Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
  • Tekniske Data
  • Årsager Til Og Forebyggelse Af Tilbageslag
  • Pakkens Indhold
  • Vedligeholdelse
  • Valgfrit Tilbehør
  • English (Original Instructions)
  • Work Area Safety
  • Personal Safety
  • Residual Risks
  • Electrical Safety
  • Package Contents
  • Description (Fig. A)
  • Changing Blades
  • Adjusting
  • Prior to Operation
  • Optional Accessories
  • Protecting the Environment
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
  • Riesgos Residuales
  • Contenido del Embalaje
  • Seguridad Eléctrica
  • Descripción (Fig. A)
  • Protección del Medio Ambiente
  • Français (Traduction de la Notice D'instructions Originale)
  • Sécurité Individuelle
  • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
  • Risques Résiduels
  • Sécurité Électrique
  • Contenu de L'emballage
  • Utilisation Prévue
  • Remplacement des Lames
  • Avant Utilisation
  • Instructions pour L'utilisation
  • Lubrification
  • Protection de L'environnement
  • Dati Tecnici
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
  • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
  • Sicurezza Personale
  • Rischi Residui
  • Sicurezza Elettrica
  • Contenuto Della Confezione
  • Sostituzione Delle Lame
  • Lubrificazione
  • Accessori Opzionali
  • Tutela Ambientale
  • Hartelijk Gefeliciteerd
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
  • Elektrische Veiligheid
  • Voordat U Het Gereedschap in Gebruik Neemt
  • Stofafzuiging (Afb. S)
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
  • Sikkerhet På Arbeidsområdet
  • Personlig Sikkerhet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Pakkens Innhold
  • Tiltenkt Bruk
  • Montering Og Justering
  • Beskyttelse Av Miljøet
  • Dados Técnicos
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
  • Segurança da Área de Trabalho
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
  • Riscos Residuais
  • Segurança Eléctrica
  • Conteúdo da Embalagem
  • Utilização Pretendida
  • Substituir a Lâmina
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Terien Vaihtaminen
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
  • Tekniska Data
  • Säkerhet På Arbetsområdet
  • Personlig Säkerhet
  • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
  • Kvarstående Risker
  • Elektrisk Säkerhet
  • Förpackningens Innehåll
  • Montering Och Inställningar
  • Extra Tillbehör
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
  • Güvenlik Talimatlari
  • DIğer Riskler
  • Elektrik GüvenliğI
  • Paket İçeriğI
  • Çalıştırmadan Önce
  • Kullanma Talimatları
  • Çevrenin Korunması
  • Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Χρήσης
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
DWE5615
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DWE5615

  • Seite 1 DWE5615...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A XXXX XX XX Fig. B Fig. C...
  • Seite 4 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Seite 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Seite 6 Fig. L Fig. M Fig. N Fig. O...
  • Seite 7 Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S...
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUtsch KREISSÄGE DWE5615 Herzlichen Glückwunsch! Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Geräuschauswirkungen zu schützen, wie: Erhalt des Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für...
  • Seite 18: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    DEUtsch Weist auf ein Stromschlagrisiko hin. Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages. Weist auf eine Brandgefahr hin. f ) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI‑Schalter oder Rcd) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz ELEKTROWERKZEUGE eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise,...
  • Seite 19: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUtsch unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu Säge mit beiden Händen halten, kann das Sägeblatt keine schweren Verletzungen führen. Verletzungen an den Händen verursachen. b ) Greifen Sie niemals unter das Werkstück. Die 4) Verwendung und Pflege des Elektrogerätes Schutzvorrichtung kann Sie nicht vor der Trennscheibe a ) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Die Funktion Der Unteren Schutzvorrichtung

    DEUtsch • Falls das Sägeblatt verdreht oder im Schnitt falsch ausgerichtet Das hervorstehende Sägeblatt kann Gegenstände wird, so können sich die Zähne an der Hinterkante des durchtrennen und zu Rückschlägen führen. Sägeblatts in die Oberfläche des Holzes graben, wodurch das Sicherheitshinweise für die Funktion der Sägeblatt aus dem Schlitz "herausklettert"...
  • Seite 21: Restrisiken

    DEUtsch • Verwenden Sie ausschließlich Sägeblätter mit einer WARNUNG: Stellen Sie keine Verbindung mit dem Drehzahlmarkierung, die der auf dem Werkzeug Erdungsanschluss her. markierten Drehzahl entspricht oder darüber liegt. Befolgen Sie die Montageanweisungen, die mit hochwertigen • Vermeiden Sie eine Überhitzung der Sägeblattspitzen. Steckern mitgeliefert werden.
  • Seite 22: Verwendungszweck

    DEUtsch Basisplatte dass sie ordnungsgemäß funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass sie sich ungehindert bewegt und nicht das Untere Sägeblattschutzvorrichtung Sägeblatt oder andere Teile berührt. Dies gilt für alle Winkel Sägeblattklemmschraube und Schnitttiefen. Hebel für untere Schutzvorrichtung 3. Setzen Sie die äußere Klemmscheibe   16 ...
  • Seite 23: Neigungswinkeleinstellung (Abb. H)

    DEUtsch Einstellen des Tiefeneinstellungshebels fehlt, beschädigt oder falsch montiert ist oder nicht richtig funktioniert. Verlassen Sie sich nicht darauf, (Abb. F, G) dass die untere Sägeblattschutzvorrichtung Sie Es kann wünschenswert sein, die Tiefe des unter allen Umständen schützt. Ihre Sicherheit Tiefeneinstellungshebels   18 ...
  • Seite 24: Vor Dem Betrieb

    DEUtsch Anbringen des Spanauswurfs (Abb. F, Q, R) Werkstückstütze (Abb. L–O) Ihre DWE5615 Kreissäge ist mit einem WARNUNG: Es ist wichtig, das Werkstück Spanauswurf ausgestattet. ordnungsgemäß zu unterstützen und die Säge gut festzuhalten, um einen Kontrollverlust zu vermeiden, Befestigung des Spanauswurfs der zu Verletzungen führen kann.
  • Seite 25: Schmierung

    DEUtsch GERADE IM SCHNITT UND JENSEITS DER SCHNITTKANTE 8. Gehen Sie beim Beginn jedes neuen Schnitts wieder wie BEFINDET, BEVOR SIE NEU STARTEN. oben beschrieben vor. Lassen Sie am Ende eines Schnitts den Auslöser los und Staubabsaugung (Abb. S) lassen Sie das Sägeblatt anhalten, bevor Sie die Säge vom WARNUNG: Gefahr Staub einzuatmen. Um das Risiko Werkstück heben.
  • Seite 26: Optionales Zubehör

    DEUtsch geschlossene Position bewegen lassen. Vor dem Schneiden immer durch vollständiges Öffnen und Schließenlassen der Schutzvorrichtung den korrekten Betrieb überprüfen. Wenn sich die Schutzvorrichtung langsam oder nicht vollständig schließt, muss sie gereinigt oder gewartet werden. Verwenden Sie die Säge nur, wenn sie richtig funktioniert. Zum Reinigen der Schutzvorrichtung trockene Luft oder eine weiche Bürste verwenden, um angesammeltes Sägemehl oder Schmutz aus dem Weg der Schutzvorrichtung und aus dem...

Inhaltsverzeichnis