Herunterladen Diese Seite drucken

Carrera RC Fire Engine Montage- Und Betriebsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fire Engine:

Werbung

POLSKI
Paristojen asettaminen ajoneuvoon
Poista Carrera RC -auton virtayksikön kansi ruuvimeisselillä. Aseta Carrera RC -paristot (ei ladattavissa uudel-
2
leen) virtayksikköön. Varmista, että navat tulevat oikeinpäin. Kansi ruuvataan kiinni ruuvimeisselillä. LED ak-
kukotelossa vilkkuu rytmissä.
Paristojen asettaminen hallinta- ja ohjausyksikköön (ohjaimeen)
Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Kansi ruu-
3
vataan kiinni ruuvimeisselillä. Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissä.
Nyt ajo voi alkaa
Carrera RC-ajoneuvo ja ohjainlaite on yhdistetty tehtaalla.
Virtayksikkö ja ohjain aktivoidaan ja yhdistetään automaattisesti, kun ohjaimen kaasuvipua painetaan. Yh-
4
teyden muodostus onnistui, jos ohjaimen LED vilkkuu jatkuvasti. Auto ja ohjain sammuvat automaattisesti
10 minuutin kuluttua, jos ohjainta ei käytetä. Erillinen sammuttaminen ei ole tarpeen.
Nyt harjoitellaan!
•­ ­ ­ V aihdettaessa­uudet­paristot­on­pidettävä­vähintään­10­minuutin­ajotauko.
•­ ­ M oottorin­jatkuvaa­käyntiä­on­vältettävä.
•­ ­ K un­ajoneuvo­kytkeytyy­itsestään­useaan­kertaan­peräkkäin­lyhyeksi­aikaa­pois­päältä,­ovat­paristost­
tyhjät.­Aseta­uudet­paristot­sisään.
•­ ­ S äilytä­paristoja­aina­ajoneuvon­ulkopuolella.­
•­ ­ C arrera­RC-auto­puhdistetaan­ajon­jälkeen.
Ohjaintoiminnot – Täysi toiminto
Kaasuvivulla autoa voidaan ohjata eteenpäin ja taaksepäin/vasemmalle.
5
Kaasuvipu­ylhäällä: auto kääntyy – akkuruuvaintoiminto
­
Kaasuvipu­alhaalla:­eteenpäin – akkuruuvaintoiminto
­
TÄRKEÄÄ!­Auton ajamiseksi virtayksikön on oltava kunnolla kiinnitetty autoon.
Äänipainike
6
Virtayksikkö
7
Virtayksikössä on 2 eri toimintoa.
1.­Onko virtayksikkö kiinnitetty ohjaimeen = akkuruuvaintoiminto. Laita tätä varten mukana toimitettu kärki virta-
yksikön päähän.
2.­Virtayksikkö autossa: kauko-ohjaustoiminto. Laita tätä varten virtayksikkö ohjaamon takana olevaan loveen.
Ongelmaratkaisut
Ajoneuvo­ei­reagoi­/­LEDit­vilkkuvat­hitaasti
• Onko paristot/akut asetettu oikein?
• Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?
• Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?
• Onko ajoneuvo ja lähetin/ohjain oikein liitetty (katso
4
)?
Ajoneuvo­ei­reagoi­oikein,­toimintasäde­on­liian­pieni!
• Loppuuko paristoista/akuista virta?
• Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pienoi smalleja, jotka lähettävät ehkä samalla taajuudella?
• Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?
• Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloimatonta käyttäytymistä.
• Onko läheisyydessä radiopuhelimia/CB-radioita/WiFi-verkkoja, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä?
• Auto on hyvin kuuma. Anna auton ja ohjaimen jäähtyä noin 30 minuuttia.
