Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Switch ON SOWL 24 A2 Bedienungsanleitung

Dual-usb-ladegerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Stan informacji · Stav informací
Data reviziei · Stav informácií · Stanje informacija · Дата на информацията:
01/2023
ID: SOWL 24 A2_22_V1.3
IAN 499103_2204
DUAL-USB-LADEGERÄT SOWL 24 A2
DUAL USB CHARGER SOWL 24 A2
DE
Bedienungsanleitung
DUAL-USB-LADEGERÄT
PL
Instrukcja obsługi
ŁADOWARKA DUAL USB
RO
Instrucţiuni de utilizare
APARAT DE ÎNCĂRCARE DUAL
USB
HR
Upute za korištenje
DUAL USB PUNJAČ
IAN 499103_2204
BG
GB
Operating instructions
DUAL USB CHARGER
CZ
Návod k obsluze
DUÁLNÍ USB NABÍJEČKA
SK
Návod na obsluhu
DVOJITÁ USB NABÍJAČKA
BG
Ръководство за експлоатация
ДВОЙНО USB ЗАРЯДНО
УСТРОЙСТВО

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SOWL 24 A2

  • Seite 1 DUAL-USB-LADEGERÄT SOWL 24 A2 DUAL USB CHARGER SOWL 24 A2 Bedienungsanleitung Operating instructions DUAL-USB-LADEGERÄT DUAL USB CHARGER Instrukcja obsługi Návod k obsluze HOYER Handel GmbH ŁADOWARKA DUAL USB DUÁLNÍ USB NABÍJEČKA Kühnehöfe 12 22761 Hamburg GERMANY Instrucţiuni de utilizare Návod na obsluhu APARAT DE ÎNCĂRCARE DUAL DVOJITÁ...
  • Seite 2 Deutsch ..................2 English ................... 12 Polski ..................20 Česky ..................30 Română ................. 38 Slovenčina ................48 Hrvatski................. 56 Български ................66...
  • Seite 3 Übersicht / Overview / Przegląd / Přehled / Privire de ansamblu / Prehľad / Pregled / Преглед...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 4 4. Lieferumfang ................... 5 5. Bedienen ..................5 6. Reinigen/Lagern ................6 7. Problemlösung ................6 8. Entsorgen ..................6 9. Technische Daten ................7 10. Garantie der HOYER Handel GmbH ..........8 1.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    USB Implementers Forum, Inc. • Falls Sie das Gerät einmal wei- Das Warenzeichen und der Markenname tergeben, legen Sie bitte diese SWITCH ON sind Eigentum der jeweiligen Bedienungsanleitung dazu. Die Besitzer. Bedienungsanleitung ist Be- standteil des Produktes. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- Warnhinweise den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Falls erforderlich, werden folgende Warn- Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- Wartung dürfen nicht durch Kinder wendet: ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- GEFAHR! den.
  • Seite 7: Lieferumfang

    5. Bedienen Beachten Sie auch die Bedienungsanlei- tungen der zu ladenden Geräte. Wenn Sie Auffälligkeiten bemerken ACHTUNG - Sachschaden! (z. B. ungewöhnliche Geräusche, seltsa- Die technischen Daten der Geräte (La- mer Geruch oder Rauchentwicklung), degerät 1 und zu ladende Geräte) müs- ziehen Sie das Ladegerät sofort aus der sen zusammen passen.
  • Seite 8: Reinigen/Lagern

    6. Reinigen/Lagern 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol GEFAHR durch Stromschlag! der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steck- tonne auf Rädern bedeutet, dose heraus, bevor Sie das Gerät reini- gen. dass das Produkt in der Europäischen Union Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und einer getrennten Müllsammlung zugeführt Spritzwasser.
  • Seite 9: Technische Daten

    Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unab- Netzadapter hängig vom Kauf eines Neugerätes, unent- geltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm Veröffentlichte sind. Angaben Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle per- sonenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batte- Hoyer Handel GmbH, rien oder Akkumulatoren, die nicht vom Alt-...
  • Seite 10: Verwendete Symbole

