45
Vstupné napätie: 100 - 240 V ∼ Vstupná frekvencia 50 / 60 Hz striedavého prúdu: Výstupné napätie 3,6 - 6,0 V alebo Port USB A: 6,0 - 9,0 V alebo 9,0 - 12,0 V Výstupné napätie Port USB B-E: 5,0 V Výstupný...
Teplota skladovania: 0 – 45 °C Vlhkosť 10 – 70 % (bez kondenzácie): Dĺžka napájacieho približne 1,2 m kábla: POZNÁMKA: Technické parametre a konštrukčné riešenie sa môžu zmeniť bez upozornenia. P Pred použitím POZNÁMKA: • Všetky časti sa musia vybaliť a baliaci materiál sa musí...
Pripojenie nabíjačky k napájaciemu zdroju Zapojte konektor napájacieho kábla do zásuvky napájacieho kábla Zasuňte sieťovú zástrčku do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Požiadavky na napätie nájdete v časti „Technické údaje“. Pripájanie zariadení Ak je zariadenie, ktoré sa má nabíjať, vybavené ...
• Počas čistenia sa uistite, že sa do výrobku nedostane vlhkosť, aby nedošlo k poškodeniu výrobku a následne k súvisiacim opravám. • Na čistenie výrobku používajte len čistú suchú handričku a nikdy nepoužívajte žiadne agresívne kvapaliny/abrazívne čistiace prostriedky. Na odstránenie ťažko odstrániteľného znečistenia použite mierne navlhčenú...
P Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené...
P Záruka a servis P Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
P Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 392826-2201) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Seite 52
Използвани предупреждения и символи ............ Страница 54 Увод ............Страница 56 Употреба ..........Страница 56 Функции на продукта ......Страница 56 Бележки за запазените марки .... Страница 57 Съдържание на доставката ....Страница 57 Общи инструкции за безопасност ........... Страница 57 Описание...
Използвани предупреждения и символи Тези инструкции за употреба съдържат следните символи и предупреждения: ОПАСНОСТ! Този символ със сигналната дума “ОПАСНОСТ” показва опасност с висока степен на риск, която, ако не бъде избегната, ще доведе до сериозно нараняване или смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този...
Seite 54
Категория на безопасност II Продуктът има двойна изолация и не се изисква обезопасителна връзка със заземяване. Променлив ток/напрежение Прав ток/напрежение Продуктът отговаря на спецификациите на Quick Charge 3.0 и споразуменията, издадени от Qualcomm Technologies, Inc. Технология за оптимизиране на времето за зареждане.
USB ЗАРЯДНА СТАНЦИЯ P Увод Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт. Вие избрахте висококачествен продукт. Ръководството за експлоатация е част от този продукт. То съдържа важни указания за безопасност, употреба и изхвърляне. Преди употребата на продукта се запознайте с всички инструкции...
съответните им собственици. Търговската марка Smart Fast Charge и търговското наименование са притежание на съответните им собственици. Търговската марка SWITCH ON и търговското наименование са притежание на съответните им собственици. Всички други имена и продукти са търговски ...
Seite 57
Деца да не се оставят с опаковъчните материали без надзор. Опаковъчният материал създава опасност от задушаване. Децата често подценяват опасностите. Опаковъчният материал не е играчка. Този продукт може да се използва от деца на възраст 8 години или повече, както и от хора с...
Seite 58
• Никога не докосвайте щепсела с мокри ръце, защото това може да доведе до късо съединение или токов удар. • Не поставяйте мебели или други подобни предмети върху захранващия кабел и се уверете, че няма да бъде натиснат. • Не завързвайте захранващия кабел на възел и не го...
Seite 59
• Продуктът може да се използва само в сухи помещения на закрито. • Изключете продукта от електрическия контакт преди почистване! ВНИМАНИЕ! РИСК ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ • Този продукт не съдържа части, които могат да бъдат обслужвани от потребителя. • Не поставяйте горящи свещи или друг открит пламък...
съединение. Ако продуктът е бил изложен на екстремни температурни промени, изчакайте (около 2 часа), така че продуктът да достигне температурата на околната среда преди употреба. • продуктът никога не се подлага на прекомерни удари и вибрации. • върху кабела не са поставени предмети и няма кабели...
Захранващ щепсел P Техническа информация Име на производителя или търговската марка, номер на OWIM GmbH & Co. KG търговска регистрация HRA 721742 и адрес: Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Идентификатор на HG08285A / HG08285B модела: Входно напрежение: 100 - 240 V ∼ Входна...
Ефективност при ниско натоварване 75,0 % (10%): Консумация на енергия без 0,26 W натоварване: Клас за защита II / Размери: Прилб. 88 x 62 x 29 mm Тегло (основно Прибл. 150 g устройство): Работна температура: От 0 до 30 °C Температура...
P Експлоатация и употреба Внимание! Риск от прегряване! Продуктът да се свързва само към Вашите външни устройства, които не изискват повече от 6000 mA (= 6 A). ВНИМАНИЕ! Ако използвате продукта под максималното състояние на зареждане, възможно е продуктът да се нагрее. Това е нормално, защото...
Прекъсване на захранването Хванете захранващия щепсел и го изключете от електрическия контакт. Не дърпайте за самия кабел P Съхранение, когато продуктът не се използва Съхранявайте продукта в суха среда, защитен от прах и пряка слънчева светлина. P Почистване • Изключете продукта от електрическия контакт и отстранете...
Уверете се, че гнездото за зареждане на външното устройство работи както трябва. Какво да правя, ако устройството се зарежда много бавно? Проверете дали сте свързали устройството към грешния USB порт. Проверете дали Вашето устройство поддържа бързо зареждане. P Изхвърляне...
нормалните битови отпадъци, а да се предаде в специални събирателни пунктове, заводи за рециклиране или обезвреждане на отпадъците. Това обезвреждане е безплатно за Вас. Пазете околната среда и отстранявайте отпадъците екологично. P Гаранция и сервиз P Гаранция Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години...
дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред, касовата бележка (касовият бон), както и всички други документи, установяващи наличието на дефект и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако...
трябва точно да се спазват всички указания в упътването за експлоатация. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за професионална...
товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка. Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация.
ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ Щифтсбергщрасе 1 74167 Некарсулм Германия *Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаранция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки / ЗПЦСЦУПС/.
Продуктът, който е регистриран като дефектен, можете да изпратите след това без пощенски разходи на посочения Ви сервиз, като приложите документ за закупуването (касов бон) и описание, в какво се състои повредата и кога е възникнала. P Сервиз Сервиз България Телефон: 00800 1184975 Е-мейл: info@kaufland.bg BG 72...
Seite 72
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG08285A / HG08285B Version: 07/2022 IAN 392826-2201...