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem tech-
niki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i wzornictwa
bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupione-
go przez Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie można wnosić
żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym produktu. Nieprzestrzega-
nie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie
praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych zastosowań
lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą­ wersję­ niniejszej­ instrukcji­ obsługi­ i­ informacje­ dotyczące­ dostępnych­ części­ zamiennych­
znajdą­Państwo­w­dziale­serwisu­pod­carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu
należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instruk-
cji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian technicznych
i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo­prowadzonych­kontroli­mogą­pojawić­się­wady.­Na­nasze­produkty­udzielana­jest­gwarancja­uwzględ-
niająca­poniższe­warunki:­Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub fabryczne, które wystę-
powały w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji – licząc od daty sprzedaży – wynosi 24 miesiące.
Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni biegów, itp. do
Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / użytkowania (jak np. skoki powyżej
zalecanej wysokości, upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykony-
wana wyłącznie przez firmę Carrera Toys GmbH lub przez autoryzowane przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej
gwarancji i zgodnie z decyzją firmy Carrera Toys GmbH, firma Carrera Toys GmbH wymieni cały produkt lub tylko
uszkodzone elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów związanych z trans-
portem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi
Kupujący. Roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera.
Roszczenie­z­tytułu­świadczenia­gwarancyjnego­występuje,­gdy:
• wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna, po-
twierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
• nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
• zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,
• przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie­ma­możliwości­wydania­zastępczej­karty­gwarancyjnej.
Wskazówka­dla­państw­UE:­zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że
ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Carrera Toys GmbH oświadcza niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowiada podstawowym
wymaganiom zawartym w następujących dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48 i innych
ważnych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie
internetowej carrera-rc.com.
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz
Ostrzeżenia!
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Niewłaściwe
użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebiegać
przy zachowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności. Instrukcja
obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące konserwacji
i funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE!­Ta­zabawka­nie­jest­przeznaczona­dla­dzieci­poniżej­3­roku­życia,­gdyż­
­ z awiera­drobne­elementy,­które­mogą­zostać­połknięte­przez­małe­dzieci.­
OSTRZEŻENIE!­ Niebezpieczeństwo­ zaklinowania­ uwarunkowane­ funkcjonowaniem.­
Przed­przekazaniem­zabawki­dziecku­usunąć­wszystkie­­ e lementy­opakowania­i­elemen-
ty­mocujące.­Aby­mieć­w­przyszłości­wgląd­w­informacje­i­móc­rozstrzygnąć­wątpliwo-
ści,­zalecamy­zachowanie­opakowania­i­adresu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone pojemniki na odpady ma zwrócić
uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy baterii, bate-
rie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane jak odpady
domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. Nie wolno stoso-
wać jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii nowych z bateriami już
używanymi. Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby dorosłe. Zuży-
te baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być dołado-
wywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z modelu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów.
Nie powodować zwarć na ładowarce i zasilaczu.­Do ładowania można używać wyłącznie dostarczonej ładowarki.
Zastosowanie innej ładowarki może doprowadzić do trwałego uszkodzenia akumulatora, sąsiadujących części i
obrażeń ciała!
OSTRZEŻENIE:­w­celu­naładowania­akumulatora­używać­wyłącznie­odłączanego­zasilacza­
dostarczonego­razem­z­zabawką.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować kabel, łącza,
okładziny i inne części. Zewnętrzny giętki kabel ładowarki nie może zostać wymieniony. W przypadku uszkodze-
nia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabawka może być przyłączana
wyłącznie do urządzeń drugiej klasy ochronności.
or
Zasady bezpieczeństwa
Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w
A
miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEŻENIE!­Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie wolno transportować żadnych
B
towarów, osób ani zwierząt.
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem Carrera RC na zewnątrz
C
pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany do jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być
przechowywany w suchym miejscu.
Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samochód nie wpadł do wody. Unikajcie
D
Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinkach.
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych.
E
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą jazdę do
F
przodu i do tyłu.
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z góry na
G
podłogę.
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi ponad 5 cm.