    10. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Schutzisolierung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln sen den allgemein anerkannten dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- Regeln der Technik genügen und käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 11: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
  • Seite 12: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 1528352 (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mo- bilfunknetz) E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de IAN: 499103_2204 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg DEUTSCHLAND...
  • Seite 14: Overview

    Contents 1. Overview ..................12 2. Intended purpose ................13 3. Safety information ................. 14 4. Items supplied ................15 5. Operation ..................15 6. Cleaning/storage ................15 7. Trouble-shooting ................15 8. Disposal ..................16 9. Technical specifications ..............16 10.
  • Seite 15: Intended Purpose

    USB Implementers Forum, Inc. copy of the user instructions. The user instructions are a part of The trademark and the brand name the product. SWITCH ON are the property of their re- spective owners. We hope you enjoy your new dual USB charger!
  • Seite 16: Safety Information

    3. Safety information Keep the device out of the reach of chil- dren. Warnings DANGER to and from pets If necessary, the following warnings are and livestock! used in this copy of the user instructions: Electrical devices can represent a dan- DANGER! ger to pets and livestock.
  • Seite 17: Items Supplied

    may form in the device. Wait at least 4. When the device is fully charged, dis- 2 hours before you connect the device. connect the cable connection. Do not use any astringent or abrasive 5. After use, pull the charger 1 out of the cleaning agents.
  • Seite 18: Disposal

    8. Disposal 9. Technical specifications This product is subject to the provisions of European Direc- Model: SOWL 24 A2 tive 2012/19/EC. The symbol Input: 100 - 240 V ~ showing a wheelie bin crossed 50/60 Hz, 0.5 A through indicates that the prod- uct requires separate refuse collection in the Outputs: 2x USB, 5.0 V...
  • Seite 19: Power Adapter

    Power adapter Symbols used Double insulation Published data Geprüfte Sicherheit (certified safety): devices must comply with the generally acknowledged Hoyer Handel GmbH, rules of technology and the Ger- HRB81937, Kühnehöfe 12, – – man Product Safety Act (Produkt- 22761 Hamburg, sicherheitsgesetz - ProdSG). Germany With the CE marking, Model identification:...
  • Seite 20: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    10. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. HOYER Handel GmbH Excluded from the warranty are Dear Customer, wear parts subject to normal wear your device is provided with a 3 year war- and damages to fragile parts, e.g. ranty starting with the purchase date.
  • Seite 21 At www.kaufland.com/manual you can download these and many other manuals. This QR code will take you directly to our inter- national page (www.kaufland.com/manual). By clicking on the corresponding country you can access the national overview of our man- uals. By entering the article number IAN: 499103_2204 you can open your user instructions.
  • Seite 22: Przegląd

    Spis treści 1. Przegląd..................20 2. Użycie zgodne z przeznaczeniem ............ 21 3. Wskazówki bezpieczeństwa ............22 4. Zawartość zestawu ................ 23 5. Obsługa ..................24 6. Czyszczenie i przechowywanie ............24 7. Rozwiązywanie problemów ............25 8. Utylizacja ..................25 9.
  • Seite 23: Serdecznie Dziękujemy Za Zaufanie

    • W przypadku przekazania urzą- wym firmy USB Implementers Forum, Inc. dzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję ob- Znak towarowy i marka SWITCH ON są sługi. Instrukcja obsługi stanowi własnością ich posiadaczy. część produktu. Życzymy dużo zadowolenia z nowej łado-...
  • Seite 24: Wskazówki Bezpieczeństwa

    3. Wskazówki Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o bezpieczeństwa ograniczonej sprawności fizycznej, sen- sorycznej lub umysłowej bądź przez Ostrzeżenia osoby nieposiadające wystarczające- W miejscach wymagających zwrócenia go doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są szczególnej uwagi użyto w niniejszej in- nadzorowane przez inne osoby lub zo- strukcji obsługi następujących wskazówek staną...
  • Seite 25: Zawartość Zestawu

