Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Guarantee Conditions
  • Declaration of Conformity
  • Contents of Package
  • Safety Instructions
  • Charging the Rechargeable Battery
  • Inserting the Battery
  • Troubleshooting
  • Chère Cliente ! Cher Client
  • Conditions de Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Consignes de Sécurité
  • Insérer la Batterie
  • Insertion de la Batterie
  • Solutions aux Problèmes
  • Estimado Cliente
  • Contenido del Embalaje
  • Declaración de Conformidad
  • Disposiciones de Seguridad
  • Solución de Averías
  • Gentile Cliente
  • Condizioni DI Garanzia
  • Contenuto Della Fornitura
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Norme DI Sicurezza
  • Carica Della Batteria
  • Inserimento Della Batteria
  • Installazione Della Batteria
  • Sostituzione Della Carrozzeria
  • Soluzioni Dei Problemi
  • Geachte Klant
  • Garantievoorwaarden
  • Conformiteitsverklaring
  • Opladen Van de Accu
  • Plaatsen Van de Batterij
  • Condições de Garantia
  • Volume de Fornecimento
  • Declaração de Conformidade
  • Prescrições de Segurança
  • Carregamento da Bateria
  • Colocação da Bateria
  • Bästa Kund
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Uppladdning Av Ackumulatorn
  • Isättning Av Batteriet
  • Hyvä Asiakas
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Turvallisuusohjeet
  • Akun Lataus
  • Pariston Asettaminen Sisään
  • Szanowny Kliencie
  • Warunki Gwarancji
  • Zakres Dostawy
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Ładowanie Akumulatorka
  • Figyelmeztető Utasítások
  • Garanciális Feltételek
  • Szállítási Terjedelem
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Az Akku Feltöltése
  • Problémamegoldások
  • Garancijski Pogoji
  • Vsebina Pakiranja
  • Izjava O Skladnosti
  • Polnjenje Akumulatorja
  • Vstavitev Baterije
  • Odpravljanje Težav
  • Rozsah Dodávky
  • Bezpečnostní Předpisy
  • Nabíjení Akumulátoru
  • Řešení ProbléMů
  • Sette Inn Batteriet
  • Kære Kunde
  • Isætning Af Batteriet
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Διατάξεις Ασφαλείας
  • Controller-Funktionen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Huizhou
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera RC 102011

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Seite 3: Monterings- Och Bruksanvisning

    Montage- und Betriebsanleitung Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and operating instructions Subject to technical or design-related modification Instructions de montage et d’utilisation Sous réserve de modifications techniques et des véhicules Instrucciones de montaje y de servicio Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño Istruzioni per il montaggio e l’uso Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design Montage- en gebruiksaanwijzing...
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellautos, das nach dem Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass sich dieses Modell ein- heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und schließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen fol- Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-...
  • Seite 5: Sicherheitsbestimmungen

    Güter, Personen oder Tiere transpor- tiert werden. Verwenden Sie niemals scharfe Lösungsmittel zur Reinigung Ihres Modells. Fahren Sie mit dem Carrera RC- Fahr- zeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Um zu vermeiden, dass das Carrera Das Fahrzeug darf nicht durch Wasser, RC-Fahrzeug mit Störungen im Steue-...
  • Seite 6: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Einsetzen der Batterie Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC- Drücken Sie auf den Releaseknopf und Akku mit dem beiliegenden Ladegerät. nehmen Sie das Batteriefach aus dem Das Verbindungsstück bzw. der Anschluss Controller. zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausge-...
  • Seite 7: Problemlösungen

    Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf, um eine sog. Lenkfeinjustierung Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden. Sollte das Fahrzeug nicht geradeaus • Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges. fahren, können Sie hier Ihr Fahrzeug • Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern. feinjustieren. Problemlösungen Problem Ursache Lösung Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf „OFF“...
  • Seite 68 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...

Diese Anleitung auch für:

100010Rock crawler

Inhaltsverzeichnis