H
Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu Carrera RC, w razie konieczności
I
dokręcić śruby i nakrętki.
Zakres dostawy
1 x Carrera RC Pojazd
1
1 x Jednostka kontrolo-sterująca (kontroler)
1 x Zasilacz
1 x Bit
5 x Baterie (nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Wkładanie baterii do pojazdu
Za pomocą śrubokręta zdejmij pokrywę zasilacza w pojeździe Carrera RC. Włóż baterie Carrera RC (niełado-
2
walne) do zasilacza. Proszę zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość. Dokręcić ponownie pokrywę za
pomocą wkrętaka. Dioda LED w komorze baterii miga rytmicznie.
Wkładanie baterii do jednostki kontrolno-sterującej (kontrolera)
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze. Zwróć-
3
cie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Dokręcić ponownie pokrywę za pomocą wkrętaka. Lampa
LED znajdująca się przy kontrolerze miga rytmicznie.
Można rozpocząć jazdę
Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy.
Zasilacz i kontroler są automatycznie włączane i łączone poprzez naciśnięcie dźwigni gazu na kontrolerze.
4
Jeśli dioda LED na kontrolerze świeci się światłem stałym, połączenie zakończyło się powodzeniem. Po-
jazd i kontroler wyłączają się automatycznie po 10 minutach, jeśli kontroler nie jest już obsługiwany. Nie jest
konieczne oddzielne wyłączenie.
Poćwiczmy!
•­ ­ P rzy­wymianie­baterii­na­nowe­konieczna­jest­co­najmniej­10-minutowa­przerwa­w­jeździe.
•­ ­ U nikać­ciągłego­używania­silnika.
10
•­ ­ J eżeli­pojazd­w­krótkich­odstępach­czasu­kilkakrotnie­sam­się­wyłącza,­oznacza­to,­że­baterie­są­puste.­
Prosimy­włożyć­nowe­­ b aterie.
•­ ­ P rosimy­zawsze­przechowywać­baterie­poza­pojazdem.­­
•­ ­ O czyścić­samochód­Carrera­RC­po­zakończeniu­jazdy.
Funkcje kontrolera – Full Function
Przy pomocy dźwigni gazu możesz poruszać pojazdem do przodu i do tyłu / w lewo.
5
Dźwignia­gazu­w­górę:­pojazd skręca – funkcja wkrętarki akumulatorowej
Dźwignia­gazu­w­dół:­ruch do przodu – funkcja wkrętarki akumulatorowej
WAŻNE!­Aby umożliwić ruch pojazdu, zasilacz musi być podłączony do pojazdu.
Przycisk­dźwięku
6
Zasilacz
7
Zasilacz ma 2 różne funkcje.
1.­Jeśli zasilacz jest podłączony do kontrolera = funkcja wkrętarki akumulatorowej. W tym celu włóż dostarczony
bit do końcówki zasilacza.
2.­Zasilacz w pojeździe: Funkcja zdalnego sterowania. W tym celu włóż zasilacz do wnęki za kabiną kierowcy.
Usuwanie problemów (usterek)
Pojazd­nie­reaguje­/­diody­LED­migają­powoli
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
4
• Czy pojazd i nadajnik/sterownik są prawidłowo połączone (patrz poz.
)?
Pojazd­nie­reaguje­prawidłowo,­zasięg­jest­za­mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się radiotelefony/radiostacje CB/ sieci Wi-Fi mogące powodować zakłócenia?
• Pojazd jest bardzo ciepły. Pozwól pojazdowi i kontrolerowi ostygnąć przez około 30 minut.
Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának
megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, vala-
mint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes értesí-
tés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély eltéré-
seiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a termék részét
képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a
garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harmadik személyeknek
történő átengedése esetére őrizze meg.
Jelen­használati­utasítás­legaktuálisabb­verzióját,­valamint­a­rendelkezésre­álló­pótalkatrészekkel­kap-
csolatos­információkat­a­carrera-rc.com­címen­a­szerviz-területen­találhat.