    4. Zawartość zestawu Urządzenie należy chronić przed uszkodzeniami, które mogą być spowo- 1 ładowarka 1 dowane np. przez: - kapiącą lub rozbryzgiwaną wodę, 1 kompletna instrukcja obsługi (w Interne- - wysoką temperaturę, bezpośrednie cie) nasłonecznienie lub otwarty ogień 1 skrócona instrukcja obsługi (dołączona (np.
  • Seite 26: Obsługa

    5. Obsługa 6. Czyszczenie i przechowywanie UWAGA – szkody materialne! Parametry techniczne urządzeń (łado- NIEBEZPIECZEŃSTWO poraże- warka 1 i ładowane urządzenie) mu- nia prądem elektrycznym! szą być zgodne. Przed przystąpieniem do czyszczenia Można ładować jednocześnie 2 urzą- ładowarki należy najpierw wyciągnąć dzenia.
  • Seite 27: Rozwiązywanie Problemów

    7. Rozwiązywanie 8. Utylizacja problemów To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej- Jeżeli ładowarka nie będzie prawidłowo ską 2012/19/UE oraz polską działać, należy sprawdzić poniższą listę Ustawą o zużytym sprzęcie kontrolną. Może się okazać, że przyczyną elektrycznym i elektronicznym jest niewielki problem, który użytkownik z dnia 11 września 2015 r.
  • Seite 28: Dane Techniczne

    9. Dane techniczne Zasilacz sieciowy Model: SOWL 24 A2 Wejście: 100 - 240 V ~ Opublikowane dane 50/60 Hz, 0,5 A Wyjścia: 2x USB, 5,0 V 2,4 A, 12,0 W Hoyer Handel GmbH, Wyjścia łącznie: maks. 4,8 A, 24,0 W HRB81937, Kühnehöfe 12, –...
  • Seite 29: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    10. Gwarancja firmy U yte symbole HOYER Handel GmbH Izolacja ochronna Drogi Kliencie, Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego ne bezpiecze stwo): urz dzenia zakupu. W przypadku usterek niniejszego musz spe nia wymagania ogól- produktu kupuj cemu przys uguj wobec nych zasad techniki i ustawy o...
  • Seite 30: Zakres Gwarancji

    tychmiast po rozpakowaniu produktu. Postępowanie w przypadku Naprawy dokonywane po upływie okresu gwarancji obowiązywania gwarancji płatne. Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do Zakres gwarancji poniższych wskazówek: Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- • W przypadku wszystkich zapytań nale- wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- ży mieć...
  • Seite 31: Centrum Serwisowe

    Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 800 300062 (bezp atne po czenia z telefonów stacjonarnych i komórkowych) E-Mail: kontakt@kaufland.pl IAN: 499103_2204 Dostawca Nale y pami ta , e poni szy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej ko- lejno ci nale y kontaktowa si z podanym powy ej centrum serwisowym.
  • Seite 32: Přehled

    Obsah 1. Přehled ..................30 2. Použití ................... 31 3. Bezpečnostní pokyny ..............32 4. Obsah balení ................. 33 5. Obsluha ..................33 6. Čištění/skladování ................. 34 7. Řešení problémů ................34 8. Likvidace ..................34 9. Technické parametry ..............35 10.
  • Seite 33: Děkujeme Za Vaši Důvěru

    žití pro pozdější potřebu. • Budete-li přístroj předávat další- Ochranná známka a obchodní značka mu uživateli, přiložte prosím ten- SWITCH ON jsou vlastnictvím příslušných to návod k použití. Návod k vlastníků. použití je součástí výrobku. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaší no-...
  • Seite 34: Bezpečnostní Pokyny

    3. Bezpečnostní pokyny uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Výstražná upozornění Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. V případě potřeby jsou v tomto návodu k po- NEBEZPEČÍ pro domácí a užití uvedena následující výstražná upozor- užitková zvířata i kvůli nění: nim! NEBEZPEČÍ! Elektrospotřebiče mohou představovat...
  • Seite 35: Obsah Balení

    5. Obsluha Pokud vezmete přístroj z chladného mís- ta do teplého, může v přístroji vzniknout kondenzovaná vlhkost. Před zapojením POZOR – věcné škody! přístroje počkejte alespoň 2 hodiny. Technické údaje přístrojů (nabíječka 1 a Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní nabíjená zařízení) se musí shodovat. čisticí...
  • Seite 36: Čištění/Skladování

    6. Čištění/skladování 8. Likvidace Tento výrobek podléhá evrop- ské směrnici 2012/19/EU. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým Symbol přeškrtnuté popelnice proudem! na kolečkách znamená, že vý- Než začnete s čištěním přístroje, vytáh- robek musí být v Evropské unii něte nabíječku ze zásuvky. zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To Přístroj chraňte před kapající...
  • Seite 37: Technické Parametry

    9. Technické parametry Síťový adaptér Model: SOWL 24 A2 Vstup: 100 - 240 V ~ Zveřejněné údaje 50/60 Hz, 0,5 A Výstupy: 2x USB, 5,0 V , 2,4 A, 12,0 W Hoyer Handel GmbH, HRB81937, Kühnehöfe 12, Výstupy – – 22761 Hamburg, celkově: max. 4,8 A, 24,0 W Germany Rozměry (Š...
  • Seite 38: Záruka Společnosti Hoyer Handel Gmbh

    10. Záruka spole nosti Použité symboly HOYER Handel GmbH Ochranná izolace Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3 letou záruku Geprüfte Sicherheit (testovaná od data nákupu. V případě vad tohoto vý- bezpečnost): přístroje musí vyho- robku vám v či prodávajícímu náleží zákon- vovat obecně...
  • Seite 39: Servisní Střediska

    Ze záruky jsou vyloučeny díly pod- Na www.kaufland.com/manual si m žete léhající rychlému opotřebení, které stáhnout tuto a mnoho dalších příruček. jsou vystaveny běžnému opotřebe- ní, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, osvětlení nebo skleně- ných dílů. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený...
  • Seite 40: Privire De Ansamblu

    Cuprins 1. Privire de ansamblu ..............38 2. Utilizare corespunzătoare .............. 39 3. Instrucțiuni de siguranță ..............40 4. Conținutul livrării ................41 5. Utilizarea ..................41 6. Curăţare/depozitare ..............42 7. Remedierea problemelor ............... 42 8. Eliminarea ..................42 9.
  • Seite 41: Utilizare Corespunzătoare

    • Păstrați aceste instrucțiuni de uti- lizare pentru o consultare ulteri- Marca comercială și denumirea comercială oară. SWITCH ON sunt proprietatea deținătorilor • În cazul în care împrumutați apa- respectivi. ratul altcuiva, vă rugăm să inclu- deți și aceste instrucțiuni de utilizare.
  • Seite 42: Instrucțiuni De Siguranță

    3. Instrucțiuni de copiii să se joace cu aparatul. Curăța- rea și întreținerea de către utilizator nu siguranță pot fi efectuate de copii, decât dacă sunt supravegheați. Simboluri de avertizare Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor. Dacă este necesar, în instrucțiunile de utili- zare se vor folosi următoarele simboluri de PERICOL pentru animalele avertizare:...
  • Seite 43: Conținutul Livrării

    5. Utilizarea Dacă observaţi anomalii (de ex. sunete neobişnuite, miros ciudat sau fum), scoateți imediat încărcătorul din priză și ATENȚIE - Daune materiale! îndepărtați toate cablurile. Ulterior, nu Datele tehnice ale dispozitivelor (încăr- mai utilizați aparatul. cătorul 1 și aparatele care urmează a fi Dacă...
  • Seite 44: Curăţare/Depozitare

    6. Curăţare/depozitare 8. Eliminarea Acest produs se supune Directi- vei Europene 2012/19/UE. Simbolul care reprezintă un PERICOL de electrocutare! container tăiat înseamnă că în Scoateţi încărcătorul din priză înainte Uniunea Europeană produsul de a-l curăța. este supus colectării selective. Acest lucru Protejaţi aparatul de picături sau stropi este valabil pentru produs și pentru toate ac- de apă.
  • Seite 45: Date Tehnice

    9. Date tehnice Adaptor de rețea Model: SOWL 24 A2 Intrare: 100 - 240 V ~ Informații publicate 50/60 Hz, 0,5 A Ieșiri: 2 x USB, 5,0 V , 2,4 A, Hoyer Handel GmbH, 12,0 W HRB81937, Kühnehöfe 12, Ieșiri - total: max. 4,8 A, 24,0 W –...
  • Seite 46: Simboluri Utilizate

    10. Garantat de Simboluri utilizate HOYER Handel GmbH Izolare de protec ie Stimat client , stimate client, Pentru acest aparat primi i o garan ie de Geprüfte Sicherheit (siguran 3 ani de la data cump r rii. În caz de defec- rificat ): aparatele trebuie s co- iuni la acest produs ave i drepturi legale ce respund standardelor tehnice...
  • Seite 47 respectiv, al notificării în scris în vederea ri- Procedura în cazul garantat dicării produsului sau predării efective a Pentru a asigura o prelucrare cât mai rapidă produsului către consumator. a solicitării dumneavoastră, urmaţi vă ru- Produsele de folosinţă îndelungată care înlo- găm următoarele indicaţii: cuiesc produsele defecte în cadrul termenu- •...
  • Seite 48 Centru de Service Service România Tel.: 0800 080 888 (apelabil din re elele Vodafone, Orange, Telekom i Digi-RCS&RDS) E-Mail: client@kaufland.ro Service Moldova Tel.: 0800 1 0800 (num r apelabil gratuit din orice re ea de telefonie din Moldova) E-Mail: client@kaufland.md IAN: 499103_2204 Distribuitor Aten ie: urm toarea adres nu este adresa...
  • Seite 50: Prehľad

    Obsah 1. Prehľad ..................48 2. Účel použitie ................... 49 3. Bezpečnostné pokyny ..............50 4. Obsah balenia ................51 5. Obsluha ..................51 6. Čistenie/skladovanie ..............52 7. Riešenie problémov ................ 52 8. Likvidácia ..................52 9. Technické údaje ................53 10.
  • Seite 51: Ďakujeme Vám Za Dôveru

    • Ak prístroj v budúcnosti odo- Obchodná značka a ochranná známka vzdáte ďalej, priložte k nemu aj SWITCH ON sú vlastníctvom príslušného tento návod na obsluhu. Návod vlastníka. na obsluhu je súčasťou produk- Prajeme vám veľa radosti s novou dvojitou...
  • Seite 52: Bezpečnostné Pokyny

    3. Bezpečnostné pokyny smú hrať s prístrojom. Čistenie a používa- teľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez Výstražné upozornenia dozoru. Pre prípad potreby sú v tomto návode na ob- Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. sluhu uvedené nasledovné výstražné upo- NEBEZPEČENSTVO pre zornenia: domáce a hospodárske NEBEZPEČENSTVO!
  • Seite 53: Obsah Balenia

    5. Obsluha Keď je prístroj prenesený z chladného do teplého miesta, môže v ňom dôjsť ku kondenzácii vlhkosti. Počkajte aspoň 2 POZOR – vecné škody! hodiny a až potom prístroj pripojte. Technické údaje zariadení (nabíjačka 1 Nepoužívajte agresívne ani abrazívne sieťový diel a nabíjané zariadenia) sa čistiace prostriedky.
  • Seite 54: Čistenie/Skladovanie

    6. Čistenie/skladovanie 8. Likvidácia Tento produkt podlieha európ- skej smernici 2012/19/EÚ. NEBEZPEČENSTVO v dôsledku Symbol prečiarknutého smetné- zásahu elektrickým prúdom! ho koša na kolieskach zname- Vytiahnite nabíjačku zo zásuvky skôr, ná, že produkt musí byť v než budete prístroj čistiť. Európskej únii odovzdaný...
  • Seite 55: Technické Údaje

    9. Technické údaje Sieťový adaptér Model: SOWL 24 A2 Vstup: 100 - 240 V ~ Publikované údaje 50/60 Hz, 0,5 A Výstupy: 2x USB, 5,0 V , 2,4 A, 12,0 W Hoyer Handel GmbH, HRB81937, Kühnehöfe 12, Výstupy – – 22761 Hamburg, celkom: max. 4,8 A, 24,0 W Germany Rozmery (Š...
  • Seite 56: Záruka Spoločnosti Hoyer Handel Gmbh

    10. Záruka spolo nosti Použité symboly HOYER Handel GmbH Ochranná izolácia Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Geprüfte Sicherheit (overená bez- od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- pečnos ): prístroje musia zodpove- statkov tohto výrobku máte voči predajcovi da všeobecne uznávaným výrobku zákonom stanovené...
  • Seite 57: Servisné Stredisko

    Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na www.kaufland.com/manual si môžete diely, ktoré sú vystavené normálne- stiahnu túto a mnohé alšie príručky. mu opotrebeniu, na poškodenia krehkých dielov, napr. spínačov, osvet ovacích prostriedkov alebo iných dielov vyrobených zo skla. Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode- ný...
  • Seite 58: Pregled

    Sadržaj 1. Pregled ..................56 2. Namjenska uporaba ..............57 3. Sigurnosne napomene ..............58 4. Opseg isporuke ................59 5. Rukovanje ..................59 6. Čišćenje/pohranjivanje ..............60 7. Rješavanje problema ..............60 8. Uklanjanje otpada ................. 60 9. Tehnički podaci ................61 10.
  • Seite 59: Zahvaljujemo Vam Na Povjerenju

    USB Implementers Forum, Inc. • Ako uređaj namjeravate dati u Zaštitni znak i naziv marke SWITCH ON treće ruke, priložite i ove upute vlasništvo su njihovih vlasnika. za uporabu. Upute za uporabu sastavni su dio proizvoda.
  • Seite 60: Sigurnosne Napomene

    3. Sigurnosne Uređaj držite izvan dohvata djece. napomene OPASNOST za kućne i domaće životinje i zbog Oznake upozorenja njih! Po potrebi će se u ovim uputama za upora- Elektronički uređaji mogu predstavljati bu primijeniti sljedeće oznake upozorenja: opasnost za kućne i domaće životinje. OPASNOST! Nadalje, životinje također mogu uzro- Ovaj simbol u kombinaciji s napo-...
  • Seite 61: Opseg Isporuke

    5. Rukovanje kondenzacije. Pričekajte najmanje 2 sata prije priključivanja uređaja. Ne upotrebljavajte nagrizajuća ili abra- POZOR – materijalna šteta! zivna sredstva za čišćenje. Tehnički podaci uređaja (uređaja za pu- njenje 1 i uređaja koji se pune) moraju 4. Opseg isporuke biti kompatibilni. Istovremeno možete puniti 2 uređaja.
  • Seite 62: Čišćenje/Pohranjivanje

    6. Čišćenje/ 8. Uklanjanje otpada pohranjivanje Ovaj proizvod podliježe eu- ropskoj smjernici 2012/19/EU. Simbol prekri- žene kante za smeće na kotači- OPASNOST od strujnog udara! ma znači da proizvod spada u Prije čišćenja uređaja izvucite uređaj za obvezno razvrstavanje otpada unutar Eu- punjenje iz utičnice.
  • Seite 63: Tehnički Podaci

    9. Tehnički podaci Mrežni adapter Model: SOWL 24 A2 Ulaz: 100 – 240 V ~ Objavljeni podaci 50/60 Hz, 0,5 A Izlazi: 2x USB, 5,0 V 2,4 A, 12,0 W Hoyer Handel GmbH, Izlazi ukupno: maks. 4,8 A, 24,0 W HRB81937, Kühnehöfe 12, –...
  • Seite 64: Korišteni Simboli

    10. Jamstvo tvrtke Korišteni simboli HOYER Handel GmbH Zaštitna izolacija Poštovani korisnici, Na ovaj ure aj možete ostvariti 3 godine Geprüfte Sicherheit (provjerena jamstva koje vrijedi od datuma kupnje. sigurnost): ure aji moraju ispu- U slučaju neispravnosti ure aja, možete njavati op e priznata pravila teh- iskoristiti svoja zakonska prava kod proda- nike i moraju biti u skladu sa vača proizvoda.
  • Seite 65: Opseg Jamstva

    Ve pri kupnji možete uočiti prisutno ošte e- • Ako se pojave neispravnosti ili neki dru- nje ili nedostatke koje odmah treba prijaviti gi nedostaci, najprije kontaktirajte sa nakon otpakiravanja proizvoda. Nakon iste- servisnim centrom navedenim u nastav- ku telefonski ili e-poštom. ka jamstvenog roka, neophodne popravke obavljamo uz naknadu.
  • Seite 66 Dobavlja Ne zaboravite da sljede a adresa nije ad- resa servisnog centra. Najprije kontak- tirajte s navedenim servisnim centrom. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg NJEMA KA 64 HR...
  • Seite 68: Преглед

    Съдържание Преглед ........................66 Употреба по предназначение ................67 Указания за безопасност ..................68 Обхват на доставката ..................69 Работа с устройството ..................69 Почистване/съхранение ...................70 Отстраняване на проблеми ................70 Изхвърляне ......................70 Технически данни ....................71 10. Гаранция на HOYER Handel GmbH ..............72 1. Преглед Моля, вижте изображенията на разтварящата се страница. 1 Зарядно...
  • Seite 69: Употреба По Предназначение

    на USB Implementers Forum, Inc. ция. Ръководството за експлоата- ция е неразделна част от Търговската марка и наименованието на продукта. марката SWITCH ON са собственост на съответните им притежатели. Пожелаваме Ви много радост с Вашето ново двойно USB зарядно устройство! БГ...
  • Seite 70: Указания За Безопасност

    3. Указания за ния, ако са под наблюдение или са инструктирани относно безопасната безопасност употреба на устройството и са раз- брали последващите рискове. Деца- Предупреждения та не трябва да си играят с В случай на необходимост в това ръко- устройството. Почистването и под- водство...
  • Seite 71: Обхват На Доставката

    5. Работа с ВНИМАНИЕ - материални щети! При зареждане устройството не устройството трябва да се покрива. Също така спазвайте инструкциите ВНИМАНИЕ - материални щети! за експлоатация на устройствата, Техническите данни на устройства- които ще се зареждат. та (зарядното устройство 1 и устрой- Ако...
  • Seite 72: Почистване/Съхранение

    6. Почистване/ 8. Изхвърляне съхранение Този продукт съответства на европейската директива 2012/19/ЕС. Символът със зачертан контейнер за отпа- ОПАСНОСТ от токов удар! дъци с колелца означава, че Изключете зарядното устройство от продуктът подлежи на разделно изхвър- контакта, преди да почиствате ус- ляне...
  • Seite 73: Технически Данни

    9. Технически данни Мрежов адаптер Модел: SOWL 24 A2 Входящо на- 100 - 240 V ~ Публикувани данни прежение: 50/60 Hz, 0,5 A Изходи: 2x USB, 5,0 V Hoyer Handel GmbH, 2,4 A, 12,0 W HRB81937, Kühnehöfe 12, – – Изходи - общо: макс. 4,8 A, 24,0 W 22761 Hamburg, Размери...
  • Seite 74: Гаранция На Hoyer Handel Gmbh

    10. Гаранция на Използвани символи HOYER Handel GmbH Защитна изолация Гаранция Уважаеми клиенти, за този уред получа- Geprüfte Sicherheit (Проверена вате 3 години гаранция от датата на по- безопасност): Уредите трябва купката. В случай на несъответствие на да отговарят на общоприетите продукта...
  • Seite 75: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    чалните гаранционен срок и гаранцион- Процедура при гаранционен ни условия се запазват. В случай на случай ремонт на дефектна стока, срокът на ре- За да се гарантира бърза обработка на монта се прибавя към гаранционния Вашия случай, следвайте следните ука- срок.
  • Seite 76: Сервизно Обслужване

    Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с ука- Вносител зание за дефекта. Моля, обърнете внимание, че следващи- Уредите, предмет на извънгаранционо ят адрес не е адрес на сервиза. Първо обслужване, изпратени с неплатени се свържете с горепосочения сервизен транспортни...

Inhaltsverzeichnis