Garanciális feltételek
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltétle-
nül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzésnek
vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott).
Ha­ennek­ellenére­hibák­mutatkoznának,­garanciát­a­lenti­­ g aranciális­feltételek­keretében­nyújtunk:
A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló bizonyítható anyag- és gyártá-
si hibákat. A garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a kopó al-
katrészek (mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a szaksze-
rűtlen kezelés/használat (pl. az ajánlott magassági előírások feletti magas ugrások, a termék leejtése, stb.) vagy
az idegen beavatkozás következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a Carrera Toys GmbH cég, vagy
egy általa feljogosított cég végezheti. A garancia keretében a Carrera Toys GmbH választása szerint a Carrera
terméket egészben cserélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termék-
kel pótolják. A garancia alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, valamint a Vevőnek felróható
károk, melyeket a Vevő visel. A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője veheti igénybe.
A­garanciális­szolgáltatásra­csak­akkor­áll­fenn­igény,­ha:
• a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal / a
számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.
• a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.
• a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták.
• a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza.
A­garancialevelek­nem­pótolhatók.
Tájékoztató­EU­államok­esetében:­Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, valamint
arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Carrera Toys GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő
Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48 számú Tanácsi irányelvek, és az 2014/53/EU (RED)
irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. Az eredeti megfelelősé-
gi nyilatkozat a carrera-rc.com­ címen kérhető.
Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm · Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz
Figyelmeztető utasítások!
Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés óvatosságot és
körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági tudnivaló-
kat és előírásokat, valamint a termék karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS!­A­játék­a­lenyelhető­apró­alkatrészek­miatt­nem­adható­3­év­fiata-
labb­gyermekeknek.­
FIGYELMEZTETÉS!­Működésből­eredő­becsípődésve-szély!­A­játék­gyermeknek­történő­
átadása­előtt­távolítson­el­minden­csomagolóanyagot­és­rögzítő­drótot.­További­informá-
ciókért­és­esetleges­kérdések­esetére­kérjük,­őrizze­meg­a­csomagolást­és­a­címet.
Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni az
Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucsomagok,
készülékelemek, használt elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a háztartási
hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az egészségre.
Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem használhatók együtt. Az
újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A nem tölthető szá-
razelemeket a robbanásveszély miatt nem szabad feltölteni.
Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a modellből. Ügyeljen a helyes polaritásra. A töltőket és a tápegységeket nem
szabad rövidre zárni. A feltöltéshez csak a mellékelt töltő használható. Egyéb töltő használata az akku valamint
a szomszédos alkatrészek tartós sérülését okozhatja és személyek testi épségét sértheti.
az­elem­újratöltéséhez­kizárólag­a­játékhoz­mellékelt­leválaszható­tápegységet­használja.
A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak kábelét, csatlakozóját, fedeleit és egyéb részeit. Sé-
rülés esetén a töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe. A töltő rugalmas külső kábele nem cserélhető ki.
A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre csatlakoztatható.
or
Biztonsági rendelkezések
A Carrera RC jármű kizárólag hobbicélokra készült és csak az e célt szolgáló pályákon és helyeken hasz-
A
nálható. FIGYELMEZTETÉS!­A Carrera RC jármű közúti forgalomban történő használata tilos.
Soha ne működtesse a terméket füves felületeken. A Carrera RC járművekkel nem szállítható áru, szemé-
B
lyek vagy állatok.
A Carrera RC járművet soha ne használja a szabadban esőben vagy hóban. A járművel nem szabad átha-
C
ladni vízen, tócsákon vagy havon és száraz helyen kell tárolni.
A Carrera RC jármű vízbe esésének elkerülése érdekében soha ne használja a járművet folyók, illetve ki-
D
sebb vagy nagyobb tavak közelében. Kerülje a kizárólag homokból álló szakaszokon való haladást.
Ne tegye ki a Carrera RC járműt közvetlen napsugárzásnak.
E
Soha ne tegye ki a Carrera RC-járművet folyamatos teherváltakozásnak, azaz állandó előre- és hátramenetnek.
F
A járművet mindig kézzel tegye a padlóra. Álló helyzetből soha ne dobja a járművet a padlóra.
G
Kerülje a 5 centiméternél magasabb sáncokról vagy rámpákról való ugratást.
H
A Carrera RC jármű szabályos összeszerelését minden használat előtt és után ellenőrizni kell, szükség
I
esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg kell húzni.
Szállítási terjedelem
1 x Carrera RC Jármű
1
1 x Vezérlő-, és irányítóegység (Controller)
1 x Power Unit
1 x Bit
5x Elem (nem újratölthető)
Az elemek/akkuk behelyezése a járműbe
Egy csavarhúzóval távolítsa el a Power Unit fedelét a Carrera RC járműről. Helyezze be a Carrera RC eleme-
2
it (nem tölthető) a Power Unit egységbe. Ügyeljen a helyes polaritásra. Egy csavarhúzóval csavarozza vissza
a fedelet. A LED az elemrekeszben ütemesen villog.
Az elemek behelyezése a vezérlő-, és irányítóegységbe (Controller)
Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes
3
polaritásra. Egy csavarhúzóval csavarozza vissza a fedelet. A vezérlőn található LED ritmikusan villog.
Most már rajtolhat
A Carrera RC jármű és a vezérlő gyárilag össze vannak kapcsolva.
A Power Unit és a Controller a gázkar lenyomásával automatikusan aktiválódnak és csatlakoznak. Ha a
4
Controller egységen lévő LED folyamatosan világít akkor sikeres volt a csatlakozás. Ha a Controller egysé-
get nem használja, akkor a jármű és a Controller 10 perc után automatikusan kikapcsolnak. Nincs szükség külön
kikapcsolásra.
Gyakoroljunk!
•­ ­ A z­elemek/akkuk­cseréje­után­legalább­10­perces­szünetet­kell­tartani.­
•­ ­ K erülni­kell­a­motor­állandó­járását.
•­ ­ ­ ­ H a­a­jármű­egymás­után­többször­magától­kikapcsol,­lemerültek­az­elemek.­Kérjük­új­elemek­behelyezését.
•­ ­ ­ ­ ­ A z­elemeket­mindig­a­járművön­kívül­tárolja.­
•­ ­ A ­Carrera­RC­járművet­az­út­után­meg­kell­tisztogatni.
A vezérlő funkciói – Full Function
A gázkarral irányíthatja előre valamint hátra/balra a járművet.
5
Gázkar­fenn:­a jármű elfordul – Akkumulátoros csavarhúzó funkció
Gázkar­lent:­előre – Akkumulátoros csavarhúzó funkció
FONTOS!­A jármű vezetéséhez a Power Unit egység szorosan be kell hogy legyen illesztve a járműbe.
Sound­gomb
6
Power­Unit
7
A­Power­Unit­2­eltérő­funkcióval­rendelkezik.
1.­Ha a Power Unit be van illesztve a Controller egységbe = Akkumulátoros csavarhúzó funkció. Ehhez a mellé-
kelt bitet illessze be a Power Unit csúcsába.
2.­Ha a Power Unit a járműben van: Távirányító funkció. Ehhez illessze be a Power Unit egységet a vezetőfülke
mögötti nyílásba.
Problémamegoldások
A­jármű­nem­reagál­/­a­LED-ek­lassan­villognak
• Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
• Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
• Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?
4
• Helyesen van bekötve a jármű és az adókészülék / ellenőrző készülék (
kép )?
A­jármű­nem­megfelelően­reagál,­a­hatósugár­túl­kicsi!
11
FIGYELMEZTETÉS:­
­

Werbung